中国饭碗,牢牢端在自己手中!
China's rice bowl is firmly hold in our own hands!
【强信心 看优势】
[Strong confidence and See advantages]
当春光的脚步渐近、春天的气息渐浓,瞧,广袤田野一天天热闹起来——海南省五指山市牙胡梯田,一株株秧苗随风欢快地扭动腰身;河南省上蔡县,百里沃野机声隆隆,人们忙着为146万亩冬小麦追肥除草;黑龙江省大庆市肇源农场,种植户正驾驶激光平地机平整土地……从南国大地到北方原野,无边田畴漾着无限生机。
When the pace of spring is approaching and the breath of spring is becoming stronger, look, the vast fields are becoming lively day by day. In the Yahu terraces of Wuzhishan City, Hainan Province, seedlings are twisting their waists happily in the wind. In Shangcai County, Henan Province, people are busy topdressing and weeding 1.46 million mu of winter wheat with the rumbling sound of the Rivo field machine. A farmer flattens the land with a laser grader at Zhaoyuan farm in Daqing, Heilongjiang province. . . From the south to the north, boundless fields are brimming with vitality.
这是年丰时稔刚刚收获“十九连丰”的中国——2022年,我国粮食总产量再创新高,达13730.6亿斤,连续8年稳定在1.3万亿斤以上,中国人的饭碗端得更牢了。
In 2022, China's total grain output reached a new high of 1.373.06 billion jin, stable at more than 1.30 trillion jin for eight consecutive years, making the Chinese people more secure in their rice bowls.
这是步履不停投入新一轮春管春耕的中国——全国冬小麦春管陆续展开,江淮地区冬小麦开始返青,西南地区冬小麦进入拔节孕穗期。春耕备耕紧锣密鼓推进,春播粮食意向面积稳中略增。
This is China, which has been continuously engaged in a new round of spring pipe and ploughing. Winter wheat spring pipe has been rolled out one after another across the country. Winter wheat in Jianghuai region has begun to turn green, and winter wheat in Southwest China has entered the jointing and booting stage. Spring plowing preparation gongs and drums advance, spring grain planting intention area is stable slightly increased.
悠悠万事,吃饭为大。2月13日,21世纪以来第20个指导“三农”工作的中央一号文件对外发布,明确提出抓紧抓好粮食和重要农产品稳产保供。看田间地头、垄上阡陌,农人躬耕稼穑,万物渐次“耕”新,一曲曲热烈动听的春管春耕进行曲在大江南北奏响——这,就是把饭碗牢牢端在自己手中的中国!
Leisurely everything, eat is big. On February 13, the No. 1 Document of the CPC Central Committee, the 20th to guide work related to agriculture, rural areas and farmers since the beginning of the 21st century, was released to the public, stipulating that efforts should be made to ensure stable production and supply of grain and major agricultural products. Look at the fields, ridges on the crisscross fields, farmers put their hands to work, all things gradually "ploughing" new, a song of warm and beautiful spring canal spring ploughing march played in the north and south of the Yangtze River - this is the rice bowl firmly in our hands of China!
抓好“耕”与“管”
Grasp "Farming" and "Management"
开局稳助力再丰收
Stable start helps to harvest again
田野上机械声轰鸣,山东省嘉祥县纸坊镇种粮大户宋新萌正对900多亩麦田进行春灌。“前两天县里的农技专家刚来帮俺把脉支招,这片长势有点弱、分蘖有点少、墒情差点的,得早浇水早施肥。那一块带绿越冬的小麦,长势有点旺,得进行镇压和划锄结合,把施肥时间推到拔节中后期。”宋新萌笑着说,“农技专家的建议我记得老清呢,咱现在忙活,不就是为了给夏粮丰收打好基础么!”
