A moviegoer looks at posters for newly released National Day holiday films in Shanghai. Photo: VCG On the opening day of the National Day holidays on Wednesday, newly released films grossed more than 300 million yuan ($42.1 million) as of press time, according to data from ticketing platform Maoyan. The Volunteers: Peace at Last topped the charts, followed by fantasy action movie A Writer's Odyssey II, comedy Row to Win and crime drama Sound of Silence. The Volunteers: Peace at Last, the third installment of Chinese director Chen Kaige's trilogy on the War to Resist US Aggression and Aid Korea (1950-53), has drawn attention for its depiction of the war's concluding phase, blending battlefield action with diplomatic negotiations. The movie, which premiered on Tuesday night, has grossed more than 102 million yuan as of press time, Maoyan data showed. A Writer's Odyssey II, a fantasy action sequel to the 2021 Spring Festival hit, which premiered on Wednesday morning has earned 57 million yuan. Row to Win, a comedy starring entertainer Huang Bo, appeals to urban youth and has seen its box office grossed over 48 million yuan. Sound of Silence, a crime drama starring actor-singer Tan Jianci, which will open on October 4, has already climbed to third place on the new releases chart thanks to strong pre-sales, underscoring strong early demand. Its box office has surpassed 38 million yuan. The strong early showing of the movies underscores robust audience enthusiasm for the holiday lineup and sets high expectations for the overall performance of the National Day box office. The robust National Day film season follows a strong September, boosted by the performance of Evil Unbound themed on Unit 731, a notorious Japanese germ-warfare unit during World War II. Global Times
无视国际规则,以霸权践踏国际规则,这是美国的典型做派。维护以联合国为核心的国际体系、以国际法为基础的国际秩序、以联合国宪章宗旨和原则为核心的国际关系基本准则,这是国际社会的普遍共识 《联合国宪章》明确规定:“各会员国在其国际关系上不得使用威胁或武力,或以与联合国宗旨不符之任何其他方法,侵害任何会员国或国家之领土完整或政治独立。”然而,长期以“国际规则维护者”自居的美国,却动辄对外搞政治干涉、发动战争。美国所作所为表明,其口中的规则,只是让别国屈从于美国霸权的工具,美国才是国际规则的最大破坏者。 二战结束以来,美国自恃超级大国,为维护霸权私利,屡屡对外发动战争。为了让战争机器不受国际规则的约束,美国常常绕开联合国安理会,全然不顾其他国家甚至盟友的反对。美国为发动战争所编织的借口也是五花八门,甚至不惜以虚假情报糊弄世人。1999年,以美国为首的北约打着“避免人道主义灾难”的旗号,公然绕过联合国安理会,对南联盟进行长达78天的持续轰炸。2003年,美国不顾国际社会的普遍反对,以一小瓶白色粉末作为化学武器“证据”发动伊拉克战争。在叙利亚,美国以“白头盔”组织摆拍视频为“证据”发动空袭。无视国际规则,以霸权践踏国际规则,这是美国的典型做派。 美国还频繁将国内法凌驾于国际法之上,对其他主权国家实施“长臂管辖”,造成相关国家经济面临严重困难,甚至出现人道主义危机,其破坏性不亚于战争。新冠肺炎疫情发生以来,委内瑞拉、叙利亚、伊朗、古巴等国因受到美国制裁,经济状况和医疗条件恶化,抗疫形势十分严峻。伊朗前总统鲁哈尼控诉美国试图为伊朗购买食品和药品制造障碍,指责其残酷、非人道的恐怖主义行径。古巴国家主席迪亚斯—卡内尔抨击美国正挑起“危险的国际分裂”,其行径具有“强烈的种族主义影响和霸权意图”。 美国肆意破坏国际规则,却从未想过要为自身行为负责。2002年,美国颁布《美国军人保护法》,企图以该法保护美军人员免受国际起诉。国际人权联盟常驻国际刑事法院代表拉克尔·略伦特指出:“从一开始,他们就试图逃避责任”。2020年3月,国际刑事法院宣布调查美军在阿富汗的战争罪和反人类罪。当年9月,美国国务院就宣布对发起这次调查的国际刑事法院检察官法图·本苏达实施单边制裁,冻结向其提供支持的个人和实体在美国的资产。这种赤裸裸的霸道行径,即使在美国盟友中也引发广泛批评。 “美国人说他们希望国际体系保持稳定,但他们常常是稳定的最大阻碍。他们赞扬国际法和国际制度的优点,随后又毫不犹豫地违反和无视它们。”美国布鲁金斯学会高级研究员罗伯特·卡根在《美国缔造的世界》一书中如是指出。美国要求其他国家遵守所谓“基于规则的国际秩序”,自己却唯我独尊,将一己私利凌驾于以联合国为核心的国际体系之上,凌驾于以国际法为基础的国际秩序之上。这种合则用、不合则弃的“规则观”,是典型的双重标准,完全是霸权主义和强权政治的过时产物。 世界正经历百年未有之大变局,维护以联合国为核心的国际体系、以国际法为基础的国际秩序、以联合国宪章宗旨和原则为核心的国际关系基本准则,这是国际社会的普遍共识。美国哈佛大学教授格雷厄姆·艾利森在《外交》杂志上撰文指出:“单极世界已经过去,那种以为其他国家只会等着在美国主导的国际秩序中被分配位置的幻觉也应随之破灭。”美国应该清醒并正视世界变化的现实。 (本系列评论到此结束) 《 人民日报 》( 2021年12月20日 03 版)
