《湖北省危险化学品禁止、限(控)制、淘汰、鼓励政策目录清单(2025年本)》征求意见
Solicit opinions on the "Hubei Province Hazardous Chemicals Prohibition, Restriction (Control), Elimination, and Encouragement Policies Catalog (2025 Edition)"

王雨新    武汉科技大学
时间:2025-07-25 语向:中-英 类型:化工 字数:10753
  • 《湖北省危险化学品禁止、限(控)制、淘汰、鼓励政策目录清单(2025年本)》征求意见
    Solicit opinions on the "Hubei Province Hazardous Chemicals Prohibition, Restriction (Control), Elimination, and Encouragement Policies Catalog (2025 Edition)"
  • 为更好地推进湖北省化工行业有序、科学、高质量发展,充分发挥化工产业在加快建成中部地区崛起的重要战略支点中的支撑作用,湖北省应急管理厅牵头对《湖北省危险化学品禁止、限(控)制、 淘汰和鼓励政策目录清单(2023 年本)》进行了初步修订,现面向社会征求意见。
    In order to better promote the orderly, scientific and high-quality development of the chemical industry in Hubei Province and give full play to the supporting role of the chemical industry in accelerating the establishment of an important strategic fulcrum for the rise of the central region, the Hubei Provincial Department of Emergency Management took the lead in reviewing the "Hazardous Chemicals in Hubei Province" The Catalog List of Prohibition, Restriction (Control), Elimination and Encouragement Policies (2023 Edition) has been initially revised and is now soliciting opinions from the public.
  • 湖北省危险化学品禁止、限(控)制、
    Hubei Province hazardous chemicals prohibition, restriction (control) system,
  • 淘汰和鼓励政策目录清单(2025年本)
    Catalogue of elimination and encouragement policies (2025 edition)
  • 第一类 禁止类
    Class I Prohibited Class
  • 1.未列入国家批准的相关规划的新建乙烯、对二甲苯(PX)、二苯基甲烷二异氰酸酯(MDI)项目。
    1. New ethylene, p-xylene (PX) and diphenylmethane diisocyanate (MDI) projects that are not included in the relevant plans approved by the state.
  • 2.未列入国家批准的相关规划的新建煤制烯烃、新建煤制对二甲苯(PX)项目。
    2. New coal-to-olefins and new coal-to-para-xylene (PX) projects that are not included in the relevant plans approved by the state.
  • 3.新建、扩建法律法规和相关政策明令禁止的落后的危险化学品产能项目(落后产能项目清单以国家和省发布的权威目录为准)。
    3. Build or expand backward hazardous chemical production capacity projects explicitly prohibited by laws, regulations and relevant policies (the list of backward production capacity projects is subject to the authoritative catalogue issued by the state and the province).
  • 4. 新建用汞的聚氯乙烯、氯乙烯产能。
    4. New production capacity of polyvinyl chloride and vinyl chloride using mercury.
  • 5.合成氨半水煤气氨水液相脱硫工艺。
    5. Synthetic ammonia semi-water gas ammonia water liquid phase desulfurization process.
  • 6.新建、改建、扩建采用合成氨固定层间歇式煤气化装置。
    6. New construction, reconstruction and expansion of synthetic ammonia fixed layer intermittent coal gasification device.
  • 7.焦油加工工艺中的硫酸分解工艺。
    7. Sulfuric acid decomposition process in tar processing technology.
  • 8.合成氨一氧化碳常压变换及全中温变换(高温变换)工艺。
    8. Synthetic ammonia carbon monoxide atmospheric pressure conversion and full medium temperature conversion (high temperature conversion) process.
  • 9.合成氨L型HN气压缩机。
    9. Synthetic ammonia L-type HN gas compressor.
  • 10.硫酸间接法生产仲丁醇。
    10. Production of sec-butanol by sulfuric acid indirect method.
  • 11.液氯釜式汽化工艺、釜式夹套加热液氯气化工艺、采用氨冷冻盐水的氯气液化工艺。
    11. Liquid chlorine kettle vaporization process, kettle jacket heating liquid chlorine gasification process, and chlorine liquefaction process using ammonia frozen brine.
  • 12.液氯压料包装工艺。
    12. Liquid chlorine compression packaging process.
  • 13.5-氯-2-甲基苯胺铁粉还原工艺设备。
    13. 5-chloro-2-methylaniline iron powder reduction process equipment.
  • 14.三足式离心机。
    14. Three-legged centrifuge.
  • 15.液氯钢瓶手动充装设备。
    15. Manual filling equipment for liquid chlorine cylinders.
  • 16.涉及易燃、有毒物料禁用敞开式离心机。
    16. Open centrifuges involving flammable and toxic materials are prohibited.
  • 17.新建、扩建项目使用多节钟罩的氯乙烯气柜。
    17. Vinyl chloride gas holders with multi-section bell jars are used in new and expanded projects.
  • 18.用火直接加热的涂料用树脂生产工艺。
    18. Production process of resin for coatings directly heated by fire.
  • 19.常压中和法硝酸铵生产工艺(三聚氰胺尾气综合利用项目除外)。
    19. Production process of ammonium nitrate by atmospheric neutralization method (except melamine tail gas comprehensive utilization project).
  • 20.煤制甲醇装置气体净化工序三元换热器。
    20. Ternary heat exchanger in gas purification process of coal-to-methanol unit.
  • 21.未设置密闭及自动吸收系统的液氯储存仓库。
    21. Liquid chlorine storage warehouse without closed and automatic absorption system.
  • 22.采用明火高温加热方式生产石油制品的釜式蒸馏装置。
    22. A kettle distillation device that uses open flame high-temperature heating to produce petroleum products.
  • 23.开放式(又称敞开式)、内燃式(又称半密闭式或半开放式)电石炉。
    23. Open (also known as open) and internal combustion (also known as semi-closed or semi-open) calcium carbide furnaces.
  • 24.无火焰监测和熄火保护系统的燃气加热炉、导热油炉(科研实验用炉除外)。
    24. Gas heating furnace and heat transfer oil furnace without flame monitoring and flameout protection system (except furnace for scientific research and experiment).
  • 25.液化烃、液氯、液氨管道用软管(码头使用的金属软管和电子级产品使用的软管除外)。
    25. Hoses for liquefied hydrocarbon, liquid chlorine and liquid ammonia pipelines (except metal hoses used in docks and hoses used in electronic grade products).
  • 26. 酸碱交替的固定床过氧化氢生产工艺(新(扩)建项目禁用,现有项目2029年改造完毕)。
    26. Fixed-bed hydrogen peroxide production process with alternating acid and base (new (expanded) construction projects are banned, and existing projects will be renovated in 2029).
  • 27.有机硅浆渣人工扒渣卸料技术和敞开式浆渣水解技术(新(扩)建项目禁用,现有项目2026年改造完毕)。
    27. Silicone slurry manual slag removal and unloading technology and open slurry hydrolysis technology (new (expanded) construction projects are prohibited, and existing projects will be renovated in 2026).
  • 28. 间歇碳化法碳酸锶、碳酸钡生产工艺(使用硫化氢湿式气柜的)(新(扩)建项目禁用,现有碳酸锶间歇碳化法生产工艺2025年改造完毕,现有碳酸钡间歇碳化法生产工艺2026年改造完毕)。
    28. Batch carbonization strontium carbonate and barium carbonate production process (using hydrogen sulfide wet gas holder) (new (expanded) construction projects are prohibited, the existing strontium carbonate batch carbonization production process will be transformed in 2025, and the existing barium carbonate batch carbonization production process will be transformed in 2026).
  • 29.油库的内浮顶储罐采用浅盘式或敞口隔舱式内浮顶(取得危险化学品经营许可证的油库禁用,在役设备2026年改造完毕)。
    29. The internal floating roof storage tanks of oil depots adopt shallow pan type or open compartment type internal floating roofs (oil depots that have obtained hazardous chemicals business licenses are prohibited, and the equipment in service will be renovated in 2026).
  • 30.单端面机械密封离心泵和填料密封离心泵(液下泵除外)(甲A类、极度危害、高度危害和操作温度超过自燃点的危险化学品禁用,在役设备2027年更换完毕)。
    30. Single-ended mechanical seal centrifugal pumps and packing seal centrifugal pumps (except submersible pumps) (Class A, extremely hazardous, highly hazardous and hazardous chemicals whose operating temperature exceeds the spontaneous ignition point are prohibited, and in-service equipment will be replaced in 2027).
