欧盟拟对美部分产品征25%关税,成员国9日表决
EU to impose 25% tariff on some US products, member states vote on 9

孙晶    河北金融学院
时间:2025-12-01 语向:中-英 类型:财经 字数:680
  • 欧盟拟对美部分产品征25%关税,成员国9日表决
    The EU plans to impose a 25% tariff on some American products, with member states to vote on the 9th
  • 【环球网财经综合报道】近日,美欧贸易关系再起波澜。据多家媒体4月7日报道,欧盟委员会于当天向成员国提议对部分美国产品征收25%的关税,此举意在回应美方此前实施的钢铝关税措施。
    [Global Network Finance Comprehensive Report] Recently, trade relations between the U.S. and the EU have hit another snag.The European Commission proposed to member states on the same day the imposition of a 25% tariff on some U.S. products, a move aimed at responding to the steel and aluminum tariff measures previously implemented by the U.S. side,according to reports from multiple media outlets on April 7th.
  • 从关税实施时间来看,相关关税措施预计将于4月15日正式生效。不过,大部分关税的实际征收时间有所延迟,预计将于5月中旬才开始执行。其中,针对大豆及多种坚果类产品的关税措施实施时间较晚,将从12月1日起正式施行。
    The relevant tariff measures are expected to officially take effect on April 15th in terms of the implementation timeline of the tariffs. However, the actual collection of most tariffs will be delayed and is not anticipated to start until mid-May. Among them, the tariff measures targeting soybeans and various types of nuts will have a later implementation date, officially coming into force on December 1st.
  • 此次欧盟拟征收关税的商品范围极为广泛,涵盖了多个行业领域。内部文件显示,除农产品如大豆、坚果外,还包括钻石、鸡蛋等工业及生活用品,甚至牙线、香肠和禽肉等日常消费品也未能幸免。如此广泛的征税范围,无疑将对美欧之间的贸易往来产生深远影响,波及众多行业和企业。
    The scope of goods on which the EU plans to impose tariffs this time is extremely extensive, covering multiple industrial sectors. Internal documents show that in addition to agricultural products such as soybeans and nuts, the list includes industrial and daily necessities like diamonds and eggs—even daily consumer goods such as dental floss, sausages, and poultry meat have not been spared. Such a broad tariff scope will undoubtedly exert a profound impact on trade between the United States and the European Union, affecting numerous industries and enterprises.
  • 值得注意的是,在最终提议中,欧盟委员会对部分产品做出了调整。波本威士忌、葡萄酒和乳制品从3月份考虑的初始清单中被剔除。此前,欧盟曾计划对波本威士忌征收高达50%的关税,这一举措引发了美国方面的强烈反应。美国总统特朗普公开威胁称,若欧盟实施相关关税,美方将对欧盟酒类产品征收200%的反制关税。此次欧盟将这些产品从征税清单中移除,或许是在权衡利弊后,为避免贸易冲突进一步升级而做出的让步。
    Notably, in the final proposal, the European Commission has made adjustments to some products. Bourbon whiskey, wine, and dairy products have been removed from the initial list considered in March. Previously, the EU had planned to impose a tariff of up to 50% on bourbon whiskey, a move that triggered a strong reaction from the U.S. side. Former U.S. President Donald Trump publicly threatened that if the EU implemented the relevant tariffs, the U.S. would impose a 200% retaliatory tariff on EU alcoholic products. The EU's removal of these products from the tariff list this time is presumably a concession made after weighing the pros and cons to avoid a further escalation of trade conflicts.
  • 目前,该提议尚需欧盟成员国的表决通过。根据欧盟现行机制,成员国将于9日就该提议进行表决。若要阻止该提案,需“合格多数”成员国明确反对,具体标准为至少15个成员国反对,且这些成员国的人口总和需占欧盟总人口的65%。若无法满足这一条件,提案将获得通过,相关关税措施将按计划实施。(陈十一)
    At present, the proposal is still subject to approval by the vote of EU member states. In accordance with the EU's current mechanism, member states will vote on the proposal on the 9th. To block the proposal, an "enhanced majority" of member states must explicitly oppose it, with the specific criterion being that at least 15 member states vote against it and the total population of these member states accounts for 65% of the EU's total population. If this condition is not met, the proposal will be adopted, and the relevant tariff measures will be implemented as planned. (Chen Shiyi)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司