UFO enthusiasts just got a big old bone to sink their teeth into. The Pentagon released its first tranche of declassified "UFO files" on Friday (May 8), responding to a directive that President Trump issued in February. The new release consists of 161 files, most of which are PDFs recounting investigative reports and eyewitness testimonials (including from a few Apollo astronauts, who saw some strange things near the moon). But there's also quite a bit of imagery, including nearly 30 videos, which feature a range of intriguing unidentified flying objects — or unidentified anomalous phenomena (UAP), as they were recently rebranded. Space.com combined all of those newly declassified videos into a supercut, which you can see above or via Space.com's YouTube channel. And the new footage is definitely worth a look. For example, one submission from U.S. Central Command features five seconds of imagery captured in Syria by a full-motion video (FMV) camera in October 2024. "An accompanying mission report, DoW-UAP-D32, described the UAP as consisting of a 'misshapen and uneven ball of white light,' and reported that a 'light/glare halo effect' occurred at the top of the FMV feed," Pentagon officials wrote in a description of the video. Another video, submitted by U.S. Indo-Pacific Command, features a nine-second observation gathered in 2024 by an infrared sensor aboard an unspecified U.S. military platform. "The sensor focuses on an area of contrast that resembles a football-shaped body with three radial projections: one oriented vertically, and two oriented downward at a 45-degree angle relative to the major axis of the main mass," Pentagon officials wrote in a description of the video. Another 2024 infrared video from the same command has a more artistic feel, and not just because it's considerably longer (100 seconds). It shows a small, bright dot cruising through an array of windmills, looking like a wanderer lost in a ghostly forest of monstrous mechanical trees. The Pentagon does not attempt to explain the UAP featured in these videos. Indeed, the accompanying text features the following disclaimer: "Readers should not interpret any part of this description as reflecting an analytical judgment, investigative conclusion, or factual determination regarding the described event’s validity, nature or significance." And, of course, "unidentified" does not necessarily mean "alien" where UAP are concerned. Experts stress that there are a variety of possible earthly explanations for such observations, from advanced drone technology to software bugs and instrument issues. Releasing the files will get more eyes on UAP footage, which military officials say is a good thing. "The materials archived here are unresolved cases, meaning the government is unable to make a definitive determination on the nature of the observed phenomena," the Pentagon wrote on the new UFO files website. "This can occur for a variety of reasons, including a lack of sufficient data, and the Department of War welcomes the application of private-sector analysis, information and expertise." And there will be more files coming soon, according to that page: "Given the scope of this task, the Department of War will be releasing new materials on a rolling basis as they are discovered and declassified, with tranches posted every few weeks."
2月11日,民用航空法行业宣贯电视电话会议在京召开,民航局局长宋志勇出席会议并讲话,全国人大法工委经济法室主任杨合庆对民用航空法修订的过程、意义和主要内容进行讲解,民航局副局长胡振江、韩钧、梁楠出席会议。 宋志勇指出,要深刻认识民用航空法修订的重要意义。与时俱进修订完善民用航空法,是贯彻落实习近平总书记重要指示批示精神和党中央决策部署的重要举措,是贯彻落实总体国家安全观的必然要求,也是推动行业高质量发展的必由之路。 宋志勇要求,要准确把握新民用航空法的主要内容。修订后的民用航空法坚持党对民航工作的全面领导,坚持安全第一,坚持以人民为中心,进一步拓展了民航安全管理的维度,培育了行业高质量发展的动能,彰显了“人民航空为人民”的本色,完善了依法监管的手段。 宋志勇强调,要全力做好民用航空法宣贯实施各项工作。着力加强组织领导,广泛开展学习贯彻;面向社会普法宣传,增进公众理解支持;加快完善配套制度,推动法规体系迭代更新;全面抓好法律实施,确保制度执行到位。 会上,民航局相关司局分别就本业务领域修改的具体内容进行介绍。民航局三总师,民航行政机关监察员,行业单位有关负责人在主会场、分会场参加会议。
Customer expectations and needs are on the rise, exacerbating the challenge for companies facing a higher volume of customer requests during the pandemic. The issue is acute in field service work, where employees have to work on equipment with varying technical specifications — often in confined, bandwidth-constrained, and hard-to-reach spaces. In a recent survey by The Service Council, over 90% of field workers said that more knowledge is required to service modern products while nearly 70% said that products are more complex today. Moreover, over 80% said that their current field service responsibilities require “greater technology knowledge” compared with when they first started their jobs. Against this backdrop, Xerox today announced that CareAR, a platform that combines Xerox’s content management system DocuShare and multichannel marketing service XMPie with augmented reality tools for field service workers, has raised $10 million. The funding — which came from ServiceNow — values CareAR at $700 million post-money, came from ServiceNow, and ServiceNow’s John Ball says it’ll be used to expand the company’s operations and support future product development. “Our customers have never more urgently needed workflows that deliver greater operational efficiencies, better customer and environmental outcomes, and improved safety,” Ball said in a press release. “Our investment reflects our belief that CareAR has the potential to deliver world-class, enterprise-grade augmented reality (AR). Customers using CareAR’s AR to route work through ServiceNow’s leading workflow platform can better solve problems remotely, speeding resolution times and reducing the need for expensive on-site visits … Together, we’re delivering powerful enterprise service experiences for the new world of work.” CareAR was founded in 2018 as an AR company focused on field service work. Xerox acquired it in January, and at the time said it planned to combine the “care experience amnagement” startup’s software with DocuShare and XMPie to form a new business unit. AR-powered customer service CareAR’s platform, which has over 10,000 customers including Allstate, Nordstrom, Staples, and Verizon, lets agents see what users see for real-time troubleshooting. Technicians get AI-powered AR visual assistance and guidance tools, while IT service staff gain a portal from where they can remotely resolve incidents. Companies can use CareAR to create AR-based instructions for self-guided and animated step-by-step flows. Moreover, they can tap the platform for insights into specific assets, issues, and resolutions. CareAR competes with TechSee, which also offers a platform that guides agents and customers through product setup and troubleshooting steps. Other rivals include Aquant and Neuron7, which leverage AI tools to automate field service across a number of different types of devices. Even tech giant Salesforce offers a competing product in Field Service Lightning, which orchestrates technician work with automated triaging and remediation tools. But Xerox believes that CareAR, which is sold directly by Xerox and via channel partners like Accenture, Deloitte, HCL and Tata, is differentiated by its integration with ServiceNow, which provides AR guidance for customers, employees, and field workers. Xerox vice chairman and CEO John Visentin estimates the service experience management total addressable market to be about $80 billion. “Xerox has positioned CareAR to deliver capabilities that service-intensive industries need, with real-time instruction, visual tools and access to data at the tip of any user’s fingertips, all driven by predictive artificial intelligence,” Visentin said. “By creating a platform that is intuitive to a digitally native workforce, and with investment from ServiceNow, we believe CareAR will define and grow the Service Experience Management category, disrupting industries at a time when it’s needed most.”