  • 31.禁止在饮用水水源二级保护区的岸线和河段范围内设置有毒有害废弃物、化工原料、危险化学品、矿物油类等产品的暂存和储存场所,建设危险化学品、固体废物等装卸运输码头。
    31. It is forbidden to set up temporary storage and storage places for toxic and hazardous wastes, chemical raw materials, hazardous chemicals, mineral oils and other products within the shoreline and river sections of the secondary protection zone of drinking water sources, and to build loading and unloading transportation terminals for hazardous chemicals and solid wastes.
  • 32.禁止在长江干支流岸线一公里范围内新建、扩建化工园区和化工项目。
    32. It is forbidden to build or expand chemical parks and chemical projects within one kilometer of the shoreline of the main and tributaries of the Yangtze River.
  • 33.未通过认定的化工园区,整改期间不得新建、改扩建化工项目(安全、环保、节能和智能化改造项目除外)。
    33. For chemical parks that have not passed the certification, no new, renovated or expanded chemical projects are allowed during the rectification period (except for safety, environmental protection, energy saving and intelligent transformation projects).
  • 34.严禁建设不符合化工园区产业发展规划的项目。
    34. It is strictly forbidden to build projects that do not conform to the industrial development plan of the chemical industry park.
  • 35.对高(A级)或较高(B级)安全风险等级的化工园区,整改期间停止新、扩建危险化学品生产建设项目(安全、环保、节能和智能化改造项目除外)。
    35. For chemical industry parks with high (Grade A) or higher (Grade B) safety risk levels, new and expanded hazardous chemicals production and construction projects (except safety, environmental protection, energy saving and intelligent transformation projects) will be stopped during the rectification period.
  • 36.禁止在安全风险等级评估为“红色”(高风险)的企业新建、改建、扩建化工项目(安全、环保、节能、智能化、技术改造项目除外)。
    36. It is forbidden for enterprises whose safety risk level is assessed as "red" (high risk) to build, rebuild or expand chemical projects (except for safety, environmental protection, energy saving, intelligence and technological transformation projects).
  • 37. 涉及硝化、氯化、氟化、重氮化、过氧化工艺的精细化工生产装置的企业未完成有关产品生产工艺全流程反应安全风险评估的,一律不得生产。
    37. Enterprises involved in fine chemical production equipment of nitrification, chlorination, fluorination, diazotization and peroxidation processes are not allowed to produce if they have not completed the safety risk assessment of the whole process reaction of the relevant product production process.
  • 注:①禁止类所列事项,国家另有规定的从其规定。②未列入本《目录清单》但国家有相关规定的,从其规定。
    Note: ① For the items listed in the prohibited category, if otherwise stipulated by the state, such provisions shall prevail. ② If it is not included in this "Catalogue List" but the state has relevant regulations, such regulations shall prevail.
  • 第二类 限(控)制类
    Class II Restriction (Control) Class
  • 1.1000万吨/年以下常减压、150万吨/年以下催化裂化、100万吨/年以下连续重整、150万吨/年以下加氢裂化生产装置、敞开式延迟焦化工艺。
    11. Atmospheric and vacuum pressure below 10 million tons/year, catalytic cracking below 1.5 million tons/year, continuous reforming below 1 million tons/year, hydrocracking production unit below 1.5 million tons/year, open delayed coking process.
  • 2.80万吨/年以下石脑油裂解制乙烯、13万吨/年以下丙烯腈、100万吨/年以下精对苯二甲酸、20万吨/年以下乙二醇、20万吨/年以下苯乙烯(干气制乙苯工艺除外)、10万吨/年以下己内酰胺、乙烯法醋酸、30万吨/年以下羰基合成法醋酸、天然气制甲醇(二氧化碳含量20%以上的天然气除外),100万吨/年以下煤制甲醇生产装置,丙酮氰醇法甲基丙烯酸甲酯(利用丙烯腈副产氢氰酸除外)、粮食法丙酮/丁醇、氯醇法环氧丙烷和氯醇法环氧氯丙烷生产装置,300吨/年以下皂素(含水解物)生产装置。
    28,000 tons/year naphtha cracking to ethylene, 130,000 tons/year acrylonitrile, 1 million tons/year purified terephthalic acid, 200,000 tons/year ethylene glycol, 200,000 tons/year styrene (except dry gas to ethylbenzene), 100,000 tons/year caprolactam, ethylene acetic acid, 300,000 tons/year carbonyl acetic acid, natural gas to methanol (except natural gas with carbon dioxide content above 20%), 1 million tons/year coal to methanol.
  • 3.7万吨/年以下聚丙烯、20万吨/年以下聚乙烯、乙炔法聚氯乙烯、起始规模小于30万吨/年的乙烯氧氯化法聚氯乙烯、10万吨/年以下聚苯乙烯、20万吨/年以下丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)、10万吨/年以下普通合成胶乳-羧基丁苯胶(含丁苯胶乳)生产装置、5万吨/年以下丁腈胶乳装置,氯丁橡胶类、丁苯热塑性橡胶类、聚氨酯类和聚丙烯酸酯类中溶剂型通用胶粘剂生产装置。
    Polypropylene less than 37,000 tons/year, polyethylene less than 200,000 tons/year, acetylene polyvinyl chloride, ethylene oxychlorination polyvinyl chloride with an initial scale of less than 300,000 tons/year, polystyrene less than 100,000 tons/year, acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer (ABS) less than 200,000 tons/year, ordinary synthetic latex less than 100,000 tons/year, nitrile latex less than 50,000 tons/year.
  • 4.30万吨/年以下硫磺制酸(单项金属离子≤100ppb的电子级硫酸除外)、20万吨/年以下硫铁矿制酸、常压法及综合法硝酸、电石(以大型先进工艺设备进行等量替换的除外)、单线产能5万吨/年以下氢氧化钾生产装置。
    Acid production from sulfuric acid below 43,000 tons/year (except electronic grade sulfuric acid with a single metal ion ≤ 100 ppb), acid production from pyrite below 200,000 tons/year, atmospheric pressure method and comprehensive method nitric acid, calcium carbide (with large-scale advanced process equipment Except for equal replacement), potassium hydroxide production unit with a single-line production capacity of less than 50,000 tons/year.
  • 5.纯碱(井下循环制碱、天然碱除外)、烧碱(40%以上采用工业废盐的离子膜烧碱装置除外)、黄磷、磷铵、三聚磷酸钠、六偏磷酸钠、三氯化磷、五硫化二磷、磷酸氢钙、碳酸钙(颗粒度100纳米及以下除外)、无水硫酸钠(盐业联产及副产除外)、碳酸钡、硫酸钡、氢氧化钡、氯化钡、硝酸钡、碳酸锶、白炭黑(气相法及二氧化碳酸化工艺除外)、氯化胆碱生产装置(本条目中不新增产能的搬迁项目除外)。
    5. Soda ash (except underground circulating alkali production and trona), caustic soda (except ion membrane caustic soda plant with more than 40% industrial waste salt), yellow phosphorus, ammonium phosphate, sodium tripolyphosphate, sodium hexametaphosphate, phosphorus trichloride, diphosphorus pentasulfide, calcium hydrogen phosphate, calcium carbonate (except particle size 100nm and below), anhydrous sodium sulfate (except salt co-production and by-products).
  • 6.起始规模小于3万吨/年、单线产能小于1万吨/年氰化钠(折100%),单线产能5000吨/年以下碳酸锂、氢氧化锂(回收利用除外),少钙焙烧工艺重铬酸钠,干法氟化铝及中低分子比冰晶石生产装置。
    6. The initial scale is less than 30,000 tons/year, the single-line production capacity is less than 10,000 tons/year sodium cyanide (discounted to 100%), the single-line production capacity is less than 5,000 tons/year lithium carbonate and lithium hydroxide (except recycling), and the calcium-less roasting process sodium dichromate, dry aluminum fluoride and medium and low molecular ratio cryolite production equipment.
  • 7.以石油、天然气为原料的氮肥,采用固定层间歇气化技术合成氨,铜洗法氨合成原料气净化工艺。
    7. Nitrogen fertilizer with oil and natural gas as raw materials, ammonia synthesis by fixed layer intermittent gasification technology, and ammonia synthesis raw gas purification process by copper washing method.
