“华体杯”中国匹克球公开赛-深圳深汕城市赛成功举办 助力深圳深汕打造区域
"China Sports Cup" China Pickleball Open-Shenzhen-Shenshan City Tournament was successfully held,assisting Shenzhen-Shenshan to built a regional district.
2024年5月25日至26日,备受瞩目的“华体杯”中国匹克球公开赛-深圳深汕城市赛在深汕特别合作区成功举办,激发了全社会参与健身的热情。作为“华体杯”中国匹克球公开赛的首站城市赛,本次赛事吸引了近400名运动员报名参与,展现了匹克球运动的独特魅力和全民健身的热烈氛围。本次赛事旨在通过高水平的竞技活动提升公众对匹克球的认知度和参与度,进一步推动匹克球在合作区的普及和发展。深汕特别合作区党工委委员、区组织人事局局长彭戈,亚匹联名誉主席谢京生,深汕特别合作区公共事业局党组书记、局长徐琳,深汕特别合作区公共事业局党组成员、副局长蒋雨文,大生体育集团董事长廖望,亚匹联亚洲事务部负责人、特邀名誉主席Janet出席赛事开幕式。
From May 25 to 26, 2024, the high-profile "China Sports Cup" China Olympic Open-Shenzhen City Competition was successfully held in Shenzhen Special Cooperation Zone, stimulating the enthusiasm of the whole society to participate in fitness. As the first city competition of the "China Sports Cup" China Olympic Open, this competition attracted nearly 400 athletes to sign up for participation, showing the unique charm of Olympic sports and the warm atmosphere of national fitness. This competition is aimed to imorove the public awareness and participation in Peak Ball through high-level competitive activities, and further promote the popularization and development of Peak Ball in the cooperation area. Peng Ge ,who is a member of the Party Working Committee of Shenzhen-Shantou Special Cooperation Zone and Director of the Personnel Bureau of the District Organization,Xie Jingsheng, who is Honorary Chairman of the Asian Union, Xu Lin, who is the Party Secretary and Director of the Public Utilities Bureau of Shenzhen-Shantou Special Cooperation Zone, Jiang Yuwen, who is Party Member and Deputy Director of the Public Utilities Bureau of Shenzhen-Shantou Special Cooperation Zone and Liao Wang, Chairman of Dasheng Sports Group, Janet, Head of the Asian Affairs Department and Special Honorary Chairman of the Asian Union were all invited to join in the opening ceremony of the competition.
本次赛事得到深汕特别合作区大力支持,深汕西文体中心新增8片室外专业匹克球场,深汕西会展中心新增5片专业匹克球室内场地,前不久还组织全合作区体育老师进行了匹克球国际教练员的培训和认证,以此来支持将匹克球这项新潮运动项目打造为深汕特别合作区的标志性特色体育项目。
This competition has received strong support from the Shenzhen-Shantou Special Cooperation Zone. The Shenzhen-Shantou West Sports Center has added 8 outdoor professional Pika courts and the Shenzhen-Shantou West Convention and Exhibition Center has added five professional indoor Olympic courts. Not long ago, the sports educationanl teachers from the entire cooperation zone were all organized to received training and certification as international coaches of Olympic ball in order to support the construction of Olympic ball, a fashionable sports event, into a landmark distinctive and iconic sports event of the Shenzhen-Shantou Special Cooperation Zone.
“华体杯”中国匹克球公开赛总决赛奖金高达100万元,是现今中国乃至亚洲最高奖金赛事之一。本次深圳深汕城市赛总奖金为10万元,由大生体育提供赞助支持,深圳深汕城市赛为HTP600级别赛事,冠军可获得600积分,城市赛各项目前两名直接晋级总决赛,角逐100万总奖金的总决赛。
The "China Sports Cup" China Olympic Open Championship Finals offers a prize money of up to 1 million yuan,making it one of the China and even Asia'shighest prize competition nowaday. The total prize money of this Shenzhen-Shantou City Competition is 100,000 yuan that is sponsored and supported by Dasheng Sports. Shenzhen-Shantou City Competition in Shenzhen is an HTP600-level competition, and the champion can get 600 points. At present, two people in each item of the city competition will directly advance to the finals and compete for the finals with a total prize of 1 million yuan.
本次赛事邀请了来自新加坡的国际裁判团队,确保比赛的高标准执行。
An international judging team from Singapore was invited to ensure a high standard of performance.