今年3月中旬去了婺源,昨日翻看相机照片时又被她的美惊艳到了,恍惚中竟觉得那是我在梦里去过的地方。从小在甘肃长大的我,对山的记忆依旧是黄土高原的千沟万壑,直到踏上婺源这片土地。 站在篁岭的梯田边,眼里是一望无际的金黄;浓雾把山与天连接在一起,仿佛那座山是通向天穹的阶梯,吸引着你想上前去探个究竟。 挂在山崖上的古村落“晒秋人家”满足了我对徽派建筑的一切向往,青瓦白墙被蒙蒙烟雨衬托得更精致、恢弘。墙根堆积的泥土和墨绿色的青苔见证了这些建筑的发展历程。 乡村被山体温柔地环抱,溪流穿过村庄不知去了何方。清晨的村落已飘满了屡屡青烟,跟不远处山上的雾融在一起,整个村子弥漫着一股烟火味。河边浣洗的村妇时不时抬头望向过往的游客,仿佛在提醒我们这不是梦,是真实存在的美好人间。 不少人曾在游记中抱怨婺源商业气息浓厚,商铺过多。但我认为,一个旅行者最该有的心态应该是随遇而安,计较太多,反而失去了心里最开始想要看到的东西。临走之前,我遇见了这栋房子,参差不齐的栅栏围着跃跃欲出的油菜花,现代建筑风格的小洋楼顶上是高高的马头墙,我多么想在这里停下来,一洗长期生活在大城市里积累的躁动,安安静静地住在这里。清晨,去那条河流里洗洗衣服;傍晚,生一堆柴火,煎一条鱼。
【环球网财经综合报道】4月29日,深圳市住房和建设局发布《关于进一步优化调整深圳市房地产相关政策的通知》(简称《通知》),旨在更好满足居民刚性和改善性住房需求,促进房地产市场平稳健康发展。《通知》自4月30日起施行。 在住房限购政策方面,《通知》对福田区、南山区和宝安区新安街道范围内的购房条件进行了定向优化。符合深圳商品住房购买条件的深圳户籍居民家庭,在上述特定区域内可增购1套商品住房,即可购买3套;在深连续缴纳社保或个税满1年及以上的非深户居民家庭,同样可增购1套,即可购买2套。 持有有效深圳经济特区居住证的非深户居民家庭,可在上述特定区域购买1套商品住房,且无需提供社保或个税证明。本市其他区域的非深户购房政策保持不变,成年单身人士继续按居民家庭执行限购政策。 住房公积金贷款政策方面,《通知》明确了额度提升与上浮比例优化的规则。基础额度方面,缴存职工单独申请公积金贷款的最高额度提高至70万元,共同申请的最高额度提高至130万元。 在额度上浮方面,《通知》明确购买深圳首套住房的,公积金贷款额度可上浮60%;初婚初育家庭可上浮50%;有两个及以上子女的家庭可上浮70%(同时符合初婚初育与多孩条件的家庭可选择上浮50%或70%);购买深圳保障性住房的,可上浮40%。 上述上浮情形支持累加计算,最高上浮比例可达170%。按此标准测算,缴存职工个人最高可贷189万元,缴存职工家庭最高可贷351万元。(文馨)
China General Nuclear Power Group (CGN) announced on Monday that construction of a 50 MW trough-based concentrated solar power plant at an altitude of 4,550 meters started in southwest China's Xizang Autonomous Region. According to the press release issued by the company based in Shenzhen, south China's Guangdong Province, the facility is located in Damxung County in the regional capital Lhasa. Using parabolic trough technology with thermal oil as the heat transfer fluid, it features a mirror field of 242,000 square meters and a 6-hour molten salt energy storage system, enabling nighttime power generation. The solar thermal plant is part of a solar thermal and photovoltaic (PV) integrated project, which can absorb curtailed PV power and effectively compensate for the intermittency and fluctuation of PV generation. Construction of the PV section, designed with 400 MW of power generation capacity, began in September last year. Located in a cold, high-altitude zone with low oxygen, the site allows construction only from April to October. The team has installed heating, oxygen supply and a hyperbaric chamber to ensure workers' health and safety. Invested and developed by CGN New Energy (Damxung) Co., Ltd., the integrated project is scheduled for full commissioning by 2027. Once operational, it is expected to generate about 719 million kWh annually, saving roughly 216,900 tonnes of coal equivalent and cutting carbon dioxide emissions by 652,300 tonnes. The project has already created over 2,000 local jobs and generated more than 5.2 million yuan (approximately 753,600 U.S. dollars) in local economic income through labor and equipment use. Despite being burdened by its high altitude and harsh environment, Xizang is in a strong position to develop the clean energy sector, thanks to its abundant solar, wind and water resources. According to its government work report, the region aims to increase its installed power generation capacity from 13 million kW in 2025 to 20 million kW in 2026, with integrated power bases combining wind, solar and hydropower to be built at different locations.