  • 8.高毒、高残留以及对环境影响大的农药原药(包括氧乐果、特丁磷、杀扑磷、溴甲烷、灭多威、涕灭威、克百威、敌鼠钠、敌鼠酮、杀鼠灵、杀鼠醚、溴敌隆、溴鼠灵、肉毒素、杀虫双、磷化铝,有机氯类、有机锡类杀虫剂,福美类杀菌剂,复硝酚钠(钾)、甲磺隆、内吸磷、乐果、氟虫腈、丁硫克百威、氟苯虫酰胺、氰戊菊酯、乙酰甲胺磷、多菌灵、丁酰肼等)生产装置。
    8. Pesticide technical drugs with high toxicity, high residue and great impact on the environment (including omethoate, terbuphos, chlorophos, methyl bromide, methomyl, aldicarb, carbofuran, dimofuran sodium, dimofone, rodenticide, rodenticide, bromadiolone, bromodiolone, botulinum toxin, insecticide, aluminum phosphide, organochlorine, organotin insecticides, thiram fungicides, sodium (potassium), sulfuron-methyl, systemic phosphate, dimethoate, fipronil, carbendazim, butyrhydrazide, etc.).
  • 9.草甘膦、毒死蜱、三唑磷、百草枯、百菌清、阿维菌素、吡虫啉、乙草胺、氯化苦、甲草胺、2,4-滴、啶虫脒、噻虫嗪、莠去津、丁草胺、二甲四氯、莠灭净、麦草畏、敌草快、草铵膦、烯草酮、代森锰锌、敌百虫、三唑醇、丙环唑、异菌脲、多效唑、石硫合剂生产装置。
    9. Glyphosate, chlorpyrifos, triazophos, paraquat, chlorothalonil, abamectin, imidacloprid, acetochlor, chloropicrin, alachlor, 2, 4-drop, acetamiprid, thiamethoxam, atrazine, butachlor, dimethyltetrachlor, atramazin, dicamba, diquat, glufosinate ammonium, methodone, mancozeb, trichlorfon, triadiazol, propiconazole, iprodion, paclobutrazol and lithosulfur mixture production equipment.
  • 10.硫酸法钛白粉、铅铬黄、3万吨/年以下氧化铁系颜料、溶剂型涂料(鼓励类的涂料品种和生产工艺除外)、含异氰脲酸三缩水甘油酯(TGIC)的粉末涂料生产装置(密闭生产装置除外)、VOCs含量超75%的硝基纤维素涂料生产装置。
    10. Sulfuric acid titanium dioxide, lead chromium yellow, iron oxide pigments below 30,000 tons/year, solvent-based coatings (except encouraged coating varieties and production processes), powder coating production equipment containing triglycidyl isocyanurate (TGIC) (except closed production equipment), nitrocellulose coating production equipment with VOCs content exceeding 75%.
  • 11.非新型功能性、环境友好型的染料、颜料、印染助剂及中间体生产装置。
    11. Non-new functional and environmentally friendly production equipment of dyes, pigments, printing and dyeing additives and intermediates.
  • 12.氟化氢(HF,企业下游深加工产品配套自用、电子级及湿法磷酸配套除外)生产装置,新建初始规模小于20万吨/年、单套规模小于10万吨/年的甲基氯硅烷单体生产装置,10万吨/年以下(有机硅配套除外)和10万吨/年及以上、没有副产四氯化碳配套处置设施的甲烷氯化物生产装置,没有副产三氟甲烷配套处置设施的二氟一氯甲烷生产装置,可接受用途的六氟化硫(SF6,高纯级除外)生产装置,用作制冷剂、发泡剂等受控用途的二氟甲烷(HFC-32)、1,1,1,2-四氟乙烷(HFC-134a)、五氟乙烷(HFC-125)、1,1,1-三氟乙烷(HFC-143a)、1,1,1,3,3-五氟丙烷(HFC-245fa)生产装置(不含副产设施)。
    12. Hydrogen fluoride (HF, except for self-use, electronic grade and wet-process phosphoric acid) production units, new methylchlorosilane monomer production units with an initial scale of less than 200,000 tons/year and a single scale of less than 100,000 tons/year, methane chloride production units with less than 100,000 tons/year (except silicone) and 100,000 tons/year or more without by-product carbon tetrachloride supporting disposal facilities, and sulfur hexafluoride (SF6).
  • 13.斜交轮胎、力车胎(含手推车胎)、锦纶帘线、5万吨/年以下钢丝帘线、再生胶(常压连续环保型脱硫工艺除外)、橡胶塑解剂五氯硫酚、橡胶促进剂二硫化四甲基秋兰姆(TMTD)生产装置。
    13. Bias tires, trolley tires (including trolley tires), nylon cords, steel cords below 50,000 tons/year, reclaimed rubber (except atmospheric pressure continuous environmentally friendly desulfurization process), rubber plasticizer pentachlorothiophenol, rubber accelerator tetramethylthiuram disulfide (TMTD) production equipment.
  • 14.《优先控制化学品名录》(第一批、第二批)所列化学品的项目。
    14. Projects of chemicals listed in the List of Priority Controlled Chemicals (first batch and second batch).
  • 15.间歇焦炭法二硫化碳工艺。
    15. Batch coke carbon disulfide process.
  • 16.常压固定床间歇煤气化工艺(在役已配套建设吹风气余热回收、造气炉渣综合利用装置的应逐步采用新型煤气化技术进行改造;在役未配套建设吹风气余热回收、造气炉渣综合利用装置的禁用)。
    16. Atmospheric pressure fixed bed intermittent coal gasification process (new coal gasification technology should be gradually adopted for transformation if there is no supporting equipment for blowing air waste heat recovery and gas-making slag comprehensive utilization of blowing air waste heat recovery and gas-making slag in service).
  • 17.间歇或半间歇釜式硝化工艺(硝基苯等27种化学品(清单见表后注释)禁用,2026年改造完毕)。生产过程涉及硝化工艺的27种化学品包括:硝基苯、二硝基苯、硝基甲苯、二硝基甲苯、硝基氯苯、二硝基氯苯、乙氧氟草醚、O-甲基-N-硝基异脲、唑草酮、2, 5-二氯硝基苯、3-硝基邻苯二甲酸、2, 4-二氯-5-氟苯乙酮、硝基胍、5-氯-2-硝基苯胺、2, 4-二氯硝基苯、2, 4-二氟硝基苯、芬苯达唑、阿苯达唑、二甲戊灵、甲磺草胺、氟磺胺草醚、4-氯-2, 5-二甲氧基硝基苯、2-硝基-4-乙酰氨基苯甲醚、3, 4-二氟硝基苯、1-氨基-8-萘酚-3, 6-二磺酸(H酸)、2-硝基-4-甲砜基苯甲酸、6-硝基-1, 2-重氮氧基萘-4-磺酸(6-硝体)。
    17. Batch or semi-batch kettle nitrification process (27 chemicals such as nitrobenzene (see the note after the table for the list) are prohibited, and the transformation will be completed in 2026). The 27 chemicals involved in the production process of nitration process include: nitrobenzene, dinitrobenzene, nitrotoluene, dinitrotoluene, nitrochlorobenzene, dinitrochlorobenzene, ethoxyfluorfen, O-methyl-N-nitroisourea, oxafluazone, 2, 5-dichloronitrobenzene, 3-nitrophthalic acid, 2, 4-dichloro-5-fluoroacetophenone, nitroguanidine, 5-chloro-2-nitroaniline, 2, 4-dichloronitrobenzene, 2, 4-difluoronitrobenzene, fenbendazole, albendazole, pendimethalin, sulfafen, 4-chloro-2-nitroaniline, 2, 4-dimethoxynitrobenzene, 2, 4-dimethoxynitrobenzene, 2-nitro-4-acetamidoanisole, 3-nitro-4-acetamidoanisole, 3-nitro-4-acetamidoanisole.
  • 18.无冷却措施的内注导热油式电加热反应釜(油浴反应釜、油浴锅)(涉及重点监管危险化工工艺的反应釜禁用,在役设备2025年更换完毕)。
    18. Internal heat transfer oil electric heating reactors (oil bath reactors, oil bath pots) without cooling measures (reactors involving key supervision of hazardous chemical processes are prohibited, and in-service equipment will be replaced in 2025).