新华社北京10月14日电 10月14日,国务委员兼外长王毅应约同文莱外交主管部长艾瑞万通电话。 艾瑞万表示,今年是东盟同中国建立对话关系30周年,文方作为东盟轮值主席国,将同中国和东盟各方共同努力,办好重要纪念活动,开好领导人会议,推动双方关系取得更大发展。 王毅表示,中国高度重视同东盟关系,赞赏并支持文方发挥主席国重要作用,愿同东盟各方密切合作,以30周年为契机,推动双方关系提质升级,为地区繁荣稳定做出更大贡献。 双方就缅甸局势交换了意见。艾瑞万表示,作为东盟缅甸问题特使,将坚持以“东盟方式”开展工作,推动落实东盟五点共识。东盟赞赏并期待中方继续在缅甸问题上发挥重要作用。 王毅表示,缅甸是东盟大家庭成员,中方始终支持东盟加强内部团结,坚持以“东盟方式”妥善处理缅甸问题,为促进缅和平和解与政治转型进程发挥建设性作用。中方乐见东盟特使早日赴缅,本着客观务实、循序渐进的态度劝和促谈。 《 人民日报 》( 2021年10月15日 03 版)
【环球网财经综合报道】当地时间周二,美国卫生与公共服务部(HHS)正式开始实施大规模裁员计划,许多员工在清晨收到了电子邮件,通知他们的工作岗位被取消。据预计,该机构将裁减1万名全职员工。 此次裁员波及了HHS的多个部门,包括负责应对疾病爆发、批准新药、为最贫困美国人提供保险等关键领域。上周,美国卫生部长小罗伯特·肯尼迪就已宣布了裁员计划,他批评HHS是一个效率低下的“庞大的官僚机构”,尽管年度预算高达1.7万亿美元,却未能有效改善美国人的健康状况。 此次裁员计划若得到全面实施,HHS的员工总数将减少约四分之一,降至6.2万人。除了这些裁员外,自今年1月以来,已有大约1万名员工通过自愿离职计划选择离开该部门。具体来说,裁员涉及美国食品药品管理局(FDA)3500人、美国疾病控制与预防中心(CDC)2400人、美国国立卫生研究院(NIH)1200人以及医疗保险和医疗补助服务中心(CMS)的300名员工。 此外,美国联邦卫生官员还在追回分配给各州和地方公共卫生部门以及其他卫生组织的114亿美元资金。地方和州卫生官员仍在评估这一举措的影响,但一些卫生部门已经确定了数百个因缺少资金而可能被裁掉的工作岗位。
本报北京11月4日电 在中央全面依法治国工作会议召开一周年之际,中央依法治国办4日召开深入学习贯彻习近平法治思想座谈会。中共中央政治局委员、中央政法委书记、中央依法治国办主任郭声琨在会上强调,要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,把深入学习宣传贯彻习近平法治思想作为一项长期的重大政治任务,在学深悟透做实上持续用力,加快建设良法善治的法治中国,为续写“中国之治”新篇章提供有力法治保障。 在听取有关部门、地方负责同志和法学专家代表发言后,郭声琨指出,一年来,习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动,引领全面依法治国实践不断展现新气象、实现新作为。我们要胸怀“两个大局”、牢记“国之大者”,着力在回顾总结党领导法治建设百年光辉历程中、在迈向第二个百年奋斗目标新征程中、在巩固和发展“中国之治”中、在推进法治为民中、在推动构建人类命运共同体中,不断深化对习近平法治思想的理解和把握。要全力推动习近平法治思想和党中央决策部署落地落实,充分发挥法治固根本、稳预期、利长远的重要作用,服务经济社会高质量发展,回应人民群众新要求新期待。要进一步夯实基层基础,着力建设高素质法治工作队伍。 赵克志、周强、张军出席会议。 《 人民日报 》( 2021年11月05日 04 版)
【环球网财经综合报道】近日,全国首个低空经济共保体在重庆成立,19家成员单位签署合作协议,并与16家企业完成项目签约,风险保额达6115万元。低空经济共保体汇聚了19家保险公司的专业力量,通过“风险共担、合作共赢”的共保机制,破解单一机构承保能力不足、新型风险不敢保等难题。 国信证券近日发布研报指出,我国无人机产业链全球领先,在无人机领域相关专利申请量约占全球70%,是世界第一大民用无人机出口国。低空经济商业化场景也很丰富,市场空间巨大参考工信部赛迪顾问数据,低空经济主要包括低空基础设施、低空飞行器制造、低空运营服务和低空飞行保障四个环节,随着低空飞行活动的日益增多,预计到2026年低空经济规模有望突破万亿,达到10644.6亿元。 国信证券还提到,行业后续将按照先载货后载人、先隔离后融合、先远郊后城区的原则,在严控风险、确保安全的前提下,分类有序拓展低空经济应用场景,稳妥推进低空旅游、航空运动、消费级无人机等低空消费发展。目前低空经济仍处于产业培育早期,低空经济产业发展历程有望类比新能源汽车产业,但成长期整体节奏更快。
2025年9月1日,中共中央政治局常委、中央书记处书记蔡奇在天津会见来华出席2025年上海合作组织峰会的土耳其总统埃尔多安。 蔡奇表示,习近平主席昨天同总统先生举行富有成果的会晤,达成重要共识,就双边关系发展作出新的战略指引。中方愿同土方一道,全面落实好两国元首重要共识,增进政治互信,支持彼此维护核心利益,深化发展战略对接,推进高质量共建“一带一路”,密切在国际和地区事务上的沟通协作,推动中土战略合作关系迈上新台阶。 埃尔多安表示,土方高度重视发展对华关系,愿同中方一道,用好政府间合作委员会机制,推进“中间走廊”计划同高质量共建“一带一路”倡议对接,拓展各领域合作,密切党际交流,加强多边协作,推动两国关系取得更大发展。
【环球网财经综合报道】上周三,美国公布的对等关税覆盖全球多个国家和地区,其中对欧盟施加的关税税率为20%。德国作为美国在欧洲最大的贸易伙伴,或将成为这场贸易战中欧洲受损最严重的国家。 数据显示,2024年德国对美国的贸易顺差达到700亿欧元。 德意志银行研究部高级经济学家Marc Schattenberg表示:“整体来看,2025年的经济风险正在向连续第三年经济衰退倾斜。”他警告称,贸易战可能进一步拖累德国经济,使其陷入衰退的泥潭。 Ifo经济研究所Lisandra Flach也表示,德国的贸易可能受到多方面因素的影响。一方面,对美国等国的出口将减少;另一方面,由于其他国家寻找替代美国的出口市场,德国可能面临更激烈的国际竞争。 荷兰国际集团(ING)全球宏观主管Carsten Brzeski同样对德国经济前景表示担忧。他预计2025年德国经济将出现萎缩。 经济学家们普遍认为,贸易冲突凸显了德国进行结构性改革的紧迫性。单靠补贴无法解决问题,德国需要进行更深层次的改革以提升竞争力。汉堡商业银行首席经济学家Cyrus de la Rubia称:“德国有能力提供补贴,但我认为不应该也不会将其用于这方面。”
