凤凰展翼 “村超”聚力丨中航集团携手帮扶地区在榕江共绘乡...
Phoenix spreads its wings and "Village Super" gathers strength | AVIC Group joins hands to help regions draw townships in Rongjiang...
九万里风鹏正举,乘势聚力启新程。岁末年初,正值“十四五”圆满收官、“十五五”谋篇开局的关键节点,乡村振兴的战略蓝图在广袤中华大地上挥洒出愈加绚烂的笔触。在贵州榕江,一场被誉为“中国式现代化在乡村振兴中生动诠释”的全民盛宴——“村超”联赛,再次以澎湃的激情点燃了人们对乡土中国未来无限的想象。
"On a nine-thousand-mile wind, the roc soars high; gathering momentum, we embark on a new journey." At the turn of the year, at this critical juncture marking the successful conclusion of the 14th Five-Year Plan and the strategic planning for the 15th Five-Year Plan, the strategic blueprint for rural revitalization is painting increasingly vibrant strokes across the vast expanse of China. In Rongjiang, Guizhou Province, the "Cun Chao" (Village Super League)—a national grassroots sports event hailed as a "vivid interpretation of Chinese-style modernization in rural revitalization"—has once again ignited people's boundless imagination for the future of rural China with its surging passion.
2025年12月31日至2026年1月2日,中航集团受邀携手定点帮扶的广西昭平县、内蒙古苏尼特右旗共赴盛会,参与“燃动村超?振兴有我——第一届乡村振兴杯”“第四届贵州村超联赛开幕式暨第三届村超村晚”系列活动。这不仅仅是一次文体活动的参与,更是一次以足球为媒、文化搭台、经贸唱戏的立体化、创新性实践,有效助力帮扶地区“农文旅体商”融合发展,奋力谱写乡村振兴新篇章。
From December 31, 2025, to January 2, 2026, the Air China Group was invited to join its targeted assistance partners—Zhaoping County in Guangxi and Sonid Right Banner in Inner Mongolia—at this grand event, participating in the series of activities titled "Ignite Village Super League? Revitalization With Us — The First Rural Revitalization Cup" and "The Opening Ceremony of the Fourth Guizhou Village Super League and the Third Village Super League New Year's Eve Gala." This was not merely participation in a cultural and sports event, but a multi-dimensional and innovative practice that uses football as a medium, culture as a platform, and economic and trade exchanges as the core performance. It effectively supports the integrated development of "agriculture, culture, tourism, sports, and commerce" in the assisted regions, striving to write a new chapter in rural revitalization.
作为载旗航空和骨干央企,中航集团始终将定点帮扶政治责任扛在肩上。近年来,集团创新打造独具特色的“航空+”帮扶模式,凝聚跨行业、跨业态帮扶力量,构建“8+2”“5+N”帮扶路径。十三年来,中航集团累计向帮扶地区投入无偿帮扶资金3.12亿元;投入有偿帮扶资金6.77亿元;引进帮扶资金7788万元;引导员工采买及帮助销售帮扶地区农特产品超4.95亿元;还通过人才培训、扶贫专项招聘、助力帮扶地区招商引资、开展“中航蓝天课堂”志愿支教等项目,在产业帮扶、教育帮扶、文化帮扶等方面产生合力,为帮扶地区提供了力所能及的支持,当地人民群众的获得感、幸福感、安全感不断增强。
As the flag-bearing airline and a key central state-owned enterprise, the Air China Group has always shouldered the political responsibility of targeted assistance. In recent years, the group has innovatively developed a distinctive "aviation+" assistance model,凝聚跨-industry and cross-sector assistance forces, constructing the "8+2" and "5+N" assistance pathways. Over the past thirteen years, the Air China Group has invested a cumulative total of 312 million yuan in non-reimbursable assistance funds in the assisted regions, 677 million yuan in reimbursable assistance funds, and introduced 77.88 million yuan in external assistance funds. It has guided employee procurement and facilitated sales of agricultural and specialty products from the assisted regions exceeding 495 million yuan. Furthermore, through initiatives such as talent training, poverty alleviation-focused recruitment drives, assisting the assisted regions in attracting investment, and conducting the "Air China Blue Sky Classroom" volunteer teaching program, the group has created synergies in industrial assistance, educational support, and cultural aid, providing力所能及 support to the assisted regions. As a result, the local people's sense of gain, happiness, and security has been continuously strengthened.
