追寻总理足迹 凝聚发展合力
Pursue the Prime Minister's Footprint and Gather the Joint Development Force

张晨苗    吉林化工学院
时间:2025-04-08 语向:中-英 类型:化工 字数:728
  • 追寻总理足迹 凝聚发展合力
    Pursue the Premier’s Footsteps, Converge Development Synergy
  • 为深入贯彻党的二十届三中全会精神,充分发挥党建引领作用,3 月 19 日,中国石油浙江销售杭州分公司第一党支部与第四党支部联合组织19名党团员赴梅家坞茶文化村开展“追寻总理足迹 凝聚发展合力”党建带团建主题党日活动。通过沉浸式红色教育与现场教学相结合的方式,引导党员在感悟初心使命中汲取奋进力量,为实现年度经营目标筑牢思想根基。
    In order to thoroughly implement the spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China and give full play to the leading role of Party building, on March 19, the First and Fourth Branches of the Party Committee of PetroChina Zhejiang Sales Hangzhou Company jointly organized 19 Party members and youth league members to visit Meijiawu Tea Culture Village for a themed Party Day activity titled “Pursue the Premier’s Footsteps, Converge Development Synergy” — an event integrating Party building with youth league building. By combining immersive red education with on-site teaching, the activity guided Party members to draw strength for progress from reflecting on their original mission and purpose, solidifying the ideological foundation for achieving the annual business goals.
  • 活动当日,党员们沿着周总理五次考察梅家坞的历史足迹,先后参观了周恩来纪念室、梅家坞历史老街、小学遗址和五福桥等红色地标。在纪念室展厅,通过珍贵的历史照片、文献资料和实物陈列,系统回顾了周总理与董必武、陈毅等领导人指导农村工作的生动场景,深刻感悟“廉洁奉公、亲民爱民”的公仆精神。在历史老街,讲解员讲述了梅家坞从传统茶村向现代化文旅融合示范村的蜕变历程,特别是 2000 年以来通过“党建 + 产业”模式,实现从单一茶叶种植向“茶旅融合”转型升级的发展实践,让党员们直观感受到党建引领对乡村振兴的强大推动作用。
    On the day of the activity, Party members followed the historical footsteps of Premier Zhou Enlai’s five inspections of Meijiawu, visiting a series of red landmarks including the Zhou Enlai Memorial Hall, Meijiawu Historical Old Street, the site of the former primary school, and Wufu Bridge. In the memorial hall’s exhibition area, they systematically reviewed vivid scenes of Premier Zhou and leaders such as Dong Biwu and Chen Yi guiding rural work through precious historical photos, documents, and artifacts, deeply appreciating the spirit of “integrity in public service and dedication to the people.” In the historical old street, the guide recounted Meijiawu’s transformation from a traditional tea village into a model for modern cultural and tourism integration, especially its development practice since 2000 through the “Party building + industry” model, which shifted from single tea planting to tea-tourism integration. This allowed Party members to visually witness the powerful role of Party building in driving rural revitalization.
  • 在随后召开的支部学习会上,结合梅家坞“三产融合”发展经验,党员们围绕“党建赋能经营发展”主题展开深入研讨。他们认为要将红色精神转化为攻坚动力,重点要从两方面着手。一方面,要深化“店销、线上、社团、直销”四大业务模块协同发展,构建精准化营销体系;另一方面,要借鉴梅家坞“体验经济”创新模式,探索“客户链式裂变 + 场景化体验”的营销闭环,通过打造沉浸式消费场景提升客户粘性。
    During the subsequent branch Party study meeting, drawing on Meijiawu’s experience in integrating primary, secondary, and tertiary industries, Party members held in-depth discussions on the theme of “Party building empowering business development.” They agreed that translating the red spirit into driving force for tackling challenges requires focusing on two key areas. On the one hand, they aim to deepen collaborative development across the four business modules of “store sales, online sales, community marketing, and direct sales” to build a targeted marketing system. On the other hand, they plan to learn from Meijiawu’s innovative “experience economy” model by exploring a marketing closed-loop featuring “customer chain-driven growth + scenario-based experiences,” enhancing customer retention through the creation of immersive consumption scenarios.
  • “这次主题党日活动将红色教育与业务研讨有机结合,既深化了我们对初心使命的理解,又为破解经营难题提供了新思路。”党员们纷纷表示,要以梅家坞党员群众的奋斗精神为榜样,在市场开拓、客户服务等工作中发挥先锋模范作用,为公司高质量发展贡献更大力量。
    “This themed Party Day activity effectively combines red education with business discussions, not only deepening our understanding of our original mission and purpose but also providing new ideas for solving business challenges.” Party members expressed their consensus that, by taking the striving spirit of Meijiawu’s Party members and residents as an example, they will play a vanguard and exemplary role in tasks such as market expansion and customer service, contributing to the company’s high-quality development with greater efforts.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司