日前,民航局发布《2025年民航行业发展统计公报》(以下简称《统计公报》),从运输航空、通用航空和低空经济、运输效率与经济效益、航空安全与服务质量、教育与科技创新等12个方面展现了2025年中国民航发展情况。《统计公报》显示,2025年,民航安全运行平稳可控,运输生产主要指标再创历史新高,国际航线客货运快速增长,低空经济蓬勃发展,全行业有效应对外部冲击挑战,民航高质量发展再上新台阶,实现“十四五”圆满收官。 2025年,民航全行业完成运输总周转量1640.83亿吨公里、旅客周转量13993.06亿人公里、货邮周转量413.10亿吨公里,分别比上年增长10.5%、8.3%、16.7%;完成旅客运输量77014.68万人次、货邮运输量1017.21万吨,分别比上年增长5.5%、13.3%,其中国际航线客货运输量同比增长均在20%以上。全行业运输航空公司完成运输飞行小时1455.05万小时、运输起飞架次554.70万架次,分别比上年增长5.3%、3.1%。全行业在册运输飞机平均日利用率为9.11小时,比上年增加0.22小时。2025年,国内客运航班正常率为91.09%,平均延误时间为7分钟,比上年减少3分钟;千万级以上机场近机位靠桥率为85.8%,较上年提高2.0个百分点。据初步统计,2025年,全行业累计实现营业收入11436.4亿元,比上年增长3.0%。2025年,民航固定资产投资总额2173.3亿元,其中,民航基本建设和技术改造投资1250.3亿元,连续6年超过千亿元。 截至2025年底,我国共有运输航空公司65家、民航运输飞机4574架(其中国产飞机220架)、定期航班航线5488条,定期航班国内通航城市261个(不含香港、澳门和台湾地区),我国航空公司国际定期航班通航65个国家的147个城市。 截至2025年底,我国境内运输机场(不含香港、澳门和台湾地区)共270个,比上年底净增7个,其中年旅客吞吐量1000万人次(含)以上的运输机场41个,年货邮吞吐量1万吨以上的运输机场68个。2025年,全国民航运输机场完成旅客吞吐量15.29亿人次、货邮吞吐量2186.42万吨、起降架次1244.75万架次,分别比上年增长4.8%、9.0%、0.4%。 截至2025年底,我国与其他国家或地区签订航空运输协定132个,与我国建立双边适航关系的国家或地区共32个,现行有效的双边适航文件共201份。 通用航空和低空经济方面,截至2025年底,通用航空在册航空器总数达3140架,全国在册管理的通用机场数量达513个,全国通用航空全年共完成飞行121.9万小时。截至2025年底,全行业注册无人机共328.7万架,比上年底增长51.0%;全年无人机累计飞行小时4530.29万小时,同比增长69.89%;全国低空飞行服务站46个,覆盖23个省(自治区、直辖市)。 法规建设方面,2025年,《中华人民共和国民用航空法》完成全面修订并经第十四届全国人大常委会第十九次会议审议通过,将于2026年7月1日起施行。
Air Premia and Thai Airways signed (26-Mar-2026) an interline agreement, with interline services to commence on 30-Mar-2026. Under the agreement, "Air Premia's Americas routes will be connected to Thai Airways' extensive network, including key domestic destinations in Thailand such as Phuket and Chiang Mai, as well as major cities across Southeast Asia-including Kuala Lumpur, Singapore, Jakarta, Hanoi and India, including New Delhi, Mumbai, and Chennai". The partnership will enable Thai Airways "to expand its network into the US market through Air Premia's long-haul routes from Incheon". Thai Airways noted that there are no nonstop services connecting Thailand and the US at present. [more - original PR]
A screenshot from a video posted by Jon Michael Raasch, White House correspondent for the Daily Mail, shows a Chinese People's Liberation Army soldier standing motionless beside the runway as US President's Air Force One taxis behind him at Beijing Capital International Airport. As US President Donald Trump's visit to China drew global attention to Beijing and the image China projected during the high-profile trip, one unexpected moment at the airport quickly went viral online — a Chinese soldier standing guard beside the runway as Air Force One taxied past him without the slightest movement. On Wednesday evening, Jon Michael Raasch, White House correspondent for the Daily Mail, posted a 35-second video showing a Chinese People's Liberation Army soldier standing upright beside the airport runway while the plane slowly turned behind him. Despite the roaring engine noise and the close proximity of the aircraft, the soldier appeared entirely unaffected until the plane had fully passed. Raasch captioned the video, "This guy didn't even flinch… and the plane is roaring loud." As of press time, the clip had received over 2.8 million views and over 24,000 likes on social platform X. The footage rapidly spread across multiple social media platforms and was reposted by a number of foreign media outlets. The Daily Mail shared the clip with the caption "Chinese soldier doesn't flinch as Air Force One taxis past him," while RT reposted it with the line: "Chinese officer goes viral for standing completely still as Air Force One passes just a few meters away." The video also triggered a wave of comments praising the soldier's discipline and professionalism. Under Raasch's post, one user wrote, "Not only the soldier but also the nation stands steady in world affairs." Another comment read, "This is a soldier of the honor guard of the PLA. He always stands proudly upright, and will never let go and collapse. This is the civilization of China's state of etiquette." Several Indian media outlets also highlighted the soldier's composure. The Times of India posted the clip on its website under the headline "China's ice-cold guard stuns world as Trump's Air Force One taxis at Beijing Airport," writing, "Talk about nerves of steel. As Air Force One touched down in Beijing today, it wasn't the billionaire CEOs or the President who went viral — it was this Chinese officer. Standing just feet away from the massive jet, he didn't blink, flinch, or move a muscle. It's a masterclass in the People's Liberation Army's legendary ceremonial discipline. A stone-cold start to a high-stakes summit." Times Now also reported on the soldier's online popularity, saying, "The moment quickly sparked admiration, jokes, and debate online, with many users stunned by what they described as extraordinary discipline." WION, another Indian media outlet, wrote that "A Chinese officer went viral for standing motionless as Trump's Air Force One passed nearby in Beijing, with social media users praising his discipline during Trump's China visit." At the same time, some media outlets and social media users noted that the scene may not have been as physically dangerous as it appeared in the viral footage. WION quoted comments suggesting the visual perspective of the video exaggerated the proximity between the soldier and the aircraft. "The plane is at a reasonable distance away from him," one person stated, while another echoed, "It appears closer than it really is." President Trump arrived in Beijing on Wednesday evening for a state visit to China, the first US presidential visit to China in almost nine years and Trump's second since November 2017. Trump is visiting China from May 13 to 15, Xinhua News Agency reported Wednesday. Global Times