“村超”聚力,“航空+”帮扶在乡土生动落地
"Village Super League" gathers strength, and "aviation +" assistance is vividly implemented in the countryside
足球,是“村超”的灵魂,也是凝聚人心、激扬精神的纽带。由集团代表与昭平青年球员代表组成的中航集团“凤之音”联队亮相贵州村超乡村振兴杯足球赛。队员们在比赛中通力合作、顽强拼搏、配合默契,传球、奔跑、射门……经过激烈角逐,中航集团“凤之音”联队晋级四强,最终以5:4的点球大战比分荣获季军,获得奖品贵州鲟鱼以及来自中航集团帮扶地区的苏尼特羊和昭平有机茶。
Football is the soul of the "Village Super League" and a bond that unites people and inspires spirit. The Air China Group "Phoenix Sound" united team, composed of group representatives and young player representatives from Zhaoping County, competed in the Guizhou Village Super League Rural Revitalization Cup. The players demonstrated full cooperation, tenacious struggle, and excellent默契 during the matches, passing, running, and shooting... After fierce competition, the Air China Group "Phoenix Sound" united team advanced to the semi-finals and ultimately won third place with a 5:4 penalty shootout score. Their prizes included Guizhou sturgeon, as well as Sonid sheep and Zhaoping organic tea from the Air China Group's assisted regions.
一场足球赛连接茶园草原。“传递吉祥、引领群伦、超越自我”的凤凰精神,与“村超”所代表的草根足球的顽强拼搏、勇于追梦的精神内核高度契合。队员们的汗水挥洒在充满乡土气息的绿茵场上,也象征着中航集团与帮扶地区人民肩并肩、心连心的协同奋战,是“航空+”帮扶从“云端”延伸到“乡土”的生动落地。
A single football match connects tea gardens and grasslands. The phoenix spirit of "spreading good fortune, leading the way, and surpassing oneself" is highly aligned with the tenacious struggle and courageous dream-chasing spirit of grassroots football represented by the "Village Super League." The players' sweat on the lush green field, steeped in local character, also symbolizes the side-by-side, heart-to-heart collaborative efforts of the Air China Group and the people of the assisted regions. This vividly demonstrates how the "aviation+" assistance model extends from "the clouds" to "the homeland."
产业对接,探索高质量可持续发展之路
Industrial docking, exploring the road to high-quality and sustainable development
乡村振兴,产业兴旺是根本。在活动期间举办的“壮大县域富民产业、完善联农带农机制”产业对接会上,中航集团分享了立足自然资源禀赋,挖掘发展特色产业的帮扶实践。在帮扶两地,集团因地制宜发展新质生产力,推动传统产业转型升级,通过科学种养、品牌打造、渠道拓展,多措并举实现输血到造血的转变;并积极发挥企业优势,利用航空运输、客舱媒体、会员商城等全方位资源,为两地产品插上“中国之翼”,飞向全国乃至世界,真正实现从“绿水青山”到“金山银山”的价值飞跃。
For rural revitalization, thriving industries are fundamental. At the industry matchmaking conference themed "Strengthening County-Level Industries That Enrich the People and Improving Mechanisms for Linking Agriculture with Farmers" held during the event, the Air China Group shared its assistance practices of leveraging local natural resource endowments to explore and develop specialty industries. In the two assisted regions, the group has adapted to local conditions to cultivate new quality productive forces, promoted the transformation and upgrading of traditional industries, and achieved a shift from blood transfusion to造血 through multiple measures such as scientific farming and breeding, brand building, and channel expansion. Actively leveraging its corporate advantages, the group utilizes comprehensive resources including air transportation, in-cabin media, and the member mall to give products from the two regions "wings of China," enabling them to reach the nation and even the world, truly realizing the value leap from "lucid waters and lush mountains" to "golden mountains and silver mountains."
对接会上各方深入探讨了“村超”如何作为“催化剂”,撬动餐饮、住宿、农产品销售、电商直播等全链条增长。此次希望通过学习榕江经验,进一步打通其帮扶地区特色产品与“村超”流量接口,完善联农带农机制,让更多农民分享产业增值收益,探索高质量可持续的发展之路,为建设美丽乡村奠定坚实的经济基础。
At the matchmaking conference, all parties engaged in in-depth discussions on how the "Village Super League" can act as a "catalyst" to leverage growth across the entire chain, including catering, accommodation, agricultural product sales, and e-commerce live streaming. This initiative aims to learn from the experience of Rongjiang to further connect the specialty products from its assisted regions with the traffic interface of the "Village Super League," improve the mechanism for linking agriculture with farmers, enable more farmers to share in the value-added benefits of industries, explore a path of high-quality and sustainable development, and lay a solid economic foundation for building beautiful villages.