The mechanical sound on the field roars, Shandong Province Jiaxiang County, the paper town of the major grain grower Song Xinmeng is more than 900 mu of wheat fields for spring irrigation. "Two days ago, the agricultural experts in the county just came to help me to take a pulse, this area is a little weak, the rice is a little less, the moisture is almost, so we have to water early and fertilize early. That piece of green overwintering wheat, growing a bit prosperous, have to be suppressed and cut the combination of hoe, push the fertilization time to jointing. "Song Xinmeng said with a smile," I remember Lao Qing's advice from agricultural experts. We are busy now, not just to lay a good foundation for the harvest of summer grain! "
立春一年端,种地早盘算。“春播粮食产量占全年六成左右,春管粮食产量占主要口粮的近四成,抓好春耕春管,是确保全年粮食和重要农产品稳产保供的关键。”农业农村部农村经济研究中心主任金文成告诉记者。
At the end of the year in beginning of spring, farming is planned early. "Spring sowing grain output accounts for about 60% of the whole year, and spring tube grain output accounts for nearly 40% of the main rations. Doing a good job in spring ploughing and spring management is the key to ensuring stable production and supply of grain and important agricultural products throughout the year." Jin Wencheng, director of the Rural Economic Research Center of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, told reporters.
因为重要,所以重视。农业农村部日前召开的全国春季田管暨春耕备耕工作视频会议强调,要紧盯不放抓好春管春耕,抓实抓细小麦油菜田管,全力稳住大豆面积,集成组装大面积提升单产,奋力夺取夏季粮油丰收,为稳增长、稳物价、增信心提供坚实支撑。
Because it is important, we attach importance to it. The National Video Conference on Spring Field Management and Spring Ploughing Preparation held by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs recently stressed that it is necessary to pay close attention to spring ploughing, pay close attention to fine wheat and rape field management, make every effort to stabilize soybean area, integrate and assemble large areas to increase yield per unit area, and strive to win a bumper harvest of grain and oil in summer, providing solid support for steady growth, stable prices and increased confidence.
抓好春季田管,田间服务不可缺。日前,农业农村部组织专家制定发布小麦、油菜防冻抗旱促稳产技术意见,启动春季田间管理技术大培训;派出专家指导组分赴河北、江西等小麦、油菜主产区调研指导,推动防灾减灾和春季田管关键措施落实落地。
To do a good job in spring field management, field service is indispensable.A few days ago, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs organized experts to formulate and issue technical opinions on frost prevention, drought resistance and stable yield of wheat and rape, and launched spring field management technology training; Experts and guidance teams were sent to Hebei and Jiangxi to conduct research and guidance in major wheat and rape producing areas, and to promote the implementation of key measures for disaster prevention and reduction and spring field management.
不负春光、不误农时,充满希望的土地不会辜负每一滴汗水,粮食生产开局稳,让今年的大国粮仓值得期待。“今年我国还将实施新一轮千亿斤粮食产能提升行动,这是牢牢把握粮食安全主动权、确保粮食和重要农产品供给的重大战略安排,中国饭碗端得更牢更稳。”金文成指出。
Live up to the spring and the farming season, the hopeful land will live up to every drop of sweat, and the grain production will start steadily, which makes this year's granary of a big country worth looking forward to."This year, China will carry out a new round of action to increase grain production capacity by 50 million metric tons. This is a major strategic arrangement to firmly grasp the initiative in food security and ensure the supply of grain and important agricultural products, so that China's rice bowl will be more secure and stable." Jin Wencheng pointed out.
加力“地”与“技”
Strengthen "land" and "technology"
提升粮食综合生产能力
Improve the comprehensive grain production capacity
开沟挖渠、平整土地……江西永丰县瑶田镇高标准农田建设项目施工现场,一派热火朝天的景象。“取水更方便了,排涝也顺畅。原先的巴掌地成了整片田,机械化作业程度大大提高,种粮更有底气!今年我又多租来30亩地种早稻!”瑶田镇种植户黄晓明说。
Ditching and digging canals, leveling the land... The construction site of the high-standard farmland construction project in Yaotian Town, Yongfeng County, Jiangxi Province is in full swing. "It is more convenient to take water and drain water smoothly. The original slap has become a whole field, and the degree of mechanized operation has been greatly improved, making it more emboldened to grow grain! This year I rented another 30 acres of land to grow early rice!" Huang Xiaoming, a grower in Yaotian Town, said.