5月13日,教育部召开乡村振兴工作领导小组会暨乡村振兴工作推进会,深入学习贯彻习近平总书记关于教育、“三农”工作的重要论述,贯彻落实党中央、国务院关于统筹建立常态化防止返贫致贫机制促进乡村全面振兴的部署要求,安排部署教育常态化帮扶工作。教育部党组成员、副部长、部乡村振兴工作领导小组副组长杜江峰出席会议并讲话。 会议指出,以习近平同志为核心的党中央高度重视推进常态化帮扶、持续巩固拓展脱贫攻坚成果工作,习近平总书记多次发表重要讲话、作出重要指示批示,为我们做好工作提供了科学指南。教育系统要以高度的政治自觉深入学习领会、认真贯彻落实,切实把思想和行动统一到党中央决策部署上来。 会议强调,今年是开展常态化帮扶的开局之年,要系统总结梳理,做好教育常态化帮扶政策和工作衔接。要完善保障体系,守牢义务教育有保障底线任务。要健全帮扶体系,切实推动乡村教育高质量发展。要优化工作模式,着力提升中央单位定点帮扶实效。要找准教育强国和农业强国建设的结合点,提升教育服务乡村振兴效能。要把教育帮扶成效作为开展树立和践行正确政绩观学习教育的直接检验,奋力推动教育常态化帮扶工作开好局起好步。 会上,山东省、湖北省和甘肃省教育厅,以及中山大学、西南大学作交流发言。 会议以视频形式召开,教育部相关司局和直属单位、各省(区、市)教育厅(教委)、相关直属高校负责同志参加会议。
2026年5月12日,国家副主席韩正在北京同文莱王储比拉举行会谈。 韩正表示,中文友谊根植于跨越千年的友好交往,是国家间平等相待、互利共赢的典范。去年习近平主席同哈桑纳尔苏丹就构建中文命运共同体达成重要共识,为中文关系发展擘画了新蓝图。习近平主席刚刚同你会见,就中文关系发展提出了重要意见。今年是中文建交35周年,中方愿同文方共同落实好两国元首重要共识,传承传统友谊,增进战略合作,推动中文命运共同体建设迈上新台阶。 韩正表示,两国要在涉及彼此核心利益问题上相互支持,发挥好中文政府间联合指导委员会机制作用,深入推动共建“一带一路”旗舰项目,拓展人工智能、数字经济、绿色经济、能源、农业等领域合作。办好建交35周年系列庆祝活动,加强旅游、教育、地方、体育等交流合作,进一步便利人员往来。双方要密切多边协作,携手应对全球和地区性挑战,加快构建更为紧密的中国-东盟命运共同体,促进地区稳定与繁荣。 比拉高度赞赏中国经济社会发展取得的巨大成就,表示文中友谊源远流长,务实合作成果丰硕。文方坚定奉行一个中国政策,期待以两国建交35周年为契机,进一步深化能源、农业、教育、体育等领域交流合作。文方支持习近平主席提出的系列重大全球倡议,愿同中方密切沟通合作,为地区和平、安全与繁荣作出贡献。
This photo taken on March 27, 2026 shows a modern agriculture demonstration base for Xuyi crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua/Cheng Li) Crayfish are pictured at a modern agriculture demonstration base for Xuyi crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province, March 27, 2026. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua/Cheng Li) A farmer catches crayfish at a breeding base in Huanghuatang Town of Xuyi County, east China's Jiangsu Province, in December 2025. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua) Chefs show cooked crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province, March 19, 2026. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Photo by Zhao Qirui/Xinhua) This photo taken on March 27, 2026 shows the production schedule written on a board outside a workshop of a modern agriculture demonstration base for Xuyi crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua/Cheng Li) This photo taken on March 27, 2026 shows a breeding greenhouse of a modern agriculture demonstration base for Xuyi crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua/Cheng Li) A chef cooks crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province, March 19, 2026. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Photo by Zhao Qirui/Xinhua) An aerial drone photo taken in December 2025 shows a rice-crayfish co-culture field in Huanghuatang Town of Xuyi County, east China's Jiangsu Province. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua) An employee inspects a crayfish larvae workshop at a modern agriculture demonstration base for Xuyi crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province, March 27, 2026. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua/Cheng Li) Crayfish are pictured at a modern agriculture demonstration base for Xuyi crayfish in Xuyi County, east China's Jiangsu Province, March 27, 2026. A modern agriculture demonstration base for the Xuyi crayfish industry is located in Maba Town of Xuyi County, covering an area of 1,200 mu (80 hectares). With a total investment of 18 million yuan (about 2.639 million U.S. dollars), the demonstration base, formerly a rice-crayfish co-culture base, has been transformed into a seedling breeding center, a standardized rice-crayfish farming base, and a facility for digital agriculture and water-saving irrigation. Xuyi's crayfish industry now features a complete industrial chain that covers breeding, farming, processing, dining, and cultural tourism. By 2025, the total farming area for crayfish in Xuyi County had expanded to 1 million mu (about 66,667 hectares), achieving an annual output of 150,000 tonnes. (Xinhua/Cheng Li)
The sailing conditions were totally different than yesterday. While Monday offered more stable breezes from the Atlantic, Tuesday brought unstable winds blowing off the land. The fleet had to deal with frequent shifts and gusts. “Today was quite tricky, it was coming from the land and a direction we don’t get so much, like further round to the north than normal. Really shifty, really gusty, made for quite hard racing,” said Martin Wrigley. The leaders started the day with another race win. In today’s second race, they finished 10th and now hold a two-point lead over Great Britain’s Martin Wrigley and Bettine Harris. Wrigley and Harris also opened the day strongly, but in the second race, they were scored UFD. Asked what made the difference today, Wrigley said: “I think being quick always helps. And then I think just being able to read the wind and sailing as a team – two minds are always better than one.” In third place are last year’s European and World Champions Jordi Xammar and Marta Cardona. After finishing second in race four, they recorded their worst result of the series in the following race, finishing 21st. Tomorrow, the championship moves into its next phase with the fleet split into Gold and Silver groups. The Gold Fleet will include the top 25 teams after the qualifying series. For the first time this season, the sailors will compete under the new regatta format, which introduces changes in the final races. “I think to stay consistent, you probably have to be good at everything because it can present quite a few different challenges. Now we go into Gold Fleet, and we take the score from qualifying as one non-discardable race. It’s a long way to go; seven Gold Fleet races are quite a lot,” added Wrigley. Three races are scheduled for Wednesday, with the first warning signal at 13:00 Portuguese time.