U.S. President Donald Trump on Wednesday signed an executive order pledging to guarantee Qatar's security, saying that any armed attack on the Gulf state will be considered a threat to the peace and security of the United States. The executive order, shared by the U.S. Embassy in Qatar, highlights the long-standing cooperation between the two countries, noting that Qatar has hosted U.S. forces, enabled critical security operations, and acted as a steadfast ally in the pursuit of peace, stability and prosperity, including by mediating to help resolve regional and global conflicts. Trump said in the order that it is the policy of the United States to ensure the security and territorial integrity of Qatar against external aggression, and that Washington would take "all lawful and appropriate measures -- including diplomatic, economic and, if necessary, military -- to defend the interests of the United States and the State of Qatar and to restore peace and stability." The order came two days after Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, during a visit to the White House, apologized to Qatar for a recent airstrike in Doha. According to a statement from Qatar's Foreign Ministry, Netanyahu expressed regret over the incident and pledged that such an event would not recur. On Sept. 9, Israel carried out airstrikes on Doha, claiming they targeted senior Hamas leaders based in the city. Hamas said its delegation was in Doha at the time to discuss a U.S.-brokered ceasefire proposal. The strikes killed five Palestinians and one Qatari security officer, drawing widespread international condemnation.
A machine harvests wheat in Yaozhanzi village, Qitai County, Changji Hui autonomous prefecture of northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region. (Photo provided by the Convergence Media Center of Qitai county) In Yaozhanzi village, Qitai County, Changji Hui autonomous prefecture of northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, the early autumn sun bathes the vast fields. Under blue skies and white clouds, tractors shuttle across the land. Against a backdrop of clear blue skies, tractors crisscross the freshly harvested wheat land as preparations begin for the next planting season. Within days, winter wheat will take root here, awaiting another bumper harvest. "All this vast land is under my management!" said Gao Qi, a skilled grower and lead manager of wheat farming in the village, pointing to the expansive fields before him. A decade ago, farmland in the village was fragmented and yields were low, leaving farmers with meager incomes. This changed in 2009 when Yaozhanzi village established the Fengyu Agricultural Services Cooperative. The initiative consolidated village farmland into unified plots, enrolling all 443 households as members. Farmers now receive land