Re-building trust and a new financing framework: H20 Summit to set the stage for G20 health priorities
重建信任和新的融资框架:H20峰会为G20卫生优先事项奠定基础

苏海媚    岭南师范学院
时间:2025-06-20 语向:英-中 类型:医学 字数:786
  • Re-building trust and a new financing framework: H20 Summit to set the stage for G20 health priorities
    重建信任和新的融资框架:H20峰会为G20卫生事项的优先奠定基础
  • Leading G20 policy-makers, global health experts and representatives from both the private and public sectors are meeting in Geneva from 19–20 June for the annual Health20 Summit (H20) organized by the G20 Health & Development Partnership and co-hosted by the World Health Organization (WHO).
    20国集团主要政策制定者、全球卫生专家以及来自私营和公共部门的代表将于6月19日至20日齐聚日内瓦,参加由20国集团卫生与发展伙伴关系组织、世界卫生组织(世卫组织)共同主办的年度20国集团卫生峰会(H20)。
  • The Summit comes at a critical moment for global health amid geopolitical shifts, economic uncertainty, and shock funding cuts to development aid. It will focus on the future of global health and finance, and explore how to build resilience, trust, and sustainability into health systems.
    此次峰会正值全球卫生面临地缘政治变化、经济不确定性和发展援助资金大幅削减的紧要关头。它将聚焦全球卫生和金融的未来,并探索如何在卫生系统中建立弹性、信任和可持续性。
  • This year marks the conclusion of the first cycle of G20 meetings, which began in 1999 as a forum for Finance Ministers and Central Bank Governors of industrialized and developing countries to discuss global economic and financial stability.
    今年标志着20国集团第一轮会议的结束,该会议始于1999年,作为工业化国家和发展中国家财政部长和央行行长讨论全球经济和金融稳定的论坛。
  • The H20 Summit, which has been held annually since the first G20 Health Ministers Meeting in Germany in 2017, will explore strategies to secure the role of health and development in the next cycle starting in 2026, under the leadership of the United States of America.
    自2017年在德国举行的第一次G20卫生部长会议后,H20峰会每年举行一次,将在美利坚合众国的领导下探讨策略,确保卫生与发展在2026年开始的下一个周期中发挥作用的。
  • Outcomes from the two-day deliberations will inform both the upcoming UN General Assembly’s fourth high-level meeting on noncommunicable diseases (NCDs) in September and the G20 health ministers and leaders’ summit in South Africa this November.
    为期两天的审议结果将为即将于9月举行的联合国大会第四次非传染性疾病高级别会议和今年11月于南非举行的G20卫生部长和领导人峰会提供重要参考。
  • “WHO thanks the H20 for its advocacy at this critical time in global health. Severe disruptions to funding and changing disease burdens require new partnerships and approaches, including an increased focus on promoting health and preventing disease," said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General. "WHO is working with all health and development partners, and supporting the G20, to help countries pivot from aid dependency to greater self-reliance in mobilizing domestic resources to deliver the health services their people need.”
    世卫组织总干事谭德赛博士表示:“世卫组织感谢H20在全球卫生关键时刻积极发声。资金的严重中断和疾病负担的变化需要新型伙伴关系和创新应对方法,包括更加重视促进健康和疾病预防工作。世卫组织正在与所有卫生和发展伙伴携手合作,并支持20国集团,以帮助各国实现从依赖援助到自主发展的转型,即通过调动国内资源为人民提供所需的卫生服务。”
  • Dr Ghebreyesus delivered the keynote address. Other high-level speakers included: H.E. Dr Jaleela bint Alsayed Jawad Hasan, Minister of Health, Kingdom of Bahrain; H.E. Dr Jean Kaseya, Director General, Africa CDC; H.E. Dr Hanan Al Kuwari, Advisor to the Prime Minister for Public Health Affairs; Former Minister of Health, Qatar H.E. Prof Orazio Schillaci, Minister of Health, Italy; Dr Pakishe Aaron (PA) Motsoaledi, Minister of Health, South Africa; and Dr Sania Nishtar, CEO, GAVI.
    谭德塞博士发表了主旨演讲。其他高级别发言者包括:巴林王国卫生部长贾莉拉·宾特·阿尔赛义德·贾瓦德·哈桑博士阁下;H.E.Jean Kaseya博士,非洲疾病预防控制中心总干事;总理公共卫生事务顾问Hanan Al Kuwari博士阁下;卡塔尔前卫生部长意大利卫生部长Orazio Schillaci教授;南非卫生部长Pakishe Aaron(PA)Motsoaledi博士;以及全球疫苗和免疫联盟首席执行官Sania Nishtar博士。
  • The first NCDs and Mental Health Global Legislators Report, which offers a toolkit for parliamentarians to advance preventative global health goals; and a second, The health taxonomy report that provides a first framework for a health investment tool aimed at fostering a shared understanding and common language between governments, companies, and investors, to help drive future health financing. This report is pertinent in light of the landmark health financing resolution adopted at last month’s World Health Assembly.