为深入贯彻落实“一带一路”倡议,发挥学科交叉优势,推进新文科建设,4月7日,西安交通大学丝绸之路历史文化研究院在兴庆校区揭牌。 西安交通大学校长、中国工程院院士张立群,茅盾文学奖得主、西安交通大学丝绸之路历史文化研究院院长熊召政,湖北省中华文化促进会常务副主席肖安民、执行副主席陈周、秘书长贺定安,西安交通大学文科资深教授边燕杰,国家级领军学者、敦煌研究院研究馆员、西安交通大学人文学院讲座教授杨富学,伦敦大学皇家豪洛威管理学院战略管理和国际商务学终身正教授、西安交通大学管理学院访问讲座教授谭辉,著名翻译家、西安交通大学人文学院讲座教授余泽民,陕西省委宣传部理论处处长高宝荣,西安交通大学党委常委、宣传部部长、统战部部长成进出席揭牌仪式。学校相关职能部门、学院负责人,专家学者及师生代表等参加揭牌仪式。揭牌仪式由西安交通大学党委常委、副校长柴渭主持。 张立群代表学校致辞,向关心支持学校发展的各界朋友及研究院筹备团队与专家致以感谢和敬意。他表示,西安是古丝绸之路起点,见证了文明交流互鉴的千年历程,西安交大扎根西部、传承文脉,始终与国家和民族同频共振。研究院的成立是学校深耕人文社科、服务国家“一带一路”倡议的重要举措,也是西安交大传承文明、面向世界的责任担当。希望研究院能够打破学科壁垒,推动交叉创新,积极探索人文与理工的深度融合,走出一条具有交大特色的新文科发展道路。期待未来依托研究院这一平台,进一步加强文化交流,服务国家战略,为增进各国人民之间的相互理解和深厚友谊贡献西安交大智慧与力量。 成进介绍了研究院筹备与建设情况。他围绕研究院发展定位、学科布局、研究方向、人才团队、平台建设及未来规划等方面作介绍。他表示,研究院以学科交叉、国际视野为特色,深耕丝绸之路历史文化研究,未来将围绕国家战略需求,汇聚校内外一流人才,打造高端学术平台,助力文化传承创新与国际学术交流。 熊召政在发言中表示,感谢学校的信任与重托,深感使命光荣、责任重大。研究院将坚守学术初心,秉持文史贯通、知行合一、开放包容的理念,持续推出高质量学术成果与文化精品,助力学校文科学科发展,努力建设成为丝路研究的学术高地、人才培养的重要基地、文明传播的前沿阵地。
全球石油库存正以创纪录的速度下降,各国抵御供应冲击的战略缓冲能力正遭受严重削弱。据彭博社9日报道,霍尔木兹海峡封锁近两个月以来,全球石油供应减少约10亿桶。高盛指出,全球显性石油库存已接近2018年以来的最低水平。 沙特阿美、壳牌、埃克森美孚、道达尔能源等国际油企巨头纷纷发出警示,指出供应冲击已导致全球库存急剧消耗,部分地区陷入采购困境,而中东地缘局势的僵持,更让市场恢复之路雪上加霜。 市场真正担心的,并不是库存是否会“耗尽”,而是库存是否会过早跌至维持能源体系正常运转所需的“运营底线”。摩根大通全球大宗商品研究主管娜塔莎·卡内瓦表示,“库存相当于全球石油体系的缓冲垫。”她指出,由于管道、储罐和炼厂运行本身需要维持最低库存水平,市场往往会在库存真正耗尽之前,就先触及影响供应体系正常运转的“运营底线”。 亚洲受中东石油供应短缺的影响最为严重。地理空间分析公司Kayrros联合创始人安托万·哈尔夫表示,中国以外的亚太地区石油库存降幅最为明显。日本和印度的库存在冲突爆发后分别下降了50%和10%,目前处于至少十年来的季节性低点。此外,贸易商指出,印尼、越南和菲律宾的情况最为堪忧,其燃料库存可能在一个月内降至警戒水平。 相比之下,欧洲当前最大的风险集中在航空燃料。数据显示,自中东冲突开始以来,阿姆斯特丹—鹿特丹—安特卫普枢纽的独立仓储库存已下降1/3,降至6年来的最低水平。随着夏季旅游旺季临近,欧洲的航空煤油库存也在迅速消耗。部分分析师预测,其库存最早可能在6月达到临界水平。 在美国,受出口激增的影响,其国内原油和燃料库存已降至历史平均水平以下。数据显示,包括战略石油储备在内的美国原油库存已连续4周下降。尽管美国的石油钻探商已开始增产,但企业高管警告称,短期内库存可能仍将持续下降。 能源贸易商贡沃尔集团研究主管弗雷德里克·拉塞尔预判,若海峡封锁持续至6月初,一些亚洲国家将因柴油短缺而面临宏观经济冲击;相比之下,欧洲的缓冲空间仅多出一个月左右,随后局势也将变得难以控制。 在国际能源署的协调下,多国政府已承诺动用创纪录的4亿桶紧急石油储备。然而,相关政府正陷入一个两难境地:如果释放更多库存以抑制油价,将进一步削弱现有的缓冲屏障。彭博社分析称,长远来看,即便航道重新开放,海湾地区的产量和航运也不大可能立即恢复正常。而全球库存的剧烈缩减意味着,即便海峡重开,市场也将面临额外的压力,因为届时政府和企业将争相补库。 值得注意的是,这10亿桶的供应缺口仍在每日扩大,即便霍尔木兹海峡立即无条件开放,允许油轮自由通航,其对市场的影响也将持续数月之久。更令人担忧的是,美国总统特朗普已明确拒绝伊朗对美方起草的和平提案所作出的回应,这意味着短期内霍尔木兹海峡全面恢复通航的希望十分渺茫,全球油市的供应压力将进一步加剧。 除沙特阿美外,壳牌、埃克森美孚、道达尔能源等国际油企巨头也纷纷就油市局势发出警示,一致认为全球油市的恢复将是一个漫长的过程。 综合环球时报、汇通财经整理报道
China had 20.074 million rural e-commerce businesses by the end of 2025, according to China's Ministry of Commerce. Village-based livestreamers are bridging the gap between farms and consumers, boosting rural tourism, expanding sales channels for agricultural products, and helping local residents increase their incomes. In 2025, China's rural online retail sales surpassed 3 trillion yuan (about $441.46 billion) for the first time. A woman sells bonsai during a livestreaming session in Dongcao village, Tong'an township, Yifeng county, Yichun city, east China's Jiangxi Province. (Photo/He Jianlai) Early in the morning, Liu Yong from Yangbu village, Babao town, Kaiyuan city, northeast China's Liaoning Province, grabbed his phone and headed to the pigpen, aiming the camera at a litter of piglets. "The first three to seven days after birth are critical. We need to make sure they get enough colostrum, stay warm, and are protected from crushing and disease," he said. After editing, he uploaded the video, which quickly received numerous likes. When he joined various short video platforms in 2019, Liu noticed that many livestock-focused livestreamers were popular. Motivated, he recorded a one-minute, single-take video on piglet care, which quickly surpassed 200,000 views. From then on, Liu documented piglet growth daily and shared farming tips. Watching livestreams on agriculture allows farmers to learn production techniques quickly and at almost no cost. Short video platform Kuaishou, for example, amassed 140 million users interested in agriculture, rural areas and farmers over the past year, according to a report released by the platform in October 2025. He Jiandong, who has nearly 2 million followers on a short video platform, is based in Caojiazui village, Hekou town, Rongxian county, Zigong city, southwest China's Sichuan Province. He started his account in 2021, inspired by other creators sharing rural life. He filmed Sichuan dishes and local scenery with his grandmother, adding subtitles and music, but his early videos gained little traction. One night, he stayed up late editing videos and accidentally fell while going downstairs. His grandmother, who had climbed the mountain to gather medicinal herbs, brewed some for him. He refused to drink it, complaining it was too bitter. Worried, his grandmother gave him a gentle slap. He casually recorded the incident and posted it online, and to his surprise, the next day his followers had skyrocketed from tens of thousands to over 100,000. Between September 2024 and September 2025, more than 1.36 billion videos featuring rural life were uploaded to the short video platform Douyin. After three months of posting videos, Liu tried his first livestream. Despite hoping that his hands-on experience in rural life would give him an edge, he quickly ran into trouble. With little experience managing a livestream, he struggled to keep the broadcast engaging. To make his livestreams feel more authentic, Liu moved the broadcasts to everyday farm settings, including pigsties and cattle sheds. Recognizing that limited experience and technical skills are common challenges for village-based livestreamers, local authorities have stepped in. "We organize training in partnership with vocational colleges and e-commerce industrial parks, inviting top influencers and e-commerce experts to improve professional skills and capabilities for village-based livestreamers," said Liu Yang, deputy director of the commerce bureau of Kaiyuan. Since 2020, the city has held over 50 e-commerce training sessions, with a total attendance of more than 4,000. To address talent shortages, Sichuan launched a rural talent cultivation program in 2024. Yang Guochao, director of the commerce bureau of Rongxian county, said the county has 42,000 e-commerce professionals. Among them, one village-based livestreamer has over 10 million followers, and 13 have over 1 million each. Data from China's Ministry of Commerce show that leading e-commerce platforms hosted over 4 million agricultural livestreams in 2025. He Jiandong cited the short shelf life of certain products as a major challenge, pointing to leaf-wrapped glutinous rice cakes called ye'erba, a Sichuan specialty, as an example. Poor packaging, he added, often leads to deformation during transport. The commerce bureau of Rongxian county found a solution. "A food company designed compartmentalized packaging with cooling and pre-chilling to keep the cakes intact," said Yang. Now, ye'erba can travel thousands of kilometers while remaining fresh, helping He exceed 5 million yuan in annual livestream sales. For Ji Yong, a livestreamer selling bonsai from Dongcao village, Tong'an township, Yifeng county, Yichun city, east China's Jiangxi Province, logistics costs are the main headache. "My village is remote. Sending bonsai to Jiangsu, Zhejiang, or Shanghai costs around 15 yuan per order, and over 20 yuan to Beijing," he said. In January 2025, Yifeng was designated a pilot county for Jiangxi's county-level logistics distribution system. "Our goal is to establish logistics hubs in the county seat, distribution stations in townships and towns, and last-mile delivery points in villages by the end of 2026," said Liu Yanping, director of the commerce bureau of Yifeng county. Once fully operational, logistics costs could drop by about 20 percent, Liu noted. Dongcao village has revitalized its economy through livestreaming bonsai sales. Today, annual revenue from these livestreams exceeds 10 million yuan, and more than 500 villagers have secured jobs close to home.
