美媒:美国“幽灵枪”泛滥 枪支暴力问题愈演愈烈
US Media: US "Ghost Gun" Flooding Gun Violence Intends

陈晨    杭州师范大学
时间:2022-04-15 语向:中-英 类型:CATTI练笔 字数:586
  • 美媒:美国“幽灵枪”泛滥 枪支暴力问题愈演愈烈
    US Media: US "Ghost Gun" Flooding Gun Violence Intends
  • 美国有线电视新闻网(CNN)在5日报道中指出,日益严重的“幽灵枪”问题,使得美国社会的枪支暴力问题愈演愈烈。
    On the 5th, CNN pointed out that the increasingly serious problem of "ghost guns" has made the gun violence in American society even more intensified.
  • 美国加利福尼亚州萨克拉门托市上星期发生一起大规模枪击事件,造成6人死亡,至少12人受伤。美国总统拜登3日呼吁加强枪支管理。纽约市长稍早前也谴责称,枪支正在流入美国多地,枪支暴力问题没有减弱迹象。美国政府和地方领导人都强调了“幽灵枪”泛滥的问题。值得注意的是,美国多地犯罪现场频繁发现这类没有序列号且无法追踪的枪支。
    Last week, a mass shooting in Sacramento, California, killed six people and wounded at least 12 others. On the 3rd, U.S. President Biden called for stronger gun control. The mayor of New York also condemned earlier that guns are flowing into many parts of the United States, and the problem of gun violence shows no signs of abating. Both the U.S. government and local leaders have highlighted the problem of "ghost guns". It is worth that such unserialized and untraceable firearms are frequently found at crime scenes in many parts of the United States.
  • 前纽约警察局官员、约翰·杰伊刑事司法学院教授尤金·奥唐奈表示,这些无法追踪的枪支不仅加剧了美国政治极端主义和分裂的氛围,同时使全美的犯罪率持续上升,而且还可能增加抓捕和起诉枪手的难度。奥唐奈补充说,无法追踪这些枪支意味着,“在某些情况下,根本无法逮捕凶手”。
    Eugene O'Donnell, a former NYPD officer and professor of the John Jay College of Criminal Justice, said these untraceable guns not only fueled a climate of political extremism and division in the US, but also led to the continued rise in crime rates across the country. It may increase the difficulty of catching and prosecuting the shooter. O'Donnell added that the inability to trace the firearms meant that "in some cases, the killer could not be apprehended at all."
  • CNN对2021年的数据进行分析后发现,虽然美国执法部门追回的枪支总数中“幽灵枪”占相对较小的比例,但多个城市的数据显示,随着时间推移,“幽灵枪”的数量正急剧增加。以旧金山为例,当地警方称,他们在2021年缴获1089支枪,其中“幽灵枪”约占20%,而在2016年,这一比例仅为1%。
    CNN's analysis of 2021 data found that while "ghost guns" accounted for a relatively small proportion of the total number of guns recovered by U.S. law enforcement, data from multiple cities showed that over time, the number of "ghost guns" has increased. The number is increasing dramatically. In San Francisco, for example, local police said they seized 1,089 guns in 2021, of which "ghost guns" accounted for about 20%, while in 2016, the proportion was only 1%.
  • 洛杉矶警察局的一名代表告诉CNN,当地警方直到2020年才开始单独追踪“幽灵枪”的数据。目前全美多地的警察部门都没有追踪“幽灵枪”的实际数量。(海外网 张敏)
    A Los Angeles Police Department representative told CNN that local police won't start tracking "ghost gun" data individually until 2020. At present, police departments in many parts of the United States are not tracking the actual number of "ghost guns". (Zhang Min from Overseas Network)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司