吾辈当自强!习近平总书记重要讲话在教育系统引发热烈反响
We should improve ourselves! * 's important speech aroused enthusiastic response in the education system
9月3日上午,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在北京天安门广场隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表重要讲话并检阅受阅部队。
On the morning of September 3rd, a meeting to commemorate the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance against Japan and the World Anti-Fascist War was held in Tiananmen Square, Beijing. *, General Secretary of the CPC Central Committee, President of the State, delivered an important speech and reviewed the troops under review.
习近平总书记的重要讲话在全国教育系统引发热烈反响。广大师生纷纷表示,要铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来,让伟大抗战精神在新时代永放光芒。
* 's important speech aroused enthusiastic response in the national education system. Teachers and students have expressed that they should remember history, cherish the memory of martyrs, cherish peace, create the future, and let the great spirit of the Anti-Japanese War shine forever in the new era.
赓续奋进力量
Continue to forge ahead
“中华民族伟大复兴势不可挡!人类和平与发展的崇高事业必将胜利!”习近平总书记的庄严宣示彰显了中国人民的坚定意志,激扬起为实现中华民族伟大复兴、推动构建人类命运共同体而奋斗的磅礴伟力。
"The great rejuvenation of the Chinese nation is unstoppable! The lofty cause of human peace and development will surely win!" * 's solemn declaration demonstrated the firm will of the Chinese people and inspired the majestic power to strive for the great rejuvenation of the Chinese nation and promote the construction of Community of Shared Future for Mankind.
“聆听习近平总书记的重要讲话,更加坚定了中华民族伟大复兴势不可挡、人类和平与发展的崇高事业必将胜利的信念。”清华大学党委书记、中国科学院院士邱勇说,学校要坚持守正创新,牢牢把握正确方向,传承和弘扬伟大抗战精神,在服务支撑中国式现代化的进程中成就一流大学建设的新高度。
"Listening to * 's important speech has strengthened the belief that the great rejuvenation of the Chinese nation is unstoppable and the lofty cause of human peace and development will surely win." Qiu Yong, secretary of the Party Committee of Tsinghua University and academician of the Chinese Academy of Sciences, said that the school must adhere to integrity and innovation, firmly grasp the right direction, inherit and carry forward the great anti-Japanese war spirit, and achieve new heights in the construction of first-class universities in the process of serving and supporting Chinese-style modernization.
“抗战时期,厦门大学内迁闽西长汀,在烽火中坚持办学,挺起了中国高等教育的东南半壁。铭记历史,开创未来。新时代厦大人将始终心怀‘国之大者’,赓续‘爱国、革命、自强、科学’的优良校风,奋力书写‘强国建设、厦大何为’时代答卷。”厦门大学党委书记、中国科学院院士张荣说。
"During the Anti-Japanese War, Xiamen University moved to Changting, western Fujian, and persisted in running schools in the bonfire, standing up the southeast half of China's higher education. Remember history and create the future. In the new era, Xiamen University will always cherish the excellent school spirit of'patriotism, revolution, self-improvement and science ', and strive to write the answer sheet of the era of'building a strong country and what is Xiamen University'." Zhang Rong, secretary of the Party Committee of Xiamen University and academician of Chinese Academy of Sciences, said.
“习近平总书记的重要讲话,为我们弘扬伟大抗战精神,更加信心满满地实现中华民族伟大复兴、维护人类和平与发展指明了方向。”山东大学党委书记任友群表示,学校要持续推动“山大红”与“山东红”“抗战红”“中国红”深度融合,不断书写学校发展建设新篇章。
"* 's important speech pointed out the direction for us to carry forward the great spirit of Anti-Japanese War, realize the great rejuvenation of the Chinese nation with more confidence, and safeguard human peace and development." Ren Youqun, Secretary of the Party Committee of Shandong University, said that the school should continue to promote the deep integration of "Shan Dahong" and "Shandong Red", "Anti-Japanese Red" and "China Red", and constantly write a new chapter in the development and construction of the school.
“现场聆听习近平总书记的重要讲话,我深感振奋。”北京航空航天大学党委书记赵长禄说,“我们将把弘扬伟大抗战精神、伟大民族精神与传承以‘空天报国’为内核的北航精神结合起来,引导干部师生铭记历史、缅怀先烈,自觉将爱国情、强国志转化为奋发图强的实际行动。”
"I was deeply excited to listen to * 's important speech on the spot." Zhao Changlu, Secretary of the Party Committee of Beijing University of Aeronautics and Astronautics, said, "We will combine the promotion of the great anti-Japanese war spirit and the great national spirit with the inheritance of the Beihang spirit with'serving the country in the air and space 'as its core, guide cadres, teachers and students to remember history, cherish the memory of martyrs, and consciously transform patriotism and ambition to strengthen the country into practical actions."