The Big Catch-Up, launched during World Immunization Week 2023, has delivered over 100 million vaccine doses to an estimated 18.3 million children across 36 countries Around 12.3 million were “zero-dose children” who had not previously received any vaccines and 15 million who had never received a measles vaccine. The initiative concluded in March 2026 and is on track to meet its target of catching up 21 million children – but agencies warn that many infants still miss out on lifesaving vaccines through routine immunization every year. The Big Catch-Up (BCU), a historic multi-year, multi-country effort to address vaccination declines driven largely by the COVID-19 pandemic, has reached an estimated 18.3 million children aged 1 to 5 across 36 countries with more than 100 million doses of life-saving vaccines, helping to narrow critical immunity gaps, announced Gavi, the Vaccine Alliance (Gavi), WHO, and UNICEF at the start of World Immunization Week. Of the 18.3 million children reached between 2023 and 2025, an estimated 12.3 million were “zero-dose children” who had not yet received a vaccine and 15 million had never received a measles vaccine. BCU also provided 23 million doses of inactivated polio vaccine (IPV) to un- and under-vaccinated children, an essential intervention to reach polio eradication. Programme implementation concluded on 31 March 2026. Although final data is still being compiled, the global initiative is forecasted to be on track to meet its target of reaching at least 21 million un- and under-immunized children. However, agencies warn that while catch-up vaccination is an important strategy for closing immunisation gaps, expanding the reach of routine immunization programmes remains the most effective and sustainable way to protect children and prevent outbreaks of vaccine-preventable diseases. Beyond pandemic recovery, the BCU initiative focused on closing the vaccine equity gap. Millions of children every year miss the essential vaccinations they should receive before the age of one. Most of them live in fragile, conflict-affected, or underserved communities and are never caught up as they grow older. The 36 participating BCU countries across Africa and Asia currently account for 60% of all zero-dose worldwide. Pandemic-related immunisation programme disruptions exacerbated this issue, and, in these countries, added millions more zero-dose children to those who already chronically miss out. To address this issue, the Big Catch-Up looked beyond infant immunization, for the first-time ever systematically leveraging routine immunisation systems to make deep inroads into the accumulated global cohort of older children between the ages of 1 to 5 – “older” because they should have received critical routine vaccines before the age of 1 – who remain vulnerable due to missed vaccinations. BCU catalysed long-lasting systems to identify, screen, vaccinate and monitor coverage rates in these older children – including updates to policies on age eligibility. Countries also oriented and trained health workers to identify, screen and vaccinate missed children as part of routine care and engaged with communities and civil society to support catch-up efforts. By expanding the reach of immunization to millions of previously missed children and their communities, and investing in systemic improvements, the BCU drive has made it easier for the countries to ensure these populations and others like them continue to receive essential health and immunization services in the future. Among the participating countries, 12 countries (Burkina Faso, Democratic People’s Republic of Korea, Ethiopia, Kenya, Madagascar, Mauritania, Niger, Pakistan, Somalia, Togo, United Republic of Tanzania, and Zambia) reported reaching more than 60% of all zero-dose children under the age of 5 who had previously missed DTP1. In Ethiopia, more than 2.5 million previously zero-dose children received DTP1. The country also delivered nearly 5 million doses of IPV and more than 4 million doses of measles vaccine, among other key vaccines, to un- and under-vaccinated children. Countries outside this group also reached large numbers of children. In Nigeria, for example, 2 million previously zero-dose children were reached with DTP1, and 3.4 million doses of IPV were administered alongside millions of doses of other vaccines. While these 36 countries received Gavi funding and technical assistance from WHO and UNICEF through BCU, many other countries also implemented activities during this period to accelerate efforts to catch-up missed children and recover immunisation services following pandemic-related backsliding. “As the largest ever international effort to reach missed children with life-saving vaccines, the Big Catch-Up shows what is possible when governments, partners and communities work together to protect the most vulnerable in society,” said Dr Sania Nishtar, CEO of Gavi, the Vaccine Alliance. “Thanks to this accomplishment, not only are millions of children now protected from preventable diseases but so are their communities, for generations to come.” "By protecting children who missed out on vaccinations because of disruptions to health services caused by COVID-19, the Big Catch-Up has helped to undo one of the pandemic's major negative consequences," said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director-General of the World Health Organization. “The success of the Big Catch-Up is a testament to health workers and national immunization programmes, which are now better equipped to find and vaccinate children missed by routine services." "Vaccinations save lives,” said UNICEF Executive Director Catherine Russell. “This initiative shows what's possible when countries have the resources, tools, and political will to reach children with lifesaving vaccines. We've