世界在建最长高速铁路跨海大桥建设取得新进展
New progress has been made in constructing the world's longest high-speed railway cross-sea bridge
世界在建最长高速铁路跨海大桥建设取得新进展
New progress has been made in the constructing the world's longest high-speed railway cross-sea bridge
中新网杭州11月15日电(王逸飞 马宇超 王涛)记者15日从浙江海事局获悉,当日,重达626吨的钢梁在杭州湾海域精准吊装至预定位置,标志着杭州湾跨海铁路桥北航道桥首片钢梁成功架设,该桥建设取得重要阶段性进展。
Hangzhou, November 15th (Wang Yifei, Ma Yuchao, Wang Tao)-On the 15th, the reporter learned from the Zhejiang Maritime Bureau that on the same day, a steel beam weighing 626 tons was accurately hoisted to the designated position in the Hangzhou Bay area,which marks the successful installation of the first steel beam of the North Channel Bridge of the Hangzhou Bay Cross-Sea Railway Bridge. The construction of the bridge made important progress.
杭州湾跨海铁路桥是新建南通至宁波高速铁路(以下简称通甬高铁)的控制性工程,包括北、中、南三座航道桥和跨大堤、海中、浅滩区引桥,全长29.2公里,采用时速350公里的双线无砟轨道设计,是目前世界上在建长度最长、建设标准最高的高速铁路跨海大桥。
The Hangzhou Bay Cross-Sea Railway Bridge is a control project for the newly built Nantong-Ningbo High-Speed Railway (hereinafter referred to as the Tongyong High-Speed Railway), including three channel bridges in the north, middle, and south, as well as bridges across the embankment, sea, and shallow areas, with a total length of 29.2 kilometers. It adopts a double-track ballastless track design with a speed of 350 kilometers per hour. It is currently the longest and highest construction standard high-speed railway cross-sea bridge under construction in the world.
其中,北航道桥为主跨450米钢箱—钢桁组合梁斜拉桥,有8号主塔、9号主塔共两个主塔,全桥长932.7米,是目前在建的世界最大跨度无砟轨道斜拉桥,其设计与施工难度在国内同类型桥梁中较为罕见。
Among them, the North Channel Bridge is a 450-meter steel box-steel truss composite beam cable-stayed bridge with a main span, consisting of two main towers, No. 8 and No. 9, with a total length of 932.7 meters. It is currently the world's largest-span ballastless track cable-stayed bridge under construction. Its design and construction difficulty is relatively rare among similar bridges in China.
为确保施工安全,嘉兴海事局构建“数据+精准+演练”立体保障机制,通过精准预测作业窗口、实施“一梁一策”模拟试吊,并运用VTS、无人机与巡逻艇全程护航,实现吊装过程全方位可控。
ITo ensure construction safety, the Jiaxing Maritime Bureau has established a three-dimensional guarantee mechanism of "data + precision + drills". By accurately predicting the operation window, implementing "one beam, one strategy" simulated lifting, and using VTS, drones, and patrol boats to escort the entire process, the lifting process is fully controllable..
杭州湾跨海铁路桥预计2027年建成通车。届时不仅将结束浙江海盐没有铁路的历史,还将显著压缩长三角城市间的时空距离,助力构建“一小时交通圈”,进一步推动区域协同发展。(来源:中国新闻网)
The Hangzhou Bay Cross-Sea Railway Bridge is expected to be completed and opened to traffic in 2027. At that time, it will not only end the history of Haiyan, Zhejiang without railways, but also significantly reduce the time and space distance between cities in the Yangtze River Delta, helping to build a "one-hour transportation circle" and further promote regional coordinated development. (Source: China News Network)