“回望那段烽火岁月,延安土窑中记录的无线电密码、延河水中流淌的红色信仰,正是西安电子科技大学自诞生之初便深植于血脉的科技报国初心与使命。”西安电子科技大学校长高新波说,“新时代新征程,学校将着力培养更多胸怀家国、专业精湛、勇于担当的‘信息尖兵’。”
"Looking back at those bonfire years, the radio code recorded in Yan'an earthen kiln and the red belief flowing in Yanhe River are the initial intention and mission of xidian university to serve the country through science and technology, which has been deeply rooted in its blood since its birth." Gao Xinbo, president of xidian university, said, "In the new era and new journey, the school will focus on cultivating more'information vanguard'who are mindful of home and country, skilled in professionalism and courage to take responsibility."
“习近平总书记的重要讲话揭示了历史真理,昭示了中华民族伟大复兴的光明前景。我们将以习近平总书记的重要讲话为指引,用师范人才培养质量的提升更好满足人民群众对更高质量教育的需求。”陕西师范大学党委书记李晓兵说。
"* 's important speech revealed the historical truth and showed the bright future of the great rejuvenation of the Chinese nation. We will take * 's important speech as a guide to better meet the people's demand for higher quality education with the improvement of the quality of normal personnel training." Li Xiaobing, Party Secretary of Shaanxi Normal University, said.
笃行报国之志
The ambition of serving the country
“中国人民坚定站在历史正确一边、站在人类文明进步一边,坚持走和平发展道路,与各国人民携手构建人类命运共同体。”习近平总书记的话掷地有声。
"The Chinese people firmly stand on the right side of history and the progress of human civilization, adhere to the path of peaceful development, and join hands with people of other countries to build a community with a shared future for mankind." * 's words hit the floor.
广西壮族自治区党委教育工委副书记,自治区教育厅党组书记、厅长闫炳辰说:“习近平总书记的重要讲话振奋人心、震撼心灵。80多年前,广西各族儿女英勇抗击敌人入侵,以鲜血和生命保家卫国。今天的广西,更要在强国建设、民族复兴的新征程上,建设好教育稳边固边示范带,不断提升我国教育国际影响力。”
Yan Bingchen, deputy secretary of the Education Working Committee of the Party Committee of Guangxi Zhuang Autonomous Region, Party Secretary and Director of the Education Department of the Autonomous Region, said: "* 's important speech is inspiring and shocking. More than 80 years ago, the children of all ethnic groups in Guangxi bravely fought against the enemy's invasion and defended the country with their blood and lives. In today's Guangxi, on the new journey of building a strong country and rejuvenating the nation, it is even more important to build a demonstration belt of stable education and constantly enhance the international influence of China's education."
现场观礼的温州医科大学学术副校长宋伟宏说:“今天,国家强大的国防、科技实力更让我们具备了参与全球竞争的自信、底气,更激励着我们科研工作者勇担使命,以更多自主创新成果,为祖国繁荣昌盛和世界和平发展作出贡献。”
Song Weihong, academic vice president of Wenzhou Medical University, who attended the ceremony, said: "Today, the country's strong national defense and scientific and technological strength gives us the confidence and confidence to participate in global competition, and inspires our scientific researchers to shoulder their mission bravely and contribute to the prosperity of the motherland and the peaceful development of the world with more independent innovation achievements."
“回首中华民族艰苦卓绝的奋斗历程,我更加深刻体会到和平的珍贵与发展的重要。作为一名共产党员和基层科研工作者,我将以创新为引领,聚焦关键核心技术,勇攀科技高峰。”南开大学化学学院教授张新星说。
"Looking back on the arduous struggle of the Chinese nation, I have a deeper understanding of the preciousness of peace and the importance of development. As a Communist Party member and grassroots scientific researcher, I will take innovation as the guide, focus on key core technologies, and bravely climb the peak of science and technology." Zhang Xinxing, a professor at the School of Chemistry of Nankai University, said.
“我们将激励广大学子传承弘扬伟大抗战精神,培养更多就业有实力、双创有能力、发展有潜力的优秀应用型人才,为中国式现代化作出新的更大贡献。”武汉工商学院党委书记詹河焰表示。
"We will encourage students to inherit and carry forward the great spirit of the Anti-Japanese War, cultivate more outstanding applied talents with the strength of employment, the ability of mass entrepreneurship and innovation, and the potential of development, and make new and greater contributions to Chinese-style modernization," said Zhan Heyan, Party Secretary of Wuhan Technology and Business University.
安徽师范大学马克思主义学院教授路丙辉说:“面对世界百年未有之大变局,我们要在习近平新时代中国特色社会主义思想指引下,牢固树立人类命运共同体意识,共同推进世界和平与发展的崇高事业。我将在思政课上为学生讲好这堂生动的国家历史课、爱国主义教育课。”
Lu Binghui, a professor at the School of Marxism at Anhui Normal University, said: "In the face of the unprecedented changes in the world in a century, under the guidance of * Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, we must firmly establish the consciousness of a community with a shared future for mankind and jointly promote the noble cause of world peace and development. I will teach students this vivid national history class and patriotism education class in the ideological and political class."