caught up with some of the children who missed routine vaccinations during the pandemic – but many more remain out of reach. The gains made through the Big Catch-Up must be sustained through investment in strong, reliable immunisation systems, especially at a time where measles is resurging." Through the Big Catch-Up, for the first time ever, countries and global partners successfully reached 12.3 million “older” zero dose children between the ages of 1 to 5. However, in 2024, an estimated 14.3 million infants under the age of one globally failed to receive a single vaccine through routine immunization programmes. Despite BCU demonstrating progress is possible with leadership and targeted investment and support, lowering this annual number of infants who miss out will require building systems that consistently reach the hardest to reach communities – against a backdrop of rising birth cohorts, conflict and displacement, funding cuts, and strained health systems. The consequences of chronic gaps in routine immunisation are plain to see. Measles outbreaks, for example, are rising in every region with around 11 million cases in 2024, and the number of countries facing large outbreaks has almost tripled since 2021. This surge is driven by persistent gaps in measles vaccination through routine immunization programmes, compounded by declining vaccine confidence in some previously high-coverage communities. Large-scale catch-up efforts are resource intensive and should serve only as a gap-filling measure that is complementary to routine immunization. Timely vaccination according to national immunisation schedules provides optimal protection and continues to be the most sustainable way to safeguard children and communities. WHO, UNICEF, and Gavi, along with countries and communities, are marking World Immunization Week (24–30 April 2026) with a joint campaign, "For every generation, vaccines work," calling on countries to sustain and expand vaccination coverage at every age. At the midpoint of the Immunisation Agenda 2030 (IA2030), and central to Gavi's 2026–2030 strategy (Gavi 6.0), the priority remains the same: reaching zero-dose children and advancing equity in the hardest-to-reach communities, particularly in countries grappling with conflict, instability, or fragile health systems. Maintaining that momentum will require expanding long-term domestic investments in immunization programmes and reliable commitments from partners and donors. Notes to editors Useful links Photos and broll - UNICEF WHO catch up immunisation The Big Catch-Up: An Essential Immunisation Recovery Plan for 2023 and Beyond About Gavi, the Vaccine Alliance Gavi, the Vaccine Alliance is a public-private partnership that helps vaccinate more than half the world’s children against some of the world’s deadliest diseases. The Vaccine Alliance brings together developing country and donor governments, the World Health Organization, UNICEF, the World Bank, the vaccine industry, technical agencies, civil society, the Gates Foundation and other private sector partners. View the full list of donor governments and other leading organisations that fund Gavi’s work here. Since its inception in 2000, Gavi has helped to immunise a whole generation – over 1.2 billion children – and prevented more than 20.6 million future deaths, helping to halve child mortality in 78 lower‑income countries. Gavi also plays a key role in improving global health security by supporting health systems as well as funding global stockpiles for Ebola, cholera, meningococcal and yellow fever vaccines. After two decades of progress, Gavi is now focused on protecting the next generation, above all the zero-dose children who have not received even a single vaccine shot. The Vaccine Alliance employs innovative finance and the latest technology – from drones to biometrics – to save lives, prevent outbreaks before they can spread and help countries on the road to self-sufficiency. Learn more at www.gavi.org and connect with us on Bluesky, Facebook, Instagram, LinkedIn, TikTok, X and YouTube. About UNICEF UNICEF, the United Nations agency for children, works to protect the rights of every child, everywhere, especially the most disadvantaged children and in the toughest places to reach. Across more than 190 countries and territories, we do whatever it takes to help children survive, thrive, and fulfil their potential. For more information about UNICEF and its work, please visit: www.unicef.org Follow UNICEF on X (Twitter), Facebook, Instagram, and YouTube About WHO Dedicated to the health and well-being of all people and guided by science, the World Health Organization leads and champions global efforts to give everyone, everywhere, an equal chance at a safe and healthy life. We are the UN agency for health. We connect nations, partners and people on the front lines in 150+ locations – leading the world’s response to health emergencies, preventing disease, addressing the root causes of health issues and expanding access to medicines and health care. Our mission is to promote health, keep the world safe and serve the vulnerable. www.who.int
中新网韩国济州4月1日电 (记者 刘旭)“济州—中国旅游交流之夜”活动3月30日晚间在韩国济州特别自治道举行。 当地时间3月30日晚间,“济州—中国旅游交流之夜”活动在韩国济州特别自治道举行。 活动由济州特别自治道与济州观光公社主办。中国驻济州总领事陈建军、济州道政务副知事金爱淑、济州观光交流局局长金洋浦、济州观光公社社长高升铁、济州观光协会会长姜东勋,以及中国45家主要旅行社、五大济州旅游推广办事处及中方主要航空公司代表、媒体代表等近百人出席活动。 活动期间,济州方面重点介绍了“济州旅游大转型”愿景,重磅推出全新旅游品牌——“四季济州(The Jeju4 Seasons)”。主办方表示,济州今后将着力摆脱低价团体游模式,推动树立“高端、高附加值”的旅游新形象。 当地时间3月30日晚间,“济州—中国旅游交流之夜”活动在韩国济州特别自治道举行。 陈建军在交流之夜活动上表示,中韩两国地缘相近、文缘相通、人缘相亲。自1992年中韩建交以来,两国各领域务实合作迅速发展。济州在中韩友好交流中发挥着独特而重要的作用,对华交流合作全面发展,尤其是人文交流成果丰硕。去年十月,“青岛—济州”海运物流航线成功开通,为济州同中国开展务实合作打下了更加坚实的基础。 高升铁强调,济州将持续挖掘康养、本地特色游览等独有文旅内容,助力业界在中国市场将济州打造为更具吸引力的高端目的地。 姜东勋表示济州作为韩国首个实施免签入境制度的地区,一直是中国游客便捷体验韩国旅游的重要门户。依托中国市场基础,济州观光协会已与中国境内17家旅游相关机构建立友好合作网络。 当地时间3月30日下午,济州-中国旅游业者B2B洽谈会在韩国济州举行。 活动前期,主办方还同步举办B2B旅游推介洽谈会,来自中国的45家头部旅行社与济州当地旅游企业、机构开展一对一精准业务对接。双方围绕旅游产品创新开发、线路优化设计、客源互送等核心议题深入交流,积极探索合作新模式。(记者 刘旭)