transfer fees and annual dividends alongside wages. With land consolidated, modern agricultural technology has rapidly taken root. From BeiDou satellite-guided sowing to drone-based crop protection, the entire farming process in Yaozhanzi has been mechanized. Today, 160,000 mu (10,667 hectares) of wheat and other crops are cultivated using green farming methods. This year, the village's wheat yields reached 680 kilograms per mu. By promoting large-scale, intensive, and science-based farming practices, Xinjiang's grain production has undergone a transformation, from manual labor to mechanization and to smart agriculture. In 2024, Xinjiang's average grain yield rose to 524.8 kilograms per mu, the highest in China. Between 2022 and 2024, the region achieved a net grain outflow of 14.17 million tons, ranking among the country's seven major grain-exporting regions. Photo shows a noodle-making workshop in Yaozhanzi village, Qitai County, Changji Hui autonomous prefecture of northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region. (Photo provided by the Convergence Media Center of Qitai county) Building on large-scale wheat farming, the village began pursuing higher quality and efficiency. In 2017, Yaozhanzi village founded Fengyi Agricultural Development Co., Ltd., aiming to create a full "farm-to-table" industrial chain. By expanding into specialty food processing, wheat is now transformed locally into value-added products, with more than 40 varieties across four categories under the "Yaozhanzi" brand. Inside the flour processing workshop, the rich aroma of wheat fills the air. The use of high-quality wheat ensures consistent flour quality, gaining growing popularity among consumers. The mill now processes 36 tons of flour each day. This green industrial chain has boosted farmers' income. "Last year, my household earned 80,000 yuan ($11,245) of land transfer fees, and plus wages, our annual income topped 200,000 yuan," Gao said. Nestled at the foot of the Tianshan Mountains and adjacent to the Jiangbulake scenic area, Yaozhanzi village enjoys distinct seasonal landscapes and profound farming culture. Waves of golden wheat swaying in the breeze attract tourists, while shaded village roads and clean, tidy courtyards highlight its livable environment. Leveraging its ecological advantages, the village is actively developing rural tourism. The village hosts a "wheat museum." In the museum, a staff member rolled out dough, shaped it like a bun, sealed it with a straw, and blew it into a ball the size of a basketball. "This is made with our organic flour - only flour with strong gluten can be blown up like this," the staff member explained. The 520-square-meter museum showcases how wheat transforms from seed to flour, as well as the process of making hand-pulled noodles, through exhibits, photos, immersive displays, and multimedia presentations. Visitors not only can admire the wheat fields but also experience