Temporary Closures to Protect 2009 Nesting Raptors in Rocky Mountain National Park
落基山国家公园为保护2009年筑巢猛禽而临时关闭

徐若箐    北京林业大学
时间:2025-07-10 语向:英-中 类型:国家公园 字数:230
  • Temporary Closures to Protect 2009 Nesting Raptors in Rocky Mountain National Park
    落基山国家公园为保护2009年猛禽筑巢实施临时闭园措施
  • Date: March 24, 2009
    日期:2009年3月24日
  • Contact: Kyle Patterson, 970-586-1363
    联系人:Kyle Patterson,970-586-1363
  • Each year to protect raptor nesting sites, Rocky Mountain National Park officials initiate temporary closures in the Lumpy Ridge and Sheep Mountain areas of the park. To enable wildlife managers to gather information and ensure that raptors can nest undisturbed, specific areas within the park are closed temporarily to public use during nesting season. All closures went in to effect on March 1 and will continue through July 31, if appropriate. These closures may be extended longer or rescinded at an earlier date if determined necessary.
    为保护猛禽筑巢点,落基山国家公园管理处每年都会在公园的瘤脊和羊山区域启动临时闭园措施。为便于野生动物管理人员能够收集信息,并确保猛禽能够不受干扰地筑巢,公园内特定区域在筑巢季节将暂时对公众关闭。所有闭园区域已于3月1日生效,并将持续到7月31日(若情况需要)。根据实际需要,这些闭园措施可能延期或提前解除。
  • Closures include Checkerboard Rock, Lightning Rock, Batman Rock, Batman Pinnacle, Thunder Buttress, The Parish, Alligator Rock, Sheep Mountain, Deer Ridge Buttress and Twin Owls, Rock One. These closures include the named formations as well as areas extending 100 yards surrounding the base of the formation. The perimeter around Alligator Rock extends for 200 yards in all directions. Closures include all climbing routes, outcroppings, cliffs, faces, ascent and descent routes and climber access trails to the named rock formations. Check the park’s website at https://www.nps.gov/romo/planyourvisit/area_closures.htm for updated information on raptor closures.
    闭园区域包括:棋盘岩,闪电岩,蝙蝠侠岩,蝙蝠侠尖峰,雷岩,教区岩,鳄鱼岩,羊山,鹿脊岩和双子鸮岩一号。这些闭园范围包括上述命名岩壁本身,以及岩壁基部周围延伸100码的区域。鳄鱼岩周围的闭园范围则向所有方向延伸200码。闭园区域包括所有的攀登路线,岩壁露头,悬崖,岩面,攀登和下降路线和通往上述命名岩壁的登山者步道。请访问公园官网获取有关猛禽保护区闭园的最新信息:https://www.nps.gov/romo/planyourvisit/area_closures.htm。
  • The National Park Service is committed to preserving birds of prey. The same cliffs that attract raptors also appeal to climbers. The cooperation of climbing organizations and individuals is essential to the successful nesting of raptors in the park.
    国家公园管理局致力于保护猛禽。吸引猛禽的悬崖也同样吸引登山者。登山组织和个人的合作对猛禽在公园成功筑巢至关重要。

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司