    首先是《非传染性疾病和精神健康全球立法者报告》,为议员提供了一个推进全球预防性健康目标的工具包;其次是《健康分类报告》,首次构建健康投资工具框架,旨在促进政府、公司和投资者之间建立共识性理解和共同语言,以帮助推动未来健康融资。鉴于上个月世界卫生大会通过的具有里程碑意义的卫生筹资决议,这份报告是合乎时宜的。
  • Under the theme ‘Reimagining partnerships & building back public trust in global health’ participants at the Summit will discuss the status of global health financing and why public-private partnerships are essential for future progress. The H20 Summit is unique in offering an inclusive and collaborative platform where the traditional global health community can intersect with decision-makers from politics and finance, with the purpose of elevating public health within the G20’s broader development agenda.
    在峰会“重塑合作伙伴关系,重振全球卫生公信力”的主题下,与会各方将讨论全球卫生融资的现状,以及为什么公私合作机制对未来的进步至关重要。H20峰会的独特之处在于提供了一个包容和协作的平台,传统的全球卫生界可以在这个平台上与来自政治和金融的决策层进行交流,以G20更广泛的发展议程中提升公共卫生。
  • NCDs such as cancers, diabetes, and chronic respiratory diseases account for more than 43 million deaths each year and are on the rise. Mental health conditions including anxiety, depression, psychosis and self-harm, affect close to 1 billion people worldwide and represent a significant long-term risk to economic growth and security. The NCD and health taxonomy reports offer relevant and actionable recommendations for legislators and governments to close the NCD financing gap.
    癌症、糖尿病和慢性呼吸道疾病等非传染性疾病每年导致超过4300万人死亡,并且还在持续上升。包括焦虑、抑郁、精神病和自残在内的精神健康状况影响着全球近10亿人,对经济增长和安全构成了重大的长期风险。非传染性疾病和健康分类报告为立法者和政府提供了切实可行的建议,以缩小NCD的资金缺口。
  • H.E. Dr Jaleela bint Alsayed Jawad Hasan, Minister of Health, Kingdom of Bahrain, said: “I welcome the NCDs and Mental Health Global Legislators Report launched at the H20 Summit. It is a timely contribution that demonstrates the role of parliamentarians in translating health commitments into lasting impact. As global health systems adapt to complex and evolving challenges, the Kingdom of Bahrain is advancing a model grounded in inclusive governance, robust legislation, and strategic investment.”
    巴林王国卫生部长贾莉拉·宾特·阿尔赛义德·贾瓦德·哈桑(Jaleela bint Alsayed Jawad Hasan)博士阁下表示:“我欢迎在H20峰会上发布的《非传染性疾病和精神健康全球立法者报告》。这是一份及时的贡献,彰显了议员在将卫生承诺转化为持久影响方面的作用。随着全球卫生系统适应复杂和不断变化的挑战,巴林王国正在着力推进一种基于包容性治理、强有力的立法和战略投资的模式。”
  • On financing specifically, Dr Agnes Soucat, Director of Health and Social Protection, Agence Française de Développement said: “We must differentiate between health funding and health financing. A health taxonomy already exists for operational costs but not for capital costs, which is what investors are most interested in.”
    法国开发署卫生与社会保障部主任艾格尼丝·苏卡特博士特别就融资问题强调:"必须明确区分卫生经费与卫生融资这两个概念。现行健康分类体系仅涵盖运营成本,却未纳入资本成本——而这恰恰是投资者最关注的要素。"
  • Note to editors
    编辑注意事项
  • The G20 Health & Development Partnership is a not-for-profit advocacy organization representing over 27 global health organizations from across the public and private sector and academia aiming to ensure G20 countries coordinate their current and future health innovation strategies to tackle the growing global burden of communicable and noncommunicable diseases and promote the delivery of the United Nations Sustainable Development Goals by 2030 with a focus on SDG3 ‘health and well-being for all’ and SDG17 ‘strengthening partnerships’.
    二十国集团健康与发展伙伴关系(G20 Health & Development Partnership)是一家非营利性倡导机构,汇聚了来自公共部门、私营机构及学术界的27余家全球卫生组织。该机构致力于推动二十国集团成员国协调现有及未来的卫生创新战略,以应对日益加重的全球传染性与非传染性疾病负担,并通过重点落实联合国可持续发展目标中的SDG3"全民健康福祉"和SDG17"强化合作伙伴关系",促进2030年可持续发展议程的实现。

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司