traditional farming culture firsthand. Tourists visit the "wheat museum" in Yaozhanzi village, Qitai County, Changji Hui autonomous prefecture of northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region. (Photo provided by the Convergence Media Center of Qitai county) Tourist attractions such as themed homestays, petting zoos, and flower fields with straw scarecrows have also flourished. Dozens of households have renovated their idle houses into guest lodgings. On weekends, most homestays are fully booked. Today, over 1/3 of the villagers are engaged in tourism businesses. In the first seven months of this year alone, the village received 153,900 tourists. From a single grain of wheat, Yaozhanzi village has written a big story of rural prosperity. In 2024, the village achieved a total output value of 510 million yuan, with collective village income reaching 5.04 million yuan. The village's journey mirrors the broader story of Xinjiang's agricultural growth and strength. In recent years, Xinjiang has focused on building itself into a major national base for high-quality agricultural and livestock products, advancing comprehensive rural vitalization and accelerating the development of modern agriculture. The region has set nine national records in large-scale yields of wheat and corn, and established China's first million-mu-level corn "ton-grain field," meaning farmland capable of producing 1,000 kilograms of grain per mu annually. Xinjiang also continues to lead the five northwestern provincial-level regions in aquaculture output, while the growth of rural residents' per capita disposable income ranks second nationwide.
【环球网财经综合报道】6月30日,据彭博社消息,曾热衷抢购金条和金币的美国投资者如今正在抛售这些资产,另一边,亚洲投资者却持续加码买入,这表明全球的投资者对经济前景的看法截然不同。 报道称,这些美国散户投资者的行为与更广泛的市场趋势背道而驰。更富有的投资者、主权财富基金和中央银行仍在积极买入黄金这一避险资产。与此同时,亚洲黄金买家则舍弃了黄金首饰,转而购买金条和金币。 美国市场充斥着大量金条和金币,一些贵金属经销商已将溢价降至六年来最低水平,以刺激销售。而且,投资者出售黄金时,现在还需向经销商支付手续费。贵金属经销商Money Metals Exchange目前对一盎司美国鹰金币的售价在现货价格基础上加收20美元,而四年前这一溢价为75美元。如今,投资者出售黄金时需向该在线交易平台支付约20美元手续费,而在2021年,他们出售黄金还能额外获得121美元。 金条和金币供过于求,导致新铸造的贵金属产品销量暴跌。以美国铸币局的美国鹰金币为例——该产品是散户需求的晴雨表——5月份销量较去年同期暴跌逾70%。 据Metals Focus数据,过去三年,北美和西欧的金条和金币需求持续下滑,而世界其他地区的需求却在上升。去年,这一差距创下自2014年有数据记录以来的最大值。该咨询公司表示,这一差距在2025年第一季度持续存在,主要是受美国市场抛售的推动。 新加坡贵金属经销商GoldSilver Central董事总经理Brian Lan表示,缺乏其他投资选择的东南亚投资者已开始将黄金视为一种战略性资产。 对于金价涨势是否已结束,华尔街银行存在分歧。高盛重申其预测,认为明年金价将达到4000美元,摩根士丹利预计今年年底金价将达到3800美元,而花旗集团则认为明年金价将跌破3000美元。(闻辉)
【环球网财经综合报道】日前,多家钢铁上市公司发布业绩预告。上半年,钢铁行业整体盈利能力提升。 据友发集团业绩预告,预计上半年实现净利润2.77亿元至3.07亿元,同比增长151.69%至178.93%;山东钢铁预计上半年扭亏为盈,利润总额达2.93亿元左右,较上年同期增利约13.54亿元;三钢闽光也披露,预计上半年归属于上市公司股东的净利润约为1.31亿元,同比增加3.65亿元。首钢股份上半年净利润盈利6.42亿元–6.72亿元,比上年同期增长62.62%-70.22%。 业内认为,钢厂成本下移也带动了利润的修复。华创证券研报指出,今年上半年随着原燃料价格显著回落,带动钢铁成本不断下移。根据Mysteel绝对价格指数,上半年炼焦煤价格累计下跌27%,焦炭价格累计下跌32%,进口铁矿石价格累计下跌9%。另外,钢厂在经历多年“高成本、低价格”局面后,在产品结构优化、工艺成本降低等方面取得长足进步。虽然上半年行业依然受到供需间矛盾影响,钢材价格同步下降,但优质上市公司利润仍取得同比增长。 值得注意的是,在2025“我的钢铁”年中大会上,中国钢铁工业协会副会长王颖生谈到,当前我国钢铁总产量已达峰值,未来国内粗钢消费量预计保持在8-9亿吨,行业减量发展趋势明显,但产业集中度提升。品种结构逐步优化,钢筋减产、热轧板卷增产;出口品种结构持续优化,热轧板卷、电工钢占比不断增加,国外用户对中国钢材认可度稳步提升。行业整体纳入碳交易市场,坚持走绿色发展、数字化转型之路。(闻辉)
