中国の炭鉱、スマート化採掘作業場所が1300ヶ所超に
中国の炭鉱、スマート化採掘作業場所が1300ヶ所超に

张维    电子科技大学
时间:2025-05-05 语向:日-中 类型:CATTI练笔 字数:424
  • 中国の炭鉱、スマート化採掘作業場所が1300ヶ所超に
    中国煤矿智能化采掘作业点超1300个
  • 鉱山スマート化建設は鉱山の安全生産水準を高める重要な措置だ。国家鉱山安全監察局の黄錦生所長は8日、全国炭鉱スマート化採掘作業場所は現在1300ヶ所以上、スマート化作業場所を有する炭鉱は694ヶ所、生産能力は年間21億トンに達していると発表した。新華社が伝えた。
    矿山智能化建设是提高矿山安全生产水平的重要举措。国家矿山安全监察局局长黄锦生8日介绍,目前全国煤矿智能化采掘作业点1300多个,拥有智能化作业点的煤矿694个,产能达到21亿吨/年。新华社发。
  • 黄氏は、「スマート化建設の投資総額は現在2000億元(1元は約19.5円)に迫り、完了済みの投資額は1000億元を超える。現場で導入されている炭鉱ロボットは31種・1000台(セット)で、約300台の自動運転車が30数ヶ所の露天掘炭鉱で試験が行われている。228ヶ所の石炭以外の鉱山が、破砕、輸送、給水・排水、オンラインモニタリング・監視と検討・判断などの段階でスマート化を実現している。スマート化炭鉱の100万トン当たりの死亡率は0.024で、平均水準の50%に満たない」と述べた。(編集YF)
    黄表示,目前智能化建设总投资接近2000亿元(1元人民币约合19.5日元),已完成投资超过1000亿元。现场引进煤矿机器人31种1000台(套),约300辆无人驾驶汽车在30多个露天煤矿进行试验。228个非煤矿山在破碎、运输、给排水、在线监测监控和研判等环节实现智能化。智能化煤矿百万吨死亡率0.024,不到平均水平的50%。”(编辑YF)
  • 「人民網日本語版」2023年6月9日
    《人民网日文版》2023年6月9日

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司