这个春天,许多曾经的碎田“改头换面”,成为田成方、渠相通、路相连、旱能灌、涝能排的高标准农田,成为各地实施藏粮于地战略的生动实践。
This spring, many once-broken fields have been transformed into high-standard farmland with well-formed fields, connected canals and roads, and capable of irrigation in drought and drainage in flood. This is a vivid practice of the strategy of grain storage in local areas.
地之不存,粮将焉附?为守好耕地这个粮食生产的命根子,我国严守18亿亩耕地红线,加强退化耕地治理,实施国家黑土地保护工程,大力推进高标准农田建设,发展高效节水灌溉。农业农村部总农艺师、发展规划司司长曾衍德介绍,2022年,耕地保护加力推进,1亿亩高标准农田建设任务超额完成,实施保护性耕作面积8300万亩。记者了解到,今年我国将继续加强高标准农田建设,新建4500万亩、改造提升3500万亩。
If the land does not exist, how will the grain be attached? In order to keep cultivated land as the lifeblood of grain production, China strictly abides by the red line of 1.8 billion mu of cultivated land, strengthens the management of degraded cultivated land, implements the national black land protection project, vigorously promotes the construction of high-standard farmland, and develops efficient water-saving irrigation. Zeng Yande, chief agronomist of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and director of the Development Planning Department, said that in 2022, the protection of cultivated land will be strengthened, the construction task of 100 million mu of high-standard farmland will be overfulfilled, and the conservation tillage area will be 83 million mu. The reporter learned that this year, China will continue to strengthen the construction of high-standard farmland, building 45 million mu and upgrading 35 million mu.
“‘石农952’这个品种分蘖多、穗大、颗粒饱满、产量高,一亩地比一般小麦多产100公斤,这样算下来,一亩地就能多挣300多元哩!”河北省馆陶县柴堡镇种粮大户许延岭去年秋天把500亩地都种上了“石农952”,这几天忙着田管的他干劲十足,“期待今年的好收成!”
"The variety 'Shinong 952' has many tillers, large ears, full grains and high yield. An acre of land produces 100 kilograms more than ordinary wheat. In this way, an acre of land can earn more than 300 yuan!" Xu Yanling, a major grain farmer in Chaopu Town, Guantao County, Hebei Province, planted 500 mu of land with "Shinong952" last autumn. These days, he is busy with field management and full of energy, "looking forward to a good harvest this year!"
这个春天,一粒粒高产优质的良种承载着亿万农民对再次丰收的热切渴盼。随着藏粮于技战略深入实施,目前,我国农作物良种覆盖率达96%以上,自主选育品种面积占比超过95%,种业振兴骨干力量加快打造。无人驾驶收割机、无人植保机渐成“寻常”物件,从会种地到“慧”种地,科技对粮食增产的贡献显著提升。
This spring, the high yield and quality of the seeds carry millions of farmers eager to harvest again. With the in-depth implementation of the strategy of grain storage and technology, the coverage rate of improved crop varieties has reached over 96%, and the area of independently bred varieties accounts for over 95%, accelerating the development of backbone forces for the revitalization of the seed industry. Unmanned harvesters and unmanned plant protection machines are becoming "common" objects, and science and technology are contributing significantly to increasing grain production, from skilled farming to smart farming.
在一块块耕地释放的潜力里,在一粒粒种子创造的奇迹里,在一台台农机展现的智慧里,中国饭碗端得更牢、成色更足!
In the potential unleashed by farmland, in the miracle created by seeds, and in the wisdom demonstrated by agricultural machinery, China's rice bowl will be served faster and more successfully.