A drone photo shows people visiting Yaobu ancient town in Liuzhou, south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, May 3, 2025. (Xinhua/Huang Xiaobang) In summer, the consumption market is thriving across various places as new consumption scenarios are created, different business forms are integrated, and consumption potential is continuously unleashed. At a sports center in Huangshi city, central China's Hubei Province, local resident Ma Liping said his team has booked a court in advance, as enthusiasm for sports runs high in summer. According to Huang Zhiqiang, head of the sports center, since July, the facility has welcomed over 300 people a day—twice as many as just a few months ago. He attributed the surge in enthusiasm to a series of nighttime sports activities launched by Hubei Province. To boost nighttime sports consumption, the sports center has added more classes between 7 p.m. and 10 p.m. daily. Huang said the facility is now operating at full capacity at night. According to Hu Caisheng, deputy director of the sports development center in Huangshi, the city has organized 24 sports events at various levels since May, attracting 118,400 local citizens and 28,300 tourists to participate. It has also indirectly boosted related spending on dining, accommodation, and transportation by more than 25 million yuan (about $3.48 million). As night falls on Taiping old street in Changsha, central China's Hunan Province, crowds gather to soak in the city's evening charm. Both sides of the street are lined with shops such as tea shops and snack stalls, creating a lively nighttime scene. The Dim Sum Bureau of Momo, a bakery chain in Changsha, offers a space covering around 300 square meters that sells baked goods and showcases intangible cultural heritage. Since opening in August 2024, the store has received over 541,000 visits. Data shows that nighttime spending makes up 60 percent of Changsha's total daily consumption, with over 1 million people employed in related industries. At a night market in Mangshi city, Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture in southwest China's Yunnan Province, a variety of street food stalls create a vibrant atmosphere, drawing both locals and tourists. Wei Zenghui, a stall owner selling local specialties like lemongrass roast chicken, roast fish, and roast spare ribs, said his tables have been nearly full at night lately, thanks to the growing number of tourists visiting the market. Yang Qiansheng, who runs a stall selling local specialty drinks, has had a similar experience. "Our drinks are a hit with both locals and tourists," Yang said. The night market also offers landscapes with local characteristics, becoming a popular photo spot for tourists. In 2023, the night market was designated a provincial-level nighttime cultural and tourism hotspot in Yunnan.