守望相助,“像石榴籽一样紧紧抱在一起”
Watch and help each other, "hug together like pomegranate seeds"
“我想和你去那远方的远方,那是一个叫昭平的地方……”31日晚,“中航凤之音”合唱团清澈的童声唱响贵州村超乡村振兴杯足球赛场。这支来自广西昭平县江口小学的合唱团成立于2019年,由中航集团倾力打造。歌曲《远方的远方》词作者王艳、曲作者王旭均来自中航集团,动人旋律的背后,是一段跨越山海、持续十三年的帮扶情谊,是一次从脱贫攻坚到乡村振兴的温暖接力。国航经多元化二次创作,将这首歌打造为2026年全新机上登机音乐。伴着山间的清风与茶香,它乘着“中国之翼”梦想的翅膀,将孩子们的希冀带向更远的远方。1日晚,王旭受邀演唱了原创歌曲《初心不变》,表达了中航人为人民服务,助力乡村振兴的初心。
"I want to go with you to that distant, distant place, a place called Zhaoping..." On the evening of December 31, the clear children's voices of the "Air China Phoenix Sound" Choir rang out on the pitch of the Guizhou Village Super League Rural Revitalization Cup. This choir, from Jiangkou Primary School in Zhaoping County, Guangxi, was established in 2019 with the dedicated support of the Air China Group. The lyrics of the song "Distant, Distant Place" were written by Wang Yan, and the music composed by Wang Xu, both from the Air China Group. Behind the touching melody lies an assistance friendship that has spanned mountains and seas for thirteen consecutive years, a warm relay from poverty alleviation to rural revitalization. Through diversified secondary creation, Air China has transformed this song into new boarding music for its flights in 2026. Accompanied by the mountain breeze and the scent of tea, it rides on the wings of the "Wings of China" dream, carrying the children's hopes to even more distant places. On the evening of January 1, Wang Xu was invited to perform the original song "Unchanged Initial Aspiration," expressing the Air China people's original intention to serve the people and contribute to rural revitalization.
2日晚,全国第一支乌兰牧骑带来了马头琴表演。这支被誉为“红色文艺轻骑兵”的苏尼特右旗乌兰牧骑深入基层、服务群众,这种精神传统在新时代被注入新的活力。中航集团的定点帮扶,让这支队伍能够将草原的祝福与中华民族的优秀传统文化带到更远的地方。他们的表演为乡村振兴凝神铸魂,让红色基因在新时代焕发光芒。
On the evening of January 2, China's first Ulaanmuqir (grassland cultural troupe) presented a performance of the horse-head fiddle. This Sonid Right Banner Ulaanmuqir, hailed as the "red literary and artistic light cavalry," has long been dedicated to serving the grassroots and the people. This tradition has been infused with new vitality in the new era. Through the targeted assistance of the Air China Group, this troupe has been able to bring the blessings of the grasslands and the rich traditional culture of the Chinese nation to even more distant places. Their performance gives spirit and soul to rural revitalization, allowing the red基因 to shine with new brilliance in the new era.
一南一北,琴声与歌声在榕江交汇,这是中华文化多元一体、美美与共的生动体现。在中航集团的帮扶纽带下,两地各族人民“像石榴籽一样紧紧抱在一起”,进一步铸牢中华民族共同体意识。
One south and one north, the sound of piano and singing meet in Rongjiang River, which is a vivid embodiment of the diversity and integration of Chinese culture, beauty and beauty. With the help of AVIC Group, people of all ethnic groups in the two places "hug together like pomegranate seeds", further building the sense of community of the Chinese nation.
此次活动,中航集团还精心组织了一支由“青马”学员、团干部组成的乡村振兴推介官队伍,以青春之力为帮扶地区发展注入鲜活动能。在展销会现场,他们全方位展示帮扶地区农产品的优势与亮点,助力农产品打开销路;在“中航凤之音”合唱团的精彩演出中,他们积极出镜、深情互动,传递集团用心用情帮扶的深厚情谊;在颁奖环节,他们受邀以颁奖嘉宾与礼仪人员的身份亮相,充分展现了良好的企业形象。
For this event, the Air China Group also meticulously organized a team of rural revitalization promotion officers composed of "Youth Marxist" trainees and Youth League cadres, injecting fresh vitality into the development of the assisted regions with their youthful energy. At the exhibition and sales site, they comprehensively showcased the strengths and highlights of agricultural products from the assisted regions, helping to open up sales channels. During the wonderful performance of the "Air China Phoenix Sound" Choir, they actively appeared on camera and engaged warmly, conveying the group's deep commitment and heartfelt assistance. During the awards ceremony, they were invited to appear as award presenters and ceremony staff, fully demonstrating an excellent corporate image.
2026年是“十五五”开局之年。中航集团正以昂首腾飞的凤凰之姿,引领帮扶地区乘着“村超”的东风,沿着“农文旅体商”深度融合的高质量可持续发展道路,飞向产业更兴、文化更荣、人民更富、乡村更美的广阔未来。
2026 is the first year of the "15th Five-Year Plan". AVIC Group is taking off as a phoenix with its head held high, leading the assistance areas to ride the east wind of "village supermarket" and along the high-quality sustainable development path of deep integration of "agriculture, culture, tourism, sports and business", flying to a broad future with more prosperous industries, more prosperous culture, richer people and more beautiful countryside.
(文:钟雨芮)
(Text: Zhong Yurui)