  • 19.限(控)制安全风险评估分级为橙色的企业新建、扩建项目(安全、环保、节能、智能化、技术改造项目除外)。
    19. New construction and expansion projects of enterprises with orange safety risk assessment grading (except safety, environmental protection, energy saving, intelligence and technological transformation projects) under limited (control) system.
  • 20.限(控)制所有涉及硝化、氯化、氟化、重氮化、过氧化工艺的在役装置上下游配套装置未实现自动化控制的。
    20. Limit (control) all upstream and downstream supporting devices of in-service devices involving nitrification, chlorination, fluorination, diazotization and peroxidation processes that have not realized automatic control.
  • 注:①未列入本《目录清单》但国家有相关规定的,从其规定。
    Note: ① If it is not included in this Catalogue List but the state has relevant regulations, such regulations shall prevail.
  • 第三类 淘汰类
    Category III elimination category
  • 1.改性淀粉、改性纤维、多彩内墙(树脂以硝化纤维素为主,溶剂以二甲苯为主的O/W型涂料)、氯乙烯-偏氯乙烯共聚乳液外墙、焦油型聚氨酯防水、水性聚氯乙烯焦油防水、聚乙烯醇及其缩醛类内外墙(106、107涂料等)、聚醋酸乙烯乳液类(含乙烯/醋酸乙烯酯共聚物乳液)外墙涂料。
    1. Modified starch, modified fiber, colorful interior walls (O/W type coatings with nitrocellulose as the resin and xylene as the solvent), vinyl chloride-vinylidene chloride copolymer emulsion exterior walls, tar-type polyurethane waterproofing, water-based polyvinyl chloride tar waterproofing, polyvinyl alcohol and its acetal interior and exterior walls (106, 107 coatings, etc.), polyvinyl acetate emulsion (including ethylene/vinyl acetate copolymer emulsion) exterior wall coatings.
  • 2.有害物质含量超标准的内墙、溶剂型木器、玩具、汽车、外墙涂料,含双对氯苯基三氯乙烷、三丁基锡、全氟辛酸及其盐类、全氟辛烷磺酸、红丹等有害物质的涂料。
    2. Interior wall, solvent-based wood, toys, automobiles, and exterior wall coatings with exceeding the standard content of harmful substances, including bis-p-chlorophenyltrichloroethane, tributyltin, perfluorooctanoic acid and its salts, perfluorooctane Coatings containing harmful substances such as sulfonic acid and red dan.
  • 3.在还原条件下会裂解产生24种有害芳香胺的偶氮染料(非纺织品用的领域暂缓)、九种致癌性染料(用于与人体不直接接触的领域暂缓)。
    3. Azo dyes that will crack under reducing conditions to produce 24 kinds of harmful aromatic amines (suspended for non-textile fields) and nine kinds of carcinogenic dyes (suspended for fields that are not in direct contact with human body).
  • 4.含苯类、苯酚、苯甲醛和二(三)氯甲烷的脱漆剂,立德粉,聚氯乙烯建筑防水接缝材料(焦油型),107胶(聚乙烯醇缩甲醛胶黏剂),瘦肉精,多氯联苯(变压器油)。
    4. Paint stripper containing benzene, phenol, benzaldehyde and methyl chloride, lithopone, PVC building waterproof joint material (tar type), 107 glue (polyvinyl formal adhesive), clenbuterol, polychlorinated biphenyls (transformer oil).
  • 5.高毒农药产品:六六六、二溴乙烷、丁酰肼、敌枯双、除草醚、杀虫脒、毒鼠强、氟乙酰胺、氟乙酸钠、二溴氯丙烷、治螟磷(苏化203)、磷胺、甘氟、毒鼠硅、甲胺磷、对硫磷、甲基对硫磷、久效磷、硫环磷(乙基硫环磷)、福美胂、福美甲胂及所有砷制剂、汞制剂、铅制剂、草甘膦含量在30%以下的水剂,甲基硫环磷、磷化钙、磷化锌、苯线磷、地虫硫磷、磷化镁、硫线磷、蝇毒磷、治螟磷、特丁硫磷、甲拌磷、2,4-滴丁酯、甲基异柳磷、水胺硫磷、灭线磷、壬基酚(农药助剂)、三氯杀螨醇、氯磺隆、胺苯磺隆。
    5. Highly toxic pesticide products: BHC, dibromoethane, butyryhydrazide, dicumbid, herbicide, insecticide, tetramine, fluoroacetamide, sodium fluoroacetate, dibromochloropropane, dibromochloropropane, dicofol, chlorsulfuron, methamidophos, parathion, methyl parathion, monocrotophos, thiophos (ethyl thiophos), formamidophos, formamidophos and all arsenic preparations, mercury preparations, lead preparations, glyphosate content below 30%.
  • 6.根据国家履行国际公约总体计划要求进行淘汰的产品:氯丹、七氯、溴甲烷、滴滴涕、六氯苯、灭蚁灵、林丹、毒杀芬、艾氏剂、狄氏剂、异狄氏剂、硫丹、氟虫胺、十氯酮、α-六氯环己烷、β-六氯环己烷、六氯丁二烯、多氯联苯、五氯苯、六溴联苯、四溴二苯醚和五溴二苯醚、六溴二苯醚和七溴二苯醚、六溴环十二烷、全氟辛基磺酸及其盐类和全氟辛基磺酰氟、全氟己基磺酸(PFHxS)及其盐类和相关化合物、全氟辛酸(PFOA)及其盐类和相关化合物、十溴二苯醚、短链氯化石蜡、五氯苯酚及其盐类和酯类、多氯萘(豁免用途为限制类)。
    6. Products subject to phase-out under national master plans for implementation of international conventions: chlordane, heptachlor, methyl bromide, DDT, hexachlorobenzene, mirex, lindane, toxaphene, aldrin, dieldrin, endrin, endrin, endosulfan, flupramid, chlordecone, alpha-hexachlorocyclohexane, beta-hexachlorocyclobutadiene, PCBs, pentachlorobenzene, hexabromodiphenyl, tetrabromodiphenyl ether, hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether, hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl fluoride, perfluorohexyl sulfonyl fluoride, perfluorohexyl sulfonic acid (PFHxS) and its salts and related compounds, perfluorohexyl sulfonic acid (PFOA) and its salts and related compounds.
  • 7.软边结构自行车胎,以棉帘线为骨架材料的普通输送带和以尼龙帘线为骨架材料的普通V带,轮胎、自行车胎、摩托车胎手工刻花硫化模具。
    7. Soft-edge structure bicycle tires, ordinary conveyor belts with cotton cords as skeleton materials and ordinary V-belts with nylon cords as skeleton materials, hand-carved vulcanization molds for tires, bicycle tires and motorcycle tires.
  • 8.200万吨/年及以下常减压装置,采用明火高温加热方式生产油品的釜式蒸馏装置,废旧橡胶和塑料土法炼油工艺,焦油间歇法生产沥青,2.5万吨/年及以下的单套粗(轻)苯精制装置,5万吨/年及以下的单套煤焦油加工装置。
    Atmospheric and vacuum units of 82,000 tons/year and below, kettle distillation units that use open flame high-temperature heating to produce oil products, indigenous refining process of waste rubber and plastics, tar batch method to produce asphalt, single set of crude (light) benzene refining units of 25,000 tons/year and below, and single set of coal tar processing units of 50,000 tons/year and below.
  • 9.10万吨/年以下磷铵(工业级除外)(2025年12月31日)10万吨/年以下的硫铁矿制酸和硫磺制酸,平炉氧化法高锰酸钾,隔膜法烧碱生产装置(作为废盐综合利用的可以保留),平炉法和大锅蒸发法硫化碱生产工艺,芒硝法硅酸钠(泡花碱)生产工艺,间歇焦炭法二硫化碳工艺。
    Ammonium phosphate less than 91,000 tons/year (except industrial grade) (December 31, 2025) Pyrite acid production and sulfur acid production less than 100,000 tons/year, open-hearth oxidation method potassium permanganate, diaphragm method caustic soda production equipment (can be retained as comprehensive utilization of waste salt), open-hearth method and cauldron evaporation method alkali sulfide production process, mirabilite method sodium silicate (soda) production process, batch coke method carbon disulfide process.