A newly released NASA timelapse offers a rare look at a solar eclipse observed from deep space during the Artemis 2 mission, when astronauts aboard the Orion spacecraft watched the moon fully obscure the sun during their far-side lunar flyby. The video compresses nearly an hour of totality into a short sequence, showing the precise alignment of the sun, moon and spacecraft, as the Artemis 2 crew flew around the far side of the moon on April 6. "As the sun disappears behind the moon, it reveals a glowing halo around the lunar disk," NASA officials said in a post on Instagram, sharing the new timelapse video. "Science team members are investigating whether this effect is due to the corona, zodiacal light or a combination of the two." As Orion moved behind the moon, the lunar disk gradually covered the sun until only the solar corona — the sun's outer atmosphere — remained visible as a bright halo. The timelapse highlights changes in brightness and structure within the corona, which become easier to observe when the sun's photosphere is completely blocked. Unlike solar eclipses viewed from Earth, which typically last only a few minutes, the geometry of Artemis 2's trajectory allowed for an extended period of totality lasting about 53 minutes. This longer duration provided sustained observing conditions for both the crew and onboard instruments, enabling clearer visibility of faint coronal features and background stars. The footage was captured using Orion's solar array wing cameras, showing the progression of the eclipse as seen from the capsule, according to the statement released on Instagram. Because the observation occurred beyond Earth's atmosphere, the view was not affected by atmospheric scattering or distortion, offering higher contrast and sharper detail. As totality progressed, the reduction in scattered sunlight revealed additional phenomena, including stars and planets in the background sky and faint illumination of the lunar surface from sunlight reflected off Earth, also known as earthshine. The eclipse took place as Orion passed behind the moon, a phase of the mission that also involved a temporary communications blackout with Earth. During this time, the spacecraft entered the moon's shadow, creating ideal conditions for observing the sun's corona over an extended period. For the Artemis 2 crew — which includes commander Reid Wiseman, pilot Victor Glover and mission specialists Christina Koch and Jeremy Hansen — the event provided a direct view of solar and lunar alignment from a vantage point rarely experienced by humans. While astronauts during the Apollo program also observed solar eclipses near the moon, those events were typically shorter because the spacecraft were in lunar orbit and moved quickly through the moon's shadow, whereas Artemis 2 follows a trajectory that allows for a longer observing window. NASA's timelapse documents the solar eclipse from deep space, capturing the sun's corona during totality and highlighting how missions beyond low Earth orbit can provide observational opportunities for otherwise short-lived events. Now, as the mission comes to a close, the Artemis 2 crew is heading back to Earth and is expected to splash down today (April 10) off the coast of San Diego.
Dubai: Steven Guo, a 24-year-old entrepreneur based in Bali, Indonesia, is redefining the concept of work-life balance. While most of us juggle demanding jobs and endless to-do lists, Guo manages to run a successful e-commerce empire, while working a mere 30 hours a week. This year he expects to pay himself $254,000 (Dh932,933). That is Dh77,744 monthly. Guo’s Instagram photos are #lifegoals for many – he shares pictures of himself enjoying in Bali. A pinned Instagram post on his account shows that even pop star Justin Bieber became his customer. On November 16, he posted on his Twitter account @guotweets: “At 24, I’ve built a life that most people dream of: Living semi-retired in Bali with my friends and loved ones…” Today, Guo owns and runs several e-commerce ventures set to bring in a combined $1.7 million (Dh6.2 million) this year. He also shares curated online courses, for those interested in e-commerce. Guo's journey is a fascinating blend of early success, calculated risks, and valuable lessons learned. According to a recent interview with US-based business news website CNBC, Guo, who grew up in the US, stumbled into his first business venture at the age of 12 – a Minecraft server with in-game perks. This "accidental" venture not only sparked his interest in online business but also yielded $10,000 (Dh36,730) within a few months. However, according to a 2021 article on Medium.com, an American online publishing platform, not every business was a success. In his attempt to start an app development at the age of 14, Guo ended up losing all his money. Two years later, Guo started selling fidget spinners online, with a budget of only $50 (Dh184). But the experience taught him that e-commerce could help him make more money. While Guo fixated over starting businesses as a teen, he didn’t take college as seriously. “[I] was more focused on my entrepreneurial endeavours, and because of that, I had a 2.7 GPA.” His poor grades pushed him further to focus on entrepreneurship. “Because my GPA was so bad, I knew that getting a high-paying job was probably unlikely, and that pushed me to work even harder on my own businesses,” he said. In 2022, Guo sold one of his first businesses, a jewelry brand that brought in over $2 million in revenue within a year. Guo's success lies not just in his dedication, but also in his ability to identify market gaps. He finds products or services that appeal to people who are truly enthusiastic about a particular topic or hobby. He has an e-commerce store that caters to luxury car owners, offering premium car covers. He sells K-pop merchandise for fans. One of his winning products was Dragon Ball figurines embedded in high quality sneakers. Guo now owns several online brands from the gaming niche to fashion. One such site even sells boxes of Mejdool dates. According to the medium.com article, he said: “Everything in life revolves around people. Instead of trying to make a good product for me, make a good product that others want. Beyond that, build a company around a strong team instead of a good idea. Having the right people in your life is the difference between success and failure.” Along the way he also learnt the crucial role of marketing in any business. A great product alone isn't enough; reaching customers and effectively communicating the value proposition is equally important, he said in the CNBC interview. In a previous tweet, he wrote: “Entrepreneurship is not an escape. And to be frank, this stuff isn’t for everyone. It requires hard work, commitment, and courage. If you want to be part of the 1 per cent, you need to be willing to do what 99 per cent of people aren’t willing to do.” Guo's success has allowed him to achieve the often elusive work-life balance. His earnings are projected to reach $254,000 (Dh932,933) this year. He prioritises financial security by keeping a healthy balance in his bank accounts, and investing in index funds. However, he doesn't believe in just accumulating wealth, the article notes. In 2024, Guo made the life-changing decision to relocate from Southern California to Bali. This move gave him the freedom to enjoy his passions for travel and surfing while keeping his businesses running efficiently within a 30-hour workweek. Bali's affordability allows him to maintain a comfortable lifestyle without breaking the bank.
400所高校都在用的翻译教学平台
试译宝所属母公司