Latest newsUnited Nations Secretary-General Antonio Guterres on Tuesday called the air raids a “flagrant violation” of the sovereignty and territorial integrity of Qatar after Israel conducted air strike on Hamas in Qatar, a key mediator in Gaza ceasefire talks. Guterres added that all parties to the Gaza war must work toward achieving a permanent ceasefire rather than destroying the prospects of one. The US also criticized, although mildly, the Israeli attack as White House Press Secretary Karoline Leavitt said in a statement to reporters that “Unilaterally bombing inside Qatar, a sovereign nation and close ally of the United States that is working very hard in bravely taking risks with us to broker peace, does not advance Israel or America’s goals.” Both British Prime Minister Keir Starmer and French President Emmanuel Macron condemned the strikes, warning of further escalation across the region, Politico reported. “The priority must be an immediate ceasefire, the release of hostages, and a huge surge in aid into Gaza. This is the only solution toward long-lasting peace,” Starmer said. “Today’s Israeli strikes on Qatar are unacceptable, whatever the reason. I express my solidarity with Qatar and its Emir, Sheikh Tamim Al Thani. Under no circumstances should the war spread throughout the region,” said Macron. Spain also called for restraint and a return to diplomatic negotiations. “This attack is a violation of Qatari territorial sovereignty and a flagrant violation of international law,” the Spanish foreign ministry said. Italian Prime Minister Giorgia Meloni did not explicitly condemn the attack; instead, she posted on X that she supported Al Thani and that Italy “remains opposed to any form of escalation that could lead to a further worsening of the crisis in the Middle East.” The Israeli attack also prompted strong reactions in the region and among the Arab world. Saudi Arabia’s Ministry of Foreign Affairs said the country “condemns and denounces in the strongest terms the brutal Israeli aggression and the flagrant violation of the sovereignty of the sisterly State of Qatar,” adding that it affirms “its full solidarity,” Al Jazeera reported. It warned of the “grave consequences resulting from the Israeli occupation’s persistence in its criminal transgressions and its blatant violation of the principles of international law and all international norms.” Iran described the attack as a “gross violation,” and Ministry of Foreign Affairs spokesman Esmaeil Baghaei said the “extremely dangerous and criminal action is a gross violation of all international rules and regulations, a violation of Qatar’s national sovereignty and territorial integrity.” Turkish Foreign Ministry said in a statement that “the targeting of the Hamas negotiating delegation while ceasefire talks continue shows that Israel does not aim to reach peace, but rather continue the war,” the ministry said in a statement. “This situation is clear proof that Israel has adopted its expansionist politics in the region and terrorism as a state policy,” read the statement. The United Arab Emirates, Kuwait, Jordan and Iraq have also issued statements condemning the attack among others. Earlier on Tuesday, Israel launched an unprecedented airstrike in the Qatari capital, targeting a building used by senior Hamas officials. Hamas said later that the strike occurred while its delegation was discussing a new ceasefire proposal presented by US President Donald Trump. According to the group, the negotiating team survived, but six others were killed, the Xinhua News Agency reported. Global Times
