乌玛北高速“吃掉”300万吨工业固废
Uma North Expressway "eats" 3 million tons of industrial solid waste

刘心雨    吉林化工学院
时间:2025-06-07 语向:中-英 类型:交通运输 字数:506
  • 乌玛北高速“吃掉”300万吨工业固废
    Wuhai-Maqin North Expressway "digests" 3 million tons of industrial solid waste
  • 贺兰山下,用300万吨工业固废铺筑的乌玛高速公路惠农至石嘴山段(简称乌玛北高速公路)正在收尾。工人们正安装护栏螺栓,扳手与金属的撞击声在空旷的路面上回荡,机电工程师正紧张地在高速公路服务区安装设备。该项目是国家首批绿色低碳先进技术示范项目,将于7月底完工并通车。
    At the foot of the Helan Mountain, final touches are being put on the Huinong-Shizuishan section of the Wuhai-Maqin Expressway (referred to Wuhai-Maqin North Expressway), which is paved with 3 million tons of industrial solid waste in its construction. Workers are fastening guardrail bolts, the rhythmic clatter of wrenches against metal resonating across the vast roadway, while electrical engineers are meticulously installing equipment in the expressway's service areas. Designated as one of the first national demonstration projects for green and low-carbon advanced technologies, the highway is set to be completed and open to traffic by the end of July.
  • 乌玛北高速公路全长57.3公里,总投资56.45亿元。驱车行驶在新铺的乌玛北高速公路上,黝黑的路面平整如镜。宁夏乌玛北高速公路管理有限公司技术管理部部长叶锋轻抚着护栏说,粉煤灰、煤矸石、钢渣这些曾经的污染源,如今成了筑路材料。
    The Wuhai-Maqin North Expressway extends 57.3 kilometers with a total investment of 5.645 billion yuan. As driving along the newly paved highway, the dark asphalt road surface stretches smoothly like a mirror. Ye Feng, Director of the Technical Management Department of Ningxia Wuhai-Maqin North Expressway Management Co., Ltd., gently runs his hand along the guardrail and remarks that industrial waste products such as fly ash, coal gangue, and steel slag—once sources of pollution—have now been become as road-building materials.
  • 数字见证着绿色变化。乌玛北高速公路利用工业固废突破300万吨,节约砂石、骨料、水泥量388万吨,减少二氧化碳排放10万吨。绿色理念贯穿每个细节,施工线路避开高庙湖湿地,从高庙湖与包兰铁路间空地穿过。施工期间采用环保型路基填料,减少取土场占地200余亩。
    Numbers are witnessing green change. The Wuhai-Maqin North Expressway has incorporated over 3 million tons of industrial solid waste into its construction, saving 3.88 million tons of sand, aggregates, and cement while reducing carbon dioxide emissions by 100,000 tons. Green principles are embedded in every detail: the project route was deliberately routed around the Gaomiao Lake Wetland, passing through the gap between the wetland and the Baotou-Lanzhou Railway. During construction, eco-friendly subgrade materials were used, minimizing the need for soil borrowing and reducing the footprint of excavation sites by over 200 mu (133,33 square metres).
  • 乌玛北高速公路通车后,将与京藏高速公路共同构筑起南北贯通宁夏、连通内蒙古和甘肃的交通双通道。往返中卫与惠农的货车司机对此期盼已久,“以前跑中卫还是不太方便,需要在高速公路和国道之间切换,等这条路通了,一口气可以开到中卫工业园区。”
    Once operational, the Wuhai-Maqin North Expressway will collaborate with the Beijing-Xizang Expressway to establish a dual north-south transportation corridor spanning Ningxia and linking Inner Mongolia with Gansu. Truck drivers shuttling between Zhongwei and Huinong have been looking forward to this for a long time. "Previously, traveling to Zhongwei was cumbersome, involving constant transfers between expressways and national roads. When this highway opens, we can drive directly to the Zhongwei Industrial Park without interruptions," noted one driver.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司