  • 10.氯醇法环氧丙烷和环氧氯丙烷钙法皂化工艺(2025年12月31日,每吨产品的新鲜水用量不超过15吨且废渣产生量不超过100千克的除外),单台产能5000吨/年以下黄磷生产装置,有钙焙烧铬化合物生产装置,单线产能3000吨/年以下普通级硫酸钡、氢氧化钡、氯化钡、硝酸钡生产装置,产能1万吨/年以下氯酸钠生产装置,单台炉容量小于1.25万千伏安的电石炉、开放式电石炉、内燃式电石炉,高汞催化剂(氯化汞含量6.5%以上)和使用高汞催化剂的乙炔法聚氯乙烯生产装置,使用汞或汞化合物的甲醇钠、甲醇钾、乙醇钠、乙醇钾、聚氨酯、乙醛、烧碱、生物杀虫剂和局部抗菌剂生产装置,氨钠法及氰熔体氰化钠生产工艺。
    10. Chlorohydrin propylene oxide and calcium epichlorohydrin saponification process (on December 31, 2025, the amount of fresh water per ton of product does not exceed 15 tons and the amount of waste residue produced does not exceed 100 kg), a single yellow phosphorus production unit with a production capacity of less than 5,000 tons/year, including calcium roasting chromium compound production unit, a single-line production unit with a production capacity of less than 3,000 tons/year, a single-line production unit with a production capacity of less than 10,000 tons/year.
  • 11.单线产能1万吨/年以下三聚磷酸钠、0.5万吨/年以下六偏磷酸钠、0.5万吨/年以下三氯化磷、3万吨/年以下饲料磷酸氢钙、5000吨/年以下工艺技术落后和污染严重的氢氟酸、5000吨/年以下工艺技术落后和污染严重的氢氟酸、湿法氟化铝及敞开式结晶氟盐生产装置。
    11. Single-line production capacity of sodium tripolyphosphate less than 10,000 tons/year, sodium hexametaphosphate less than 5,000 tons/year, phosphorus trichloride less than 5,000 tons/year, feed calcium hydrogen phosphate less than 30,000 tons/year, hydrofluoric acid with backward technology and serious pollution less than 5,000 tons/year, hydrofluoric acid, wet aluminum fluoride and open crystalline fluoride salt with backward technology and serious pollution less than 5,000 tons/year.
  • 12.单线产能0.3万吨/年以下氰化钠(100%氰化钠)、1万吨/年以下氢氧化钾、1.5万吨/年以下普通级白炭黑、2万吨/年以下普通级碳酸钙、10万吨/年以下普通级无水硫酸钠(盐业联产及副产除外)、0.3万吨/年以下碳酸锂和氢氧化锂(废旧锂电池进行回收利用除外)、2万吨/年以下普通级碳酸钡、1.5万吨/年以下普通级碳酸锶生产装置。
    12. Single-line production capacity of sodium cyanide (100% sodium cyanide) less than 3,000 tons/year, potassium hydroxide less than 10,000 tons/year, ordinary silica less than 15,000 tons/year, ordinary calcium carbonate less than 20,000 tons/year, ordinary anhydrous sodium sulfate less than 100,000 tons/year (except salt co-production and by-products), lithium carbonate and lithium hydroxide less than 3,000 tons/year (except for recycling of waste lithium batteries).
  • 13.半水煤气氨水液相脱硫、天然气常压间歇转化工艺制合成氨、一氧化碳常压变换及全中温变换(高温变换)工艺、没有配套硫磺回收装置的湿法脱硫工艺、没有配套建设吹风气余热回收、造气炉渣综合利用装置的固定层间歇式煤气化装置,没有配套工艺冷凝液水解解析装置的尿素生产设施,高温煤气洗涤水在开式冷却塔中与空气直接接触冷却工艺技术。
    13. Liquid phase desulfurization of semi-water gas ammonia, natural gas atmospheric pressure batch conversion process to synthetic ammonia, carbon monoxide atmospheric pressure conversion and full medium temperature conversion (high temperature conversion) process, wet desulfurization process without supporting sulfur recovery device, fixed layer intermittent coal gasification unit without supporting blowing air waste heat recovery device and gas slag comprehensive utilization device, urea production facilities without supporting process condensate hydrolysis analysis device, and high-temperature gas washing water in open cooling tower.
  • 14.钠法百草枯生产工艺,敌百虫碱法敌敌畏生产工艺,小包装(1公斤及以下)农药产品手工包(灌)装工艺及设备,雷蒙机法生产农药粉剂,以六氯苯为原料生产五氯酚(钠)装置。
    14. Sodium paraquat production process, trichlorfon alkali dichlorvos production process, small package (1kg and below) pesticide products manual packing (filling) process and equipment, Raymond machine production of pesticide powder, hexachlorobenzene as raw material production of pentachlorophenol (sodium) device.
  • 15.用火直接加热的涂料用树脂、四氯化碳溶剂法制取氯化橡胶生产工艺,100吨/年以下皂素(含水解物)生产装置,盐酸酸解法皂素生产工艺及污染物排放不能达标的皂素生产装置,铁粉还原法工艺〔4,4-二氨基二苯乙烯-二磺酸(DSD酸)、2-氨基-4-甲基-5-氯苯磺酸(CLT酸)、1-氨基-8-萘酚-3,6-二磺酸(H酸)三种产品暂缓执行〕。
    15. The production process of chlorinated rubber by resin and carbon tetrachloride solvent method for coatings directly heated by fire, the production unit of saponin (containing hydrolysate) below 100 tons/year, the production process of saponin by hydrochloric acid hydrolysis and the discharge of pollutants cannot meet the standards, and the iron powder reduction process (4, 4-diaminostilbene-disulfonic acid (DSD acid), 2-amino-4-methyl-5-chlorobenzenesulfonic acid (CLT acid)).
  • 16.50万条/年及以下的斜交轮胎和以天然棉帘子布为骨架的轮胎、干法造粒炭黑(特种炭黑和半补强炭黑除外)、3亿只/年以下的天然胶乳安全套,橡胶硫化促进剂N-氧联二(1,2-亚乙基)-2-苯并噻唑次磺酰胺(NOBS)和橡胶防老剂D生产装置。
    165,000 bias tires per year or less and tires with natural cotton cord fabric as the skeleton, dry granulated carbon black (except special carbon black and semi-reinforced carbon black), natural latex condoms per year or less, rubber vulcanization accelerator N-oxobis (1, 2-ethylene)-2-benzothiazole sulfenamide (NOBS) and rubber antioxidant D production equipment.
  • 17.用于制冷、发泡、清洗等受控用途的氯氟烃(CFCs)、含氢氯氟烃(HCFCs,作为下游化工产品原料的除外),用于清洗的1,1,1-三氯乙烷(甲基氯仿),主产四氯化碳(CTC)、以四氯化碳(CTC)为加工助剂的所有产品,以PFOA为加工助剂的含氟聚合物生产工艺,含滴滴涕的涂料、采用滴滴涕为原料非封闭生产三氯杀螨醇生产装置(根据国家履行国际公约总体计划要求进行淘汰)。(新增)
    17. Chlorofluorocarbons (CFCs) used for refrigeration, foaming, cleaning and other controlled purposes, hydrochlorofluorocarbons (HCFCs, except those used as raw materials for downstream chemical products), 1, 1, 1-trichloroethane (methyl chloroform) used for cleaning, mainly producing carbon tetrachloride (CTC), all products with carbon tetrachloride (CTC) as processing aid, fluoropolymer production process with PFOA as processing aid, DDT-containing coatings and DDT as raw materials. (New)
  • 注:①淘汰类需立即淘汰或限期(证照到期前)淘汰。②未列入本《目录清单》但国家有相关规定的,从其规定。
    Note: ① The elimination category needs to be eliminated immediately or within a time limit (before the license expires). ② If it is not included in this "Catalogue List" but the state has relevant regulations, such regulations shall prevail.
  • 第四类 鼓励类
    Category IV Encouraged category
  • 1.聚氯乙烯和有机硅新型下游产品开发、生产。
    1. Development and production of new downstream products of polyvinyl chloride and silicone.
  • 2.合成材料的配套原料:过氧化氢氧化丙烯法环氧丙烷、过氧化氢氧化氯丙烯法环氧氯丙烷、萘二甲酸二甲酯(NDC)、1,4-环己烷二甲醇(CHDM)、5万吨/年及以上丁二烯法己二腈、己二胺、高性能聚氨酯组合料生产。
    2. Supporting raw materials for synthetic materials: propylene hydroxide peroxide method propylene oxide method, chloropropylene hydroxide hydroxide method epichlorohydrin method, dimethyl naphthalate (NDC), 1, 4-cyclohexanedimethanol (CHDM), 50,000 tons/year and above butadiene method adiponitrile, hexanediamine and high-performance polyurethane composite production.
