Director-General’s Award for Global Health goes to Prime Minister of Barbados and developers of mRNA vaccines for COVID-19
全球卫生总干事奖授予巴巴多斯总理和新冠肺炎mRNA疫苗开发商

吕文雨    河北金融学院
时间:2025-10-30 语向:英-中 类型:医学 字数:532
  • Director-General’s Award for Global Health goes to Prime Minister of Barbados and developers of mRNA vaccines for COVID-19
    授予巴巴多斯总理和新冠 mRNA 疫苗研发者全球健康总干事奖
  • WHO Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus presented his Award for Global Health to the Prime Minister of Barbados and two scientists for their contributions to advancing global health at the Seventy-seventh World Health Assembly.
    世卫组织总干事谭德赛博士向巴巴多斯总理和两名科学家颁发了全球卫生奖,以表彰他们在第七十七届世界卫生大会上为促进全球卫生做出的贡献。
  • The Director-General’s Award for Global Health, established in 2019, goes to Her Excellency, Mia Mottley, Prime Minister of Barbados, for her leadership in climate action and health and her work as the Chair of the Global Leaders Group on Antimicrobial Resistance.
    2019年设立的全球健康总干事奖授予巴巴多斯总理总理米亚·莫特利。这一奖项旨在表彰她在气候行动和健康领域的领导力,以及她作为全球抗菌药物耐药性领导力小组主席所做的工作。
  • "Prime Minister Mottley's exemplary leadership in fighting for a more equitable, just and sustainable world is inspiring. WHO considers climate change to be the greatest health threat facing humanity. Her tireless efforts for climate action help protect the health of all peoples, now and in the future," said WHO Director-General, Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus. Prime Minister Mottley received the award on 26 May in the lead up to the World Health Assembly.
    世卫组织总干事谭德赛博士说:“莫特利总理在争取一个更加公平、公正和可持续的世界而不懈努力的过程中所展现出的卓越领导力令人鼓舞。世卫组织认为气候变化是人类面临的最大健康威胁。她为气候行动所做的不懈努力有助于保护现在和未来所有人的健康。”莫特利总理于5月26日在世界卫生大会召开前接受了该奖项。
  • Professor Katalin Karikó and Professor Drew Weissman of the University of Pennsylvania, have also been awarded for their outstanding contributions to the development of mRNA vaccines for COVID-19 at the opening of the World Health Assembly on 27 May.
    在5月27日世界卫生大会开幕式上,宾夕法尼亚大学的考里科教授(Katalin Karikó)和韦斯曼教授(Drew Weissman)也因其在研发 mRNA疫苗方面的杰出贡献而获奖。
  • “Professors Karikó and Weissman played a key role in alleviating the burden of COVID-19 and saved lives during the pandemic,” said Dr Tedros. “Their leadership in this field has the potential to play a critical role in improving health worldwide.”
    谭德塞博士表示:“卡里科教授和韦斯曼教授在缓解新冠疫情带来的压力、拯救生命方面发挥了关键作用。”“他们在这一领域的领导地位有可能在改善全球健康方面发挥关键作用。”
  • Prime Minister Mia Mottley is the Eighth Prime Minister of Barbados. She became the first woman to occupy the high office in 2018, with the largest majority in the history of the country. PM Mottley was re-elected in 2022, winning all 30 seats in the House of Assembly a second time. Prime Minister Mottley currently also holds the portfolios of Minister of Finance, Economic Affairs and Investment. In addition to multiple regional and international roles, PM Mottley is also Chair of the World Health Organization’s Global Leaders Group on Antimicrobial Resistance. She has received multiple accolades for her strong voice in favor of sustainable policies in the context of climate change and other global challenges.
    米亚·莫特利总理是巴巴多斯的第八任总理。她在2018年成为第一位担任高级职务的女性,拥有该国历史上最大的多数席位。莫特利总理在2022年再次当选,第二次赢得了众议院的所有30个席位。莫特利总理目前还担任财政、经济事务和投资部长。除了多个地区和国际角色,莫特利总理还是世界卫生组织全球抗菌药物耐药性领导力小组的主席。她因在气候变化和其他全球挑战背景下支持可持续政策的强烈声音而获得了多项赞誉。
  • Professors Karikó and Weissman were awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2023. Their discovery “fundamentally changed our understanding of how mRNA interacts with our immune system,” the Nobel prize panel wrote.
    卡里科教授和韦斯曼教授于 2023 年荣获诺贝尔生理学或医学奖。诺贝尔奖评审团在评语中写道,他们的发现“从根本上改变了我们对 mRNA 与免疫系统相互作用方式的认识”。
  • Professor Karikó is a professor at University of Szeged in Hungary and adjunct professor of neurosurgery at the Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania. She is former senior vice president at BioNTech SE, Mainz, Germany, where she worked between 2013-2022. For four decades, her research has been focusing on RNA-mediated mechanisms with the goal of developing in vitro-transcribed mRNA for protein therapy.
    卡里科教授是匈牙利塞格德大学的教授,同时也是宾夕法尼亚大学佩雷尔曼医学院神经外科的兼职教授。她曾是德国美因茨的生物技术公司BioNTech的高级副总裁,于2013年至2022年期间在此任职。四十年来,她的研究一直专注于 RNA 介导机制,旨在开发用于蛋白质治疗的体外转录 mRNA。
  • Professor Drew Weissman is Roberts Family Professor in Vaccine Research and Director of the Penn Institute for RNA Innovation. He is a Professor in the Department of Medicine and Director of Vaccine Research in the Infectious Diseases Division at the Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania.
    德鲁·韦斯曼教授是罗伯茨家族疫苗研究教授和宾夕法尼亚大学RNA创新研究所所长,他同时还是宾夕法尼亚大学佩雷尔曼医学院医学系教授和传染病科疫苗研究主任。
  • Professor Weissman is a physician, scientist, and pioneer in the science of immunology, with major contributions to the field. Notably, Professor Weissman, together with Professor Karikó, discovered a novel nucleoside-modified mRNA platform that bypasses adverse immunologic response.
    魏斯曼教授是一位医生、科学家和免疫学领域的先驱,在该领域做出了重大贡献。值得注意的是,魏斯曼教授与卡里科教授共同发明了一种核苷修饰的mRNA平台,可以有效避免不良反应的产生。

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司