中国の砂漠地帯初の外部送電超高圧直流プロジェクトが着工
中国の砂漠地帯初の外部送電超高圧直流プロジェクトが着工

张维    电子科技大学
时间:2025-04-24 语向:日-中 类型:CATTI练笔 字数:343
  • 中国の砂漠地帯初の外部送電超高圧直流プロジェクトが着工
    我国沙漠地区首条外送电特高压直流工程开工
  • 国家電網によると、寧夏—湖南±800kV超高圧直流送電プロジェクトが11日、着工された。これは中国の砂漠地帯初の外部送電超高圧直流プロジェクトで、これに合わせた太陽光発電900万kW、風力発電400万kW及び464万kWのサポート用石炭発電と接続する。新エネルギーの電力量が50%を超える。人民日報海外版が伝えた。
    记者从国家电网获悉,宁夏—湖南±800千伏特高压直流输电工程11日开工。这是我国沙漠地区首条外送电特高压直流工程,将与配套的900万千瓦光伏发电、400万千瓦风电及464万千瓦配套煤电接入。新能源电量超过50%。人民日报海外版报道。
  • 同プロジェクトは総延長1634キロメートルで、寧夏回族自治区、甘粛省、陝西省、重慶市、湖北省、湖南省を経由し、投資総額281億元(1元は約19.6円)。プロジェクトの完成後、湖南省に毎年360億kWh以上を送電し、信頼性の高い電力供給などの面で重要な役割を果たす。(編集YF)
    该项目全长1634公里,途经宁夏回族自治区、甘肃省、陕西省、重庆市、湖北省、湖南省,总投资281亿元(1元约合19.6日元)。项目建成后,每年将向湖南送电360亿千瓦时以上,在电力可靠供应等方面发挥重要作用。(编辑YF)
  • 「人民網日本語版」2023年6月12日
    《人民网日文版》2023年6月12日

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司