激扬爱国情怀
Inspire patriotism
“历史承载过去,也启迪未来。”习近平总书记的话直抵人心。
"History carries the past and enlightens the future." * 's words reach people's hearts.
受阅女民兵、中华女子学院儿童发展与教育学院2025届毕业生韩铖对这句话深有感触:“我们要牢记历史,珍爱和平,更要将伟大抗战精神转化为实现民族复兴的强大动力。”
Han Cheng, a female militia and a 2025 graduate of the School of Child Development and Education of China Women's University, was deeply touched by this sentence: "We must keep history in mind, cherish peace, and transform the great anti-Japanese spirit into a powerful driving force for national rejuvenation."
新时代青年正以青春为笔,在传承伟大抗战精神的实践中,书写属于这一代人的担当答卷。
In the new era, young people are taking youth as their pen, and in the practice of inheriting the great spirit of the Anti-Japanese War, they are writing the answer sheet belonging to this generation.
北京大学医学部2025级医学技术专业硕士研究生邓光辉曾服役于中国人民解放军火箭军某旅。“虽然现在我是一名在校学生,但‘若有战,召必回’的誓言早已融入血脉。我将铭记伟大抗战精神,为国家健康事业奋斗。”邓光辉说。
Deng Guanghui, a 2025 master's degree in medical technology from Peking University Medical School, once served in a brigade of the Rocket Force of the Chinese People's Liberation Army. "Although I am a student now, the oath of 'if there is a war, I will be called back' has long been integrated into my blood. I will remember the great spirit of the war of resistance and fight for the national health cause." Deng Guanghui said.
“我的曾祖父曾参加抗美援朝战争,我的爷爷、父亲都是军人。”东北林业大学林学院林学类专业2025级新生何东表示,“我将努力学习,守护祖国的绿水青山。祝愿祖国山河锦绣、繁荣昌盛。”
"My great-grandfather participated in the War to Resist U.S. Aggression and Aid Korea, and my grandfather and father were both soldiers." He Dong, a 2025 freshman majoring in forestry, College of Forestry, Northeast Forestry University, said, "I will study hard and protect the green mountains and green hills of the motherland. I wish the motherland splendid and prosperous mountains and rivers."
来自革命老区的湖北省大悟县高中学生刘米祺,从小听着抗战故事长大,“我要学习先辈们不畏强暴、血战到底的英雄气概和百折不挠、坚忍不拔的必胜信念,坚定理想、刻苦学习,将伟大抗战精神化作奋进力量”。
Liu Miqi, a high school student from Dawu County, Hubei Province, an old revolutionary base area, grew up listening to the story of the Anti-Japanese War. "I want to learn from the heroic spirit of my ancestors who were not afraid of rape and fought bloody battles to the end, and the indomitable and persevering belief in winning, strengthen my ideals, study hard, and turn the great spirit of the Anti-Japanese War into a forge ahead".
东北师范大学附属中学高中第三党支部书记徐微,与学生一同观看直播。她与学生们交流着感想,并在教案上写下几行字:80年前,前辈们用胜利告诉世界“中国能行”,今天,你们要用奋斗证明“青春能行、中国的少年能行,中国的未来能行”。
Xu Wei, secretary of the third party branch of the middle school affiliated to Northeast Normal University, watched the live broadcast with the students. She exchanged feelings with the students and wrote a few lines on the lesson plan: 80 years ago, the predecessors told the world that "China can do it" with victory. Today, you have to use your struggle to prove that "youth can do it, Chinese teenagers can do it, and China's future can do it".
“看着学生自发庄严敬礼,我非常自豪,相信他们的心中一定已经种下了爱国的种子。希望他们健康成长、努力学习,为祖国繁荣富强贡献力量。”青岛西海岸新区双语小学教师褚珍珍说。
"I am very proud to watch the students salute spontaneously and solemnly. I believe that the seeds of patriotism must have been planted in their hearts. I hope they will grow up healthily, study hard and contribute to the prosperity and strength of the motherland." said Chu Zhenzhen, a bilingual primary school teacher in Qingdao West Coast New District.
…………
…………
如今,青春的种子撒向祖国大地,拔节孕穗,生机勃勃。
Nowadays, the seeds of youth are scattered to the land of the motherland, jointing and booting, full of vitality.
中华民族伟大复兴势不可挡!人类和平与发展的崇高事业必将胜利!
The great rejuvenation of the Chinese nation is unstoppable! The lofty cause of peace and development of mankind will surely win!
这是亿万同胞共同的心声,这是中国向世界发出的宣告。
This is the common aspiration of hundreds of millions of compatriots, and this is China's announcement to the world.
文字 | 林焕新、冯丽、周仕敏、易鑫、柴葳、方梦宇、余杏、曹曦、高春梅
Text | Lin Huanxin, Feng Li, Zhou Shimin, Yi Xin, Chai Wei, Fang Mengyu, Yu Xing, Cao Xi, Gao Chunmei
来源 |《中国教育报》2025年09月04日
Source | "China Education News" September 4, 2025