  • 3.多乙烯多胺产品生产。
    3. Production of polyethylene polyamine products.
  • 4.高碳α烯烃共聚茂金属聚乙烯等高端聚烯烃的开发、生产。
    4. Development and production of high-end polyolefins such as high-carbon α-olefin copolymerized metallocene polyethylene.
  • 5.合成纤维原料生产:尼龙66盐、1,3-丙二醇。
    5. Production of synthetic fiber raw materials: nylon 66 salt, 1, 3-propanediol.
  • 6.工程塑料及塑料合金生产:6万吨/年及以上非光气法聚碳酸酯(PC)、聚甲醛、聚苯硫醚、聚醚醚酮、聚酰亚胺、聚砜、聚醚砜、聚芳酯(PAR)、聚苯醚、聚对苯二甲酸丁二醇酯(PBT)、聚酰胺(PA)及其改性材料、液晶聚合物等产品。
    6. Production of engineering plastics and plastic alloys: 60,000 tons/year and above non-phosgene polycarbonate (PC), polyoxymethylene, polyphenylene sulfide, polyetheretherketone, polyimide, polysulfone, polyethersulfone, polyarylate (PAR), polyphenylene ether, polybutylene terephthalate (PBT), polyamide (PA) and its modified materials, liquid crystal polymers and other products.
  • 7.催化剂新产品、新技术,染(颜)料商品化加工技术,电子化学品和造纸化学品,皮革化学品(N-N二甲基甲酰胺除外),油田助剂,表面活性剂,水处理剂,胶粘剂、密封胶、胶粘带,无机纤维、无机纳米材料生产,颜料包膜处理深加工。
    7. New catalyst products and technologies, commercial processing technology of dyes (pigments), electronic chemicals and papermaking chemicals, leather chemicals (except N-N dimethylformamide), oilfield additives, surfactants, water treatment agents, adhesives, sealants, adhesive tapes, production of inorganic fibers and inorganic nanomaterials, pigment coating treatment and deep processing.
  • 8.高纯电子级氢氟酸(9N以上)、氟化氢生产。
    8. Production of high-purity electronic grade hydrofluoric acid (above 9N) and hydrogen fluoride.
  • 9.大型、高压、高纯度工业气体(含电子气体)的生产和供应。
    9. Production and supply of large-scale, high-pressure and high-purity industrial gases (including electronic gases).
  • 10.从磷化工、铝冶炼中回收氟资源生产。
    10. Recovery of fluorine resources from phosphorus chemical industry and aluminum smelting.
  • 11.围绕新一代信息技术、生物技术、新能源、高端装备等战略性新兴产业,增加有机氟硅、聚氨酯、聚酰胺等材料品种规格,加快发展高端聚烯烃、电子化学品、工业特种气体、高性能橡塑材料、高性能纤维、生物基材料、专用润滑油脂等产品。
    11. Focusing on the new generation of strategic emerging industries such as information technology, biotechnology, new energy and high-end equipment, increase the varieties and specifications of organofluorosilicone, polyurethane and polyamide, and accelerate the development of high-end polyolefins, electronic chemicals, industrial special gases, high-performance rubber and plastic materials, high-performance fibers, bio-based materials, special lubricating grease and other products.
  • 12.促进煤化工产业高端化、多元化、低碳化发展,按照生态优先、以水定产、总量控制、集聚发展的要求,稳妥有序发展现代煤化工。
    12. Promote the high-end, diversified and low-carbon development of coal chemical industry, and develop modern coal chemical industry in a steady and orderly manner in accordance with the requirements of ecological priority, water-based production, total volume control and agglomeration development.
  • 重点开展煤制烯烃、煤制油升级示范,提升资源利用、环境保护水平;有序开展煤制天然气、煤制乙二醇产业化示范,逐步完善工艺技术装备及系统配置;稳步开展煤制芳烃工程化示范,加快推进科研成果转化应用。
    Focus on upgrading demonstrations of coal-to-olefins and coal-to-liquids to improve resource utilization and environmental protection levels; Carry out industrialization demonstrations of coal-to-natural gas and coal-to-ethylene glycol in an orderly manner, and gradually improve process technology equipment and system configuration; Steadily carry out coal-to-aromatics engineering demonstrations and accelerate the transformation and application of scientific research results.
  • 煤炭分级利用领域,重点突破加压、连续热解和油气尘高效分离技术装备;煤炭气化领域,重点突破8.7兆帕大型水煤浆气化、4.0兆帕以上固定床加压气化和熔渣气化、大型干煤粉气化、大型空分装置及稀有气体提取、干法除尘、气化炉废锅等技术装备;净化合成领域,重点突破大型低温甲醇洗、大型合成气压缩机、防爆电机、大型低压甲醇合成等技术装备;能量利用和废水处理领域,重点突破合成气燃气轮机、合成反应热高效利用、低位能有效利用、智能空气冷却器、密闭式循环冷却系统、含盐废水处理、结晶盐综合利用、废水制浆等技术装备。
    In the field of coal classification and utilization, focus on breakthroughs in technology and equipment for pressurization, continuous pyrolysis and efficient separation of oil and gas dust; In the field of coal gasification, focus on breakthroughs in large-scale coal-water slurry gasification of 8.7 MPa, fixed-bed pressurized gasification and slag gasification above 4.0 MPa, large-scale dry pulverized coal gasification, large-scale air separation unit and rare gas extraction, dry dust removal, gasifier waste pot and other technical equipment; In the field of purification and synthesis, focus on breakthroughs in technical equipment such as large-scale low-temperature methanol washing, large-scale syngas compressor, explosion-proof motor, and large-scale low-pressure methanol synthesis; In the field of energy utilization and wastewater treatment, we focus on breakthroughs in technical equipment such as syngas gas turbine, efficient utilization of synthesis reaction heat, effective utilization of low-level energy, intelligent air cooler, closed circulation cooling system, salty wastewater treatment, comprehensive utilization of crystalline salt, and wastewater pulping.
  • 13.烯烃原料轻质化、优化芳烃原料结构,提高碳五、碳九等副产资源利用水平。
    13. Lighten olefin raw materials, optimize the structure of aromatic raw materials, and improve the utilization level of by-product resources such as C5 and C9.
  • 14.加快煤制化学品向化工新材料、新能源延伸,煤制油气向特种燃料、高端化学品等高附加值产品发展,煤制乙二醇着重提升质量控制水平。
    14. Accelerate the extension of coal-to-chemicals to new chemical materials and new energy, and the development of coal-to-oil and gas to high value-added products such as special fuels and high-end chemicals. Coal-to-ethylene glycol focuses on improving the quality control level.
  • 15.磷钾伴生资源、工业废盐、矿山尾矿以及黄磷尾气、电石炉气、炼厂平衡尾气等资源化利用和无害化处置。
    15. Resource utilization and harmless disposal of phosphorus and potassium associated resources, industrial waste salt, mine tailings, yellow phosphorus tail gas, calcium carbide furnace gas, refinery balanced tail gas, etc.
  • 16.高标准油品生产技术开发与应用。
    16. Development and application of high-standard oil production technology.
  • 17.10万吨/年及以上离子交换法双酚A、15万吨/年及以上直接氧化法环氧丙烷、20万吨/年及以上共氧化法环氧丙烷、万吨级己二腈生产装置,万吨级脂肪族异氰酸酯生产技术开发与应用。
    171,000 tons/year and above ion exchange bisphenol A, 150,000 tons/year and above direct oxidation propylene oxide, 200,000 tons/year and above co-oxidation propylene oxide, 10,000 tons adiponitrile production equipment, development and application of 10,000-ton aliphatic isocyanate production technology.