辅以“义”和“利”
Supplemented by "righteousness" and "profit"
充分调动种粮抓粮积极性
Fully mobilize the enthusiasm of growing grain and grasping grain
耕地地力保护补贴、生产者补贴、农机补助……乘着惠农政策的“东风”,这些年,江苏省东海县驼峰乡种粮大户曹元景不仅把500多亩地扩大到2000多亩,还成立了种植专业合作社。“现在补贴多,比如我们种小麦和水稻,各项补贴加起来,一亩能有300元左右。惠农利农政策支持力度越来越大,我们种地的信心和劲头更足了!”望着返青的麦苗,曹元景心中升腾起希望,“今年我还想继续扩大种植规模,带动更多村民增收!”
Cultivated land fertility protection subsidies, producer subsidies, agricultural machinery subsidies... In recent years, Cao Yuanjing, a large grain grower in Hump Township, Donghai County, Jiangsu Province, has not only expanded more than 500 mu of land to more than 2,000 mu, but also established a professional planting cooperative."Now there are many subsidies. For example, when we grow wheat and rice, the subsidies add up to about 300 yuan per mu. With more and more policy support for benefiting farmers and benefiting farmers, we have greater confidence and momentum in farming." Looking at the green wheat seedlings, Cao Yuanjing hopes, "I want to continue to expand the scale of planting this year, to drive more villagers to increase income!"
夯实大国粮仓,必须充分调动农民种粮的积极性。
To consolidate the granary of a big country, we must fully mobilize farmers' enthusiasm for growing grain.
对此,我国构建“辅之以利、辅之以义”的保障机制,调动农民务农种粮和地方政府重农抓粮的积极性。“‘义’就是压实责任,各地认真落实粮食安全党政同责,千方百计地挖掘粮食生产潜力。‘利’就是加强政策支持。2022年,中央财政对粮食生产的支持力度之大多年少有。如继续提高稻谷小麦最低收购价,向实际种粮农民合计发放400亿元一次性补贴,比2021年翻一番;增加产粮大县奖励,扩大轮作资金规模;安排70亿元支持夏粮促壮稳产,安排100亿元支持秋粮抗高温干旱,有力调动了农民生产的积极性。”农业农村部种植业管理司司长潘文博说。
In this regard, China has built a guarantee mechanism of "supplemented by benefits and righteousness" to mobilize the enthusiasm of farmers to grow grain and local governments to pay attention to agriculture and grasp grain. "'Righteousness' means compacting responsibility. All localities conscientiously implement the responsibility of the Party and government for food security and do everything possible to tap the potential of food production. "Profit" means strengthening policy support. In 2022, the central government will provide more support for grain production than it has for many years. For example, we will continue to raise the minimum purchase price for rice and wheat, and provide a total of 40 billion yuan in one-time subsidies to actual grain farmers, double the figure in 2021. Increasing incentives for major grain-producing counties to expand crop rotation funds; We allocated 7 billion yuan to support strong and stable production of summer grain and 10 billion yuan to support resistance to high temperature and drought in autumn grain, which strongly stimulated farmers' enthusiasm for production. Ministry of Agriculture and Rural planting industry management Department director Pan Wenbo said.
惠农政策春风仍在劲吹——今年,我国将继续落实好生产者补贴等政策,继续实施小麦“一喷三防”补助全覆盖,提早下拨病虫害防控资金。中央财政已提前下达2023年农业相关转移支付2115亿元,鼓励农民不误农时抓好农业生产,保障农民种粮收益。
The spring breeze of benefiting farmers policy is still blowing-this year, China will continue to implement policies such as producer subsidies, continue to implement full coverage of wheat "one spray and three defenses" subsidies, and allocate funds for pest control in advance. The central government has allocated 21.5 billion yuan in advance for agriculture-related transfer payments in 2023 to encourage farmers to do their best in agricultural production and ensure their grain yields.
舂锄扑扑趁春晴。看,在这片辽阔的土地上,新的耕耘正随着春光铺展开来,新的丰收正向着春阳恣意生长!
Chung hoe swoop while spring is sunny. Look, in this vast land, new cultivation is spreading with the spring, and new harvest is growing wantonly towards the spring sun!
(本报记者 陈晨)
(Reporter Chenchen)