Вдова экс-премьера Японии заявила, что поговорила с Путиным благодаря мужу
日本前首相遗孀表示,感谢丈夫,她与普京交谈
ТОКИО, 29 июн - РИА Новости. Вдова экс-премьер-министра Японии Синдзо Абэ Акиэ на собрании близких к нему людей, которое проходило в Токио в преддверии трехлетней годовщины со дня его трагической гибели, заявила, что благодаря мужу имела возможность по душам разговаривать с президентом России Владимиром Путиным и с президентом США Дональдом Трампом и его женой.
东京,6月29日-俄新社。日本前首相安倍晋三的遗孀明惠在他不幸去世三周年前夕在东京举行的一次与他关系密切的人会议上表示,多亏了她的丈夫,她有机会与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和美国总统唐纳德特朗普和他的妻子进行了心灵对话。
На собрании присутствовали также и нынешний премьер-министр Сигэру Исиба, его предшественник на этом посту Фумио Кисида и другие депутаты от правящей Либерально-демократической партии.
现任首相石破茂、他的前任岸田文雄和执政的自民党的其他议员也出席了会议。
"Я до конца не забуду, какой удар испытал при известии о его кончине. При наших личных или телефонных разговорах с президентом Трампом и не было случая, чтобы он не говорил о Синдзо (Абэ). Я глубоко чувствую, каким большим богатством он был для Японии. Бесконечен список его вклада для государства, для мира, для будущего. Я должен унаследовать его мысли и приложить все силы (для их лсушествления)", - сказал Исиба.
“我永远不会忘记他去世的消息给我带来的打击。在我们与特朗普总统的个人或电话交谈中,他没有一次不谈论(安倍晋三)。我深深感受到他对日本来说是多么大的财富。他对国家、对世界、对未来的贡献不胜枚举。我必须继承他的思想,尽我所能(取代他们),”伊西巴说。
В конце мая Путин принял в Кремле Акиэ Абэ. В ходе беседы Путин вспомнил о добрых личных отношениях с покойным Абэ и отметил, что Акиэ Абэ всегда желанный гость в России.
5月底,普京在克里姆林宫接见了安倍昭惠。普京在谈话中回顾了与已故安倍的良好私人关系,并指出安倍昭惠在俄罗斯始终是受欢迎的客人。
Акиэ Абэ в свою очередь заявила, что Россия для Японии - очень важный сосед. Она отметила важность культурного контакта между Москвой и Токио "даже в этот сложный период".
安倍昭惠则表示,俄罗斯是日本非常重要的邻国。她指出,“即使在这个困难时期”,莫斯科和东京之间文化接触的重要性。
Как рассказал пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков, в ходе беседы с Абэ президент предложил ей посмотреть "Конька-горбунка" в Большом театре и предоставил ей президентский лимузин для перемещения по городу
正如普京的新闻秘书德米特里·佩斯科夫所说,在与安倍的谈话中,总统邀请她在莫斯科大剧院观看《驼背溜冰鞋》,并为她提供了一辆总统豪华轿车供她在城市中移动。
Экс-премьер-министр Синдзо Абэ был смертельно ранен во время выступления на предвыборном митинге в префектуре Нара 8 июля. Его убийца – Тэцуя Ямагами дважды выстрелил в Абэ со спины из самодельного оружия. При втором выстреле политик получил ранения в шею и грудь, ставшие смертельными. Синдзо Абэ умер от потери крови. Убийца Тэцуя Ямагами в качестве мотива преступления назвал якобы существовавшую связь Абэ с "Церковью объединения". Мать Ямагами внесла в эту организацию 100 миллионов иен (около 740 тысяч долларов) в качестве пожертвований, что привело к банкротству и разрушению семьи, лишив детей средств к существованию.
7月8日,前首相安倍晋三在奈良县的竞选集会上发表讲话时受了致命伤。杀害他的凶手山上哲也用自制武器从背后向安倍开了两枪,在第二枪中,这位政治家的颈部和胸部受伤,成为致命的。安倍晋三因失血过多去世。凶手山上哲也将安倍涉嫌与“统一教会”的联系列为犯罪动机。山上的母亲向这个组织捐款1亿日元(约合74万美元),导致家庭破产和毁灭,剥夺了孩子们的生计。
Похороны и кремация состоялись 12 июля, а 27 сентября состоялись государственные похороны Абэ.
7月12日举行了葬礼和火葬,9月27日举行了安倍国葬。