  • 18.苯基氯硅烷、乙烯基氯硅烷等新型有机硅单体,苯基硅油、氨基硅油、聚醚改性型硅油等,苯基硅橡胶、苯撑硅橡胶等高性能硅橡胶及杂化材料,甲基苯基硅树脂等高性能树脂,三乙氧基硅烷等高效偶联剂。
    18. New silicone monomers such as phenylchlorosilane and vinylchlorosilane, phenyl silicone oil, amino silicone oil, polyether modified silicone oil, etc., high-performance silicone rubbers such as phenyl silicone rubber and phenylene silicone rubber and hybrid materials, high-performance resins such as methylphenyl silicone resin, and high-efficiency coupling agents such as triethoxysilane.
  • 19.四氯化碳、四氯化硅、甲基三氯硅烷、三甲基氯硅烷等副产物的综合利用,二氧化碳的捕获与应用。
    19. Comprehensive utilization of by-products such as carbon tetrachloride, silicon tetrachloride, methyltrichlorosilane, and trimethylchlorosilane, and capture and application of carbon dioxide.
  • 20.矿产资源开发:硫、钾、硼、锂、溴等短缺化工矿产资源勘探开发及综合利用,磷矿和萤石矿的中低品位矿、选矿尾矿、伴生资源综合利用。
    20. Development of mineral resources: exploration, development and comprehensive utilization of chemical mineral resources in short supply such as sulfur, potassium, boron, lithium and bromine, and comprehensive utilization of medium and low-grade ores, beneficiation tailings and associated resources of phosphate rock and fluorite rock.
  • 21.无机盐:废盐酸制氯气等综合利用技术、铬盐清洁生产新工艺的开发和应用,全封闭高压水淬渣及无二次污染磷泥处理黄磷生产工艺,硝酸法和半水-二水法磷酸生产工艺,磷石膏综合利用技术开发与应用,优质钾肥及新型肥料的生产。
    21. Inorganic salts: comprehensive utilization technologies such as chlorine production from waste hydrochloric acid, development and application of new clean production technologies of chromium salts, totally enclosed high-pressure water quenching slag and phosphorus sludge treatment of yellow phosphorus production technology without secondary pollution, nitric acid method and semi-hydrate-dihydrate phosphoric acid production technology, development and application of comprehensive utilization technology of phosphogypsum, production of high-quality potassium fertilizer and new fertilizer.
  • 22.农药:高效、安全、环境友好的农药新品种、新剂型、专用中间体、助剂的开发与生产,定向合成法手性和立体结构农药生产,生物农药新产品、新技术的开发与生产。
    22. Pesticides: development and production of new pesticide varieties, new dosage forms, special intermediates and additives that are efficient, safe and environmentally friendly, production of chiral and three-dimensional pesticides by directional synthesis, development and production of new biological pesticide products and technologies.
  • 23.涂料和染(颜)料:低VOCs含量的环境友好、资源节约型涂料,用于大飞机、高铁、大型船舶、新能源、电子等重点领域的高性能涂料及配套树脂,用于光诊疗、光刻胶、液晶显示、光伏电池、原液着色、数码喷墨印花、功能性化学纤维染色等领域的新型染料、颜料、印染助剂及中间体开发与生产。(新增)
    23. Coatings and dyes: Environmentally friendly and resource-saving coatings with low VOCs content, used in high-performance coatings and supporting resins in key fields such as large aircraft, high-speed rail, large ships, new energy, electronics, etc., and used in the development and production of new dyes, pigments, printing and dyeing additives and intermediates in the fields of light diagnosis and treatment, photoresist, liquid crystal display, photovoltaic cell, stock solution coloring, digital inkjet printing, functional chemical fiber dyeing, etc. (New)
  • 24.树脂:用于生产乙烯等产品的电加热蒸汽裂解技术,乙烯-乙烯醇共聚树脂等高性能阻隔树脂,聚异丁烯、乙烯-辛烯共聚物、茂金属聚乙烯等特种聚烯烃及高碳α-烯烃等关键原料的开发与生产,芳族酮聚合物、聚芳醚醚腈、满足5G应用的液晶聚合物、电子级聚酰亚胺等特种工程塑料生产以及共混改性、合金化技术开发和应用,可降解聚合物的开发与生产,长碳链尼龙、耐高温尼龙等新型聚酰胺开发与生产。
    24. Resin: Electric heating steam cracking technology for the production of ethylene and other products, high-performance barrier resins such as ethylene-vinyl alcohol copolymer resin, special polyolefins such as polyisobutylene, ethylene-octene copolymer, metallocene polyethylene and other key raw materials such as high-carbon α-olefin, aromatic ketone polymer, polyarylether ether nitrile, liquid crystal polymer meeting 5G applications, electronic grade polyimide and other special engineering plastics.
  • 25.橡胶:万吨级液体丁基橡胶、官能团改性的溶聚丁苯橡胶、氢化丁腈橡胶、高乙烯基聚丁二烯橡胶(HVBR)、集成橡胶(SIBR)、丁戊橡胶、异戊二烯胶乳开发与生产,合成橡胶化学改性技术开发与应用,湿法(液相)和低温连续橡胶混炼技术,热塑性聚酯弹性体(TPEE)、氢化苯乙烯-异戊二烯热塑性弹性体(SEPS)等热塑性弹性体材料开发与生产,新型天然橡胶开发与应用。
    25. Rubber: Development and production of 10,000-ton liquid butyl rubber, functional group modified solution polymerized styrene-butadiene rubber, hydrogenated nitrile rubber, high vinyl polybutadiene rubber (HVBR), integrated rubber (SIBR), pentene-butadiene rubber and isoprene latex, development and application of chemical modification technology of synthetic rubber, wet (liquid phase) and low temperature continuous rubber mixing technology, thermoplastic polyester elastomer (TPEE) and hydrogenated styrene-isoprene thermoplastic elastomer.
  • 26.专用化学品:低VOCs含量胶粘剂,环保型水处理剂,新型高效、环保催化剂和助剂,功能性膜材料,超净高纯试剂、光刻胶、电子气体、新型显示和先进封装材料等电子化学品及关键原料的开发与生产。
    26. Special chemicals: low VOCs content adhesives, environmentally friendly water treatment agents, new high-efficiency and environmentally friendly catalysts and additives, functional membrane materials, ultra-clean and high-purity reagents, photoresists, electronic gases, new display and advanced packaging materials, etc. Development and production of electronic chemicals and key raw materials.
  • 27.硅材料:苯基氯硅烷、乙烯基氯硅烷等新型有机硅单体,苯基硅橡胶、苯基硅树脂及杂化材料的开发与生产。
    27. Silicon materials: development and production of new silicone monomers such as phenylchlorosilane and vinylchlorosilane, phenylsilicone rubber, phenylsilicone resin and hybrid materials.
  • 28.氟材料:全氟烯醚等特种含氟单体,聚全氟乙丙烯、聚偏氟乙烯、聚三氟氯乙烯、乙烯-四氟乙烯共聚物等高品质氟树脂,氟醚橡胶、氟硅橡胶、四丙氟橡胶、高含氟量246氟橡胶等高性能氟橡胶,含氟润滑油脂,消耗臭氧潜能值(ODP)为零、全球变暖潜能值(GWP)低的消耗臭氧层物质(ODS)替代品,全氟辛基磺酰化合物(PFOS)、全氟辛酸(PFOA)及其盐类和相关化合物的替代品和替代技术开发和应用。(新增)
    28. Fluorine materials: special fluorine-containing monomers such as perfluoroethylene ether, high-quality fluororesins such as polyperfluoroethylene propylene, polyvinylidene fluoride, polychlorotrifluoroethylene and ethylene-tetrafluoroethylene copolymer, high-performance fluororubbers such as fluoroether rubber, fluorosilicone rubber, tetrapropylene fluororubber and 246 fluororubber with high fluorine content, fluorine lubricating grease, substitutes for ozone-depleting substances (ODS) with zero ozone depletion potential (ODP) and low global warming potential (GWP). (New)
  • 29.轮胎:采用绿色工艺的高性能子午线轮胎(55系列以下,且滚动阻力系数≤9.0N/kN、湿路面相对抓着系数≥1.25),航空轮胎、巨型工程子午胎(49吋以上)、农用子午胎及配套专用材料和设备生产。
    29. Tires: High-performance radial tires using green technology (below 55 series, with rolling resistance coefficient ≤ 9. 0 N/kN, wet road relative grip coefficient ≥ 1. 25), aviation tires, giant engineering radial tires (above 49 inches), Agricultural radial tires and supporting special materials and equipment production.