本次比赛得到深圳深汕合作区和深汕投控的支持,直升机送冠军回家,引爆运动员的朋友圈,更引爆体育赛事+旅游的创新尝试,助力深圳深汕响应国家政策支持低空经济的发展。
This competition was supported by Shenzhen Shenshan Cooperation Zone and Shenzhen Shantou Investment and Control. Helicopters transported champions back,which sparked the athletes 'social media buzz, and even ignited innovative attempts of sports events with tourism, helping Shenzhen and Shantou respond to national policies to support the development of low-altitude economy.
比赛现场观众热情高涨,为运动员们加油助威,精彩的比赛场面吸引了众多市民驻足观看,让人们感受到了匹克球运动的魅力和活力。
The audience at the competition site was highly enthusiastic, cheering and supporting the athletes. The wonderful competition scenes attracted a large number of citizens to stop watching,which made people felt the charm and vitality of the Olympic movement.
作为深圳的第十一区,深圳深汕先行先试引进目前国内爆火的潮流群众体育项目,跟亚匹联一起为打造深圳深汕新的特色体育项目的努力,从校园、社区、企业、群众发力,引进高水平赛事,引进高水平教练体系,将会迎来一波群众体育的健身热潮。
As the 11th district of Shenzhen, Shenzhen and Shantou will try to introduce the popular mass sports events in China firstly, and make efforts to build new characteristic sports events in Shenzhen and Shantou together with the Asian Sports Federation. From the campus, community, enterprises and the masses, high-level competitions and high-level coaching system will be introduced that will usher in a wave of craze in mass sports.
来自5个国家的300多名匹克球爱好者为深圳深汕合作区带来了一场精彩的体育盛宴,赛事组委会也通过多渠道的进行了全球直播转播。让世界看到深圳深汕,看到中国匹克球发展。
More than 300 Olympic fans who come from 5 countries brought a wonderful sports feast to Shenzhen Shantou Cooperation Zone, and the Organizing Committee of the event also carried out global live broadcast through multiple channels,making the world see Shenzhen and Shantou and see the development of China's pickleball.
本次比赛汇聚了亚洲地区的顶尖运动员,其中亚洲“一哥”陈致宽与“一姐”谢语倢均参与角逐。谢语倢继续展现其卓越的竞技实力,成功摘得公开组女单及混双两项冠军荣誉。遗憾的是陈致宽在半决赛中未能战胜中国香港运动员王康杰最终获得季军,王康杰获得公开组男单冠军,陈致宽与谢语倢搭档共同摘得了混双项目的桂冠。
This competition brought together the top athletes from the Asian region.Among them,the top players from Asia Chen Zhikuan and Xie Yuxi both participated in the competition. Xie Yuyu continued to demonstrate her outstanding competitive ability and successfully gained the title of both the women's singles and mixed doubles in the open category. Unfortunately, Chen Zhikuan failed to defeat China Hong Kong athlete Wang Kangjie in the semi-finals,hence Wang Kangjie won the men's singles champion in the open group, Chen Zhikuan and Xie Yuyu won the mixed doubles title together.
此外,深圳本地的运动员李宁在常青组男单项目中表现出色,荣获冠军;来自北京的运动员盖降凤在常青组女单项目中脱颖而出,不仅斩获冠军,还荣获赛事组委会特别提供的直升机服务,以彰显其冠军荣耀,同时常青组男双冠军以及女单亚军亦享有此项福利。
Besides,the local athlete in Shenzhen Li Ning performed well in the men's singles event of Changqing Group and won the championship. Gai Jiangfeng who is an athlete from Beijing, stood out in the women's singles event of Changqing Group.She not only won the championship, but also won the helicopter service specially provided by the Organizing Committee of the event to highlight his championship glory. Meanwhile, the men's doubles champion and women's singles runner-up of Changqing Group also enjoyed the benefit.
经过两天的激烈比拼,本次赛事共诞生了十组冠亚季军,他们的优异表现值得我们的热烈掌声与祝贺。值得一提的是城市赛的前两名运动员将直接晋级至备受瞩目的“华体杯”中国匹克球公开赛总决赛正赛,期待他们在之后赛事中继续展现风采。
After two days of intense competition, ten groups of champions, second runners-up and third runners-place were produced in this competition. Their outstanding performance deserves our warm applause and congratulations. It is worth noting that the top two athletes in the city competition will be directly enhanced to the high-profile "China Sports Cup" China Olympic Open Finals, and they are expected to continue to show their style in the following competitions.