New WHO report urges bold steps for equitable access to novel TB vaccines
世卫组织新报告敦促采取大胆步骤公平获取新型结核病疫苗

罗丽诗    岭南师范学院
时间:2025-12-07 语向:英-中 类型:医学 字数:147
  • New WHO report urges bold steps for equitable access to novel TB vaccines
    世界卫生组织发布新报告,呼吁采取大胆举措以确保新型结核病疫苗的公平可及性
  • use catalytic global financing and market-shaping instruments like advanced market commitments and volume guarantees to incentivize manufacturers to expand capacity and negotiate more affordable prices;
    利用具有催化作用的全球融资和市场塑造工具,比如先进的市场承诺和产量保证机制,来激励制造商扩大产能,并促使他们协商出更实惠的价格;
  • generate early, country-level evidence, such as demand forecasts, cost-effectiveness analyses and budget impact studies that guide national vaccine adoption;
    生成早期的国家层面的证据,例如需求预测、成本效益分析以及预算影响研究,这些证据将为国家层面的疫苗推广提供指导;
  • clarify available domestic financing commitments and donor financing, that can help identify gaps and mobilize resources;
    明确现有的国内融资承诺和外部援助资金情况,这有助于找出不足之处并调动资源;
  • establish a coordination platform for supply and demand stakeholders to align, supported by shared roadmaps and regular dialogue that can help synchronize timelines between manufacturing, financing and country access;
    建立一个协调平台,供供需各方使用,以实现各方的协同合作。该平台将依托共同的路线图以及定期的交流对话,从而有助于协调制造业、融资以及国家准入等环节的时间安排。
  • share key product supply information that is important for equitable access and is not commercially sensitive, to support country planning and trust building through market transparency; and
    共享有关关键产品供应的重要信息(这些信息对于公平获取至关重要,且不涉及商业机密),以支持各国的规划工作,并通过市场透明度来促进信任的建立;并且
  • promote technology transfer and licensing to at least one manufacturer in each high-burden region to strengthen regional supply security, regional ownership and vaccine acceptance.
    在每个高负担地区至少推动与一家制造商的技术转让和许可合作,以增强区域供应保障、区域自主性以及疫苗的接受度。

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司