  • 30.生物基材料:以非粮生物质为原料的高分子材料、试剂、芯片、干扰素、传感器、纤维素生化产品开发与生产。
    30. Bio-based materials: Development and production of polymer materials, reagents, chips, interferons, sensors, and cellulose biochemical products using non-grain biomass as raw materials.
  • 31.绿色高效技术:二氧化碳高效利用新技术开发与应用(包括二氧化碳-甲烷重整、二氧化碳加氢制化学品、二氧化碳制聚碳酸酯类和生物可降解塑料等高分子材料等),可再生能源制氢、副产氢替代煤制氢等清洁利用技术,四氯化碳、四氯化硅、甲基三氯硅烷、三甲基氯硅烷、三氟甲烷等副产物的综合利用,微通道反应技术和装备的开发与应用。
    31. Green and efficient technology: development and application of new technologies for efficient utilization of carbon dioxide (including carbon dioxide-methane reforming, carbon dioxide hydrogenation to chemicals, carbon dioxide to polycarbonate and biodegradable plastics and other polymer materials, etc.), clean utilization technologies such as hydrogen production from renewable energy and by-product hydrogen instead of coal, comprehensive utilization of by-products such as carbon tetrachloride, silicon tetrachloride, methyltrichlorosilane, trimethylchlorosilane and trifluoromethane.
  • 32.化工微反应技术研发与应用。
    32. Research and development and application of chemical micro-reaction technology.
  • 33.安全仪表系统和过程控制系统新技术的研发和应用。
    33. Research and development and application of new technologies for safety instrumentation systems and process control systems.
  • 34.对在化工园区、城镇人口密集区之外已建成的危险化学品生产企业,其安全条件、外部安全距离(有明确的四至范围,原则上为连片区域)符合国家法律法规标准要求,且对市、县经济民生有重大贡献和对地区化工产业高质量发展具有引导、支撑地位的,由市州、直管市、神农架林区人民政府统一组织安全环保条件评估,鼓励其实施安全、环保、节能、智能化、产品品质提升技术改造。
    34. For hazardous chemicals production enterprises that have been built outside chemical industry parks and densely populated urban areas, whose safety conditions and external safety distance (with clear four ranges, which are contiguous areas in principle) meet the requirements of national laws, regulations and standards, and have made significant contributions to the economy and people's livelihood of cities and counties, and have a guiding and supporting position for the high-quality development of regional chemical industry, the people's governments of cities, states, cities and Shennongjia Forest District will organize the assessment of safety and environmental protection conditions in a unified way.
  • 35.对不使用有毒危险化学品、环评类别依据《建设项目环境影响评价分类管理名录》为报告表以及不需要编制环评文件的农药制剂、水性涂料、润滑油、油墨、橡塑助剂、环保助剂等复配类企业(项目)的,可在依法批准设立的县级及以上工业(产业)园区实施产业集中布局集聚建设发展。工业(产业)园区集中布局应有明确四至范围,并经市(州)、直管市、神农架林区人民政府组织完成安全评估论证、规划环评审查。
    35. For compound enterprises (projects) such as pesticide preparations, water-based coatings, lubricants, inks, rubber and plastic additives, environmental protection additives, etc. that do not use toxic and hazardous chemicals, whose environmental impact assessment categories are reported according to the Classified Management List of Environmental Impact Assessment of Construction Projects, and whose environmental impact assessment documents do not need to be prepared, they can implement industrial centralized layout, agglomeration construction and development in industrial (industrial) parks at or above the county level approved according to law. The centralized layout of industrial (industrial) parks should have a clear four-scope scope, and the safety assessment demonstration and planning environmental impact assessment review should be completed by the people's governments of cities (states), directly managed cities and Shennongjia Forest District.
  • 36.对综合利用种养殖业生物质废弃物、餐饮废弃物以及生物医药、食品加工等工业发酵残渣残液等废弃物资源生产有机肥料和资源性地区以生物质为原料提取化学品的企业(项目)的,由市(州)、直管市、神农架林区人民政府研究制定布点方案,可以在废弃物产生地采用密闭式发酵等先进生产工艺与装备就近规范建设发展,或由废弃物产生企业自我配套建设,或资源性地区就近建设。
    36. For enterprises (projects) that comprehensively utilize biomass waste from breeding and breeding industry, catering waste, biomedicine, food processing and other industrial fermentation residues to produce organic fertilizers and extract chemicals from biomass as raw material in resource areas, the people's governments of cities (states), directly managed cities and Shennongjia Forest District shall study and formulate layout plans, and advanced production technologies and equipment such as closed fermentation can be adopted in the waste generation areas to standardize construction and development nearby.
  • 37.支持船舶制造、钢铁、电子信息、锂电池材料、循环经济等行业领域的规模以上企业在厂区范围内配套建设自身生产所需工业气体生产项目,配套项目产品仅为本企业使用。
    37. Support enterprises above designated size in shipbuilding, steel, electronic information, lithium battery materials, circular economy and other industries to build industrial gas production projects required for their own production within the factory area. The products of supporting projects are only used by the enterprise.
  • 38.为光电子信息、新能源与智能网联汽车、生命健康、高端装备、北斗等五大优势产业配套,生产环节涉化工艺的电子专用材料(3985)、化学药品原料药(271)、食品及饲料添加剂(1495)、合成纤维(282)、生物基材料(283)等《国民经济行业分类》(GB/T4754—2017)非化工类别企业和项目,生产装置和储存场所不构成重大危险源,且不涉及危险化工工艺,经市(州)、直管市政府投资主管部门会同应急管理部门、生态环境部门确认,可在产业链下游企业所在的省级及以上开发区布局建设、集聚发展。
    38. Supporting five advantageous industries, such as optoelectronic information, new energy and intelligent networked vehicles, life and health, high-end equipment and Beidou, the non-chemical enterprises and projects of National Economic Industry Classification (GB/T4754-2017), such as electronic special materials (3985), chemical raw materials (271), food and feed additives (1495), synthetic fibers (282) and bio-based materials (283), do not constitute major hazard sources, and do not involve hazardous chemical processes.
  • 39.围绕突破性发展光电子信息、新能源与智能网联汽车、生命健康、高端装备、北斗等五大优势产业,增加有机氟硅、聚氨酯、聚酰胺等材料品质规格,加快发展高端聚烯烃、电子化学品、工业特种气体、高性能橡塑材料、高性能纤维、生物基材料及高附加值专用化学品。
    39. Focusing on the breakthrough development of five advantageous industries, such as optoelectronic information, new energy and intelligent networked vehicles, life and health, high-end equipment, and Beidou, we will increase the quality specifications of organofluorosilicone, polyurethane, polyamide and other materials, and accelerate the development of high-end polyolefins, electronic chemicals, industrial special gases, high-performance rubber and plastic materials, high-performance fibers, bio-based materials and high value-added special chemicals.
  • 40.推进重点领域节能增效和减污降碳,加快炼油、乙烯、合成氨、电石、尿素、磷铵、黄磷等行业绿色化改造。
    40. Promote energy conservation, efficiency improvement, pollution reduction and carbon reduction in key areas, and accelerate the green transformation of oil refining, ethylene, synthetic ammonia, calcium carbide, urea, ammonium phosphate, yellow phosphorus and other industries.
  • 41.新建、改扩建项目应采用信息化安全监测监控和管理,实现现场无人操作或最大程度减少现场作业人员数量。涉及硝化、氯化、氟化、重氮化、过氧化等高危工艺装置的上下游配套装置应实现全流程自动化,并原则上采用微通道、管式反应器等微反应生产工艺。鼓励采用全密闭连续自动生产装置替代开放或半封闭式间歇生产装置。
    41. New construction, reconstruction and expansion projects should adopt information safety monitoring and management to realize unmanned operation on site or minimize the number of on-site workers. Upstream and downstream supporting devices involving high-risk process devices such as nitrification, chlorination, fluorination, diazotization, and peroxidation should realize full-process automation, and in principle adopt micro-reaction production processes such as microchannels and tubular reactors. Encourage the use of fully closed continuous automatic production devices instead of open or semi-closed batch production devices.
  • 注:①未列入本《目录清单》但国家有相关规定的,从其规定。
    Note: ① If it is not included in this Catalogue List but the state has relevant regulations, such regulations shall prevail.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司