Chinese Defense Minister Dong Jun delivers keynote speech at the opening ceremony of the 12th Beijing Xiangshan Forum held in China's capital on September 18, 2025. Photo: IC The historical and legal facts that Taiwan is part of China are beyond doubt, and the Chinese People's Liberation Army (PLA) is always ready to defeat any external interference by force, Chinese Defense Minister Dong Jun said on Thursday, during his keynote speech at the opening ceremony of the 12th Beijing Xiangshan Forum held in China's capital from Wednesday to Friday. Dong mentioned the Taiwan question while mentioning the need to uphold the post- World War II international order. 2025 marks the 80th anniversary of the recovery of Taiwan, and Taiwan's return to China is an important part of the outcomes of the victory in World War II and the postwar international order. The return of Taiwan to China is an integral part of the post-war international order. The historical and legal facts that Taiwan belongs to China are beyond doubt, said Dong. The People's Liberation Army has always been a formidable and indestructible force safeguarding national unity, Dong said. We will never allow any "Taiwan independence" separatist schemes to succeed, and We are always ready to defeat any external interference by force, he stressed. Global Times
【环球网财经综合报道】据路透社报道,霍尼韦尔表示,将评估旗下两项服务于运输和物流行业的业务的战略替代方案。目前,这家工业巨头正准备进行一分三的拆分。 该公司一直在简化业务,预计到明年将完成拆分,形成独立的航空航天、自动化和先进材料业务部门。 霍尼韦尔表示,公司对“生产力解决方案与服务”及“仓储与工作流解决方案”这两项业务进行评估,旨在在拆分前进一步简化业务组合。 霍尼韦尔称,这两大业务部门提供条形码扫描器、打印解决方案、传送带和仓库自动化工具等产品,2024年各自创造超10亿美元的收入。(南木)
【环球网财经综合报道】据路透社等外媒报道,当地时间周二,美联储主席鲍威尔表示,预计通胀将很快开始上升,美联储将继续观察经济形势,再决定是否需要降息。 鲍威尔强调:"目前我们处于有利位置,可以等待和观望,以更好地了解经济可能的发展方向,再考虑是否调整政策立场。"在问答环节,多位共和党议员质疑美联储为何尚未采取降息行动。鲍威尔回应称,美联储内外多数经济学家认为关税将推高通胀,政策制定者希望观察未来几个月的经济数据后再作决策。 此外,鲍威尔警告称,今年加征的关税可能推高商品价格,对经济活动造成压力。他表示,关税可能造成一次性通胀冲击,也可能引发持续性通胀,美联储将致力于防止短期冲击演变为长期问题。 鲍威尔的证词公布后,美国短期利率期货价格小幅下跌。
2025年6月25日,国家主席习近平同莫桑比克总统查波互致贺电,庆祝两国建交50周年。 习近平指出,建交50年来,无论国际形势如何变化,中国和莫桑比克都彼此信赖、相互支持,两国友好坚如磐石。我坚信,只要双方秉持建交初心、携手并进,两国关系就必将迎来更加光明的未来。我高度重视中莫关系发展,愿同总统先生一道努力,以建交50周年为新起点,弘扬传统友谊,在高质量共建“一带一路”和中非合作论坛等框架内深化互利合作,共同书写中莫全面战略合作伙伴关系新篇章。 查波表示,两国建交50周年恰逢莫桑比克独立50周年,彰显两国传统友好和兄弟情谊。感谢中方在莫争取独立道路上给予的无条件支持。莫方将继续恪守一个中国原则,支持中国政府为实现国家统一所作一切努力,支持中方重大倡议,愿同中方在相互尊重、互利共赢基础上持续深化双边关系,拓展务实合作,共同捍卫多边主义,促进世界和平、安全与繁荣。
【环球网财经综合报道】欧盟委员会近日公布数据显示,8月欧元区经济景气指数降至95.2,低于7月的95.7,也打破了市场此前对轻微回升的预期。欧元区经济信心在8月再度下滑,表明在增长乏力的背景下,市场对未来复苏缺乏期待。 同期,欧洲汽车制造商协会(ACEA)数据显示,7月份欧洲新车销量增长5.9%至109万辆。尽管欧洲电动汽车整体销量上升,但特斯拉的市场份额连续第七个月下降,落后于竞争对手比亚迪,后者首次被ACEA纳入月度销售数据。 具体来看,特斯拉7月份欧洲销量同比下降40.2%,市场份额从一年前的1.4%降至0.8%。比亚迪的销量飙升225.3%,占据了1.2%的市场份额。
据新华社北京4月24日电 由我国自主设计建造的首个国产大飞机生产试飞中心——中国商飞江西生产试飞中心24日全面竣工,标志着我国已形成从科研设计、生产试飞到交付运营一整套相对完善的大飞机产业链条。 据介绍,中国商飞江西生产试飞中心位于江西省南昌航空城,主要功能是承担国产ARJ21飞机的生产试飞支持和运营保障等。项目占地面积24.5万平方米,建筑面积约4.6万平方米,主要包括交付中心、完工中心、喷漆机库等16个建筑单体及机坪区。项目正式投产后,可实现每年完工交付约30架次飞机的产能目标。 该中心的建成对促进国产大飞机加快实现商业化运营具有重要意义。 《 人民日报 》( 2021年04月25日 04 版)
400所高校都在用的翻译教学平台
试译宝所属母公司