“航空案件审判站”成立 打造首个航空争议诉仲调一站式解决平台
"Aviation Case Trial Station" was established to create the first one-stop solution platform for aviation dispute litigation

王依婷    杭州师范大学
时间:2023-05-26 语向:中-英 类型:交通运输 字数:1549
  • “航空案件审判站”成立 打造首个航空争议诉仲调一站式解决平台
    The "Aviation Case Trial Station" was established to create the first one-stop solution platform for aviation dispute litigation
  • 《中国民航报》、中国民航网 记者钱擘、胡夕姮 通讯员李超、丁宁报道:5月18日,上海市长宁区人民法院(以下简称上海长宁法院)“航空案件审判站”正式成立并入驻虹桥临空经济园区,与航空争议调解中心、上海国际航空仲裁院一起,构建起国内首个航空争议一站式解决平台。上海市高级人民法院党组书记、院长贾宇,上海市长宁区委书记、区长张伟,共同为“航空案件审判站”揭牌。同时,华东政法大学与上海长宁法院联合举办“建设世界一流国际航运中心背景下的航空案件集约化、专业化审理研讨会”,旨在深化理论和实务界的共识,凝聚各方合力,打造航空法治高地。
    By Qian Breaking, Hu Xichang, Correspondent Li Chao, Ding Ning: On May 18, Shanghai Changning District People's Court (hereinafter referred to as Shanghai Changning Court) officially established the "Aviation Case Court Station" and stationed it in Hongqiao Airport Economic Park, together with the Aviation Dispute Mediation Center and Shanghai International Aviation Arbitration Court. The Court has built the first one-stop platform for aviation dispute resolution in China. Jia Yu, Secretary of the Party Group and President of the Shanghai High People's Court, and Zhang Wei, Secretary of the Party Committee and Mayor of Changning District of Shanghai, jointly inaugurated the aviation case court station. At the same time, East China University of Political Science and Law and Shanghai Changning Court jointly held a seminar on "intensive and specialized trial of aviation cases in the context of building a world-class international shipping center", aiming to deepen the consensus between the theoretical and practical circles, and to build a highland of aviation rule of law by gathering the joint efforts of all parties.
  • 上海作为国际航空枢纽,拥有浦东和虹桥两大机场,是全球第5个年航空客运量过亿人次的城市,以上海为主运营基地的航空公司多达7家。长宁区是上海虹桥国际机场所在区,也是众多国内外知名航空公司及其延伸产业公司的聚集区。早在1996年,上海长宁法院就曾受理首例国际航空货物运输赔偿纠纷案件。2015年,上海高院指定上海长宁法院集中管辖全市涉飞行员劳动争议案件,受理案件数量呈现井喷状态。2020年,其与中航协共同成立了全国首个航空争议调解中心,为创新航空领域多元纠纷化解机制奠定了坚实的基础。
    As an international aviation hub, Shanghai has two airports, Pudong and Hongqiao, and is the fifth city in the world to carry more than 100 million passengers per year, with as many as seven airlines based in Shanghai. Changning District is the district where Shanghai Hongqiao International Airport is located, and is also the gathering area for many famous domestic and foreign airlines and their extension industry companies. As early as 1996, the Shanghai Changning Court accepted the first case of international air cargo transportation compensation dispute, and in 2015, the Shanghai High Court appointed the Shanghai Changning Court to have centralized jurisdiction over labor disputes involving pilots in the city, and the number of accepted cases showed a spurt. 2020, it established the first aviation dispute mediation center in China together with the China Aviation Association, laying a solid foundation for the innovative multi-dispute resolution mechanism in the aviation field. A solid foundation.
  • 上海长宁法院此次在民事审判庭成立航空案件专项合议庭,并在航空产业集聚区设立“航空案件审判站”,是助力上海国际航运中心和虹桥国际开放枢纽建设的重要举措。正如中国航空运输协会法律工作委员会主任张华所说,加强民航法治建设是治理体系和治理能力现代化的必然要求,也是当前国际背景下的现实需要,随着民航业规模逐渐扩大,航空争议纠纷不断增多,对航空业司法保障提出切实需求。
    Shanghai Changning Court established a special panel for aviation cases in the civil court and set up a "aviation case trial station" in the aviation industry cluster, which is an important step to help the construction of Shanghai International Shipping Center and Hongqiao International Open Hub. As Zhang Hua, director of the Legal Working Committee of China Air Transport Association, said, strengthening the construction of civil aviation rule of law is an inevitable requirement for the modernization of the governance system and governance capacity, as well as a realistic need in the current international context, with the gradual expansion of the scale of the civil aviation industry, aviation disputes have been increasing, putting forward practical needs for judicial protection of the aviation industry.
  • 中国民用航空局政策法规司副司长杨颖表示,“航空案件审判站”的成立恰逢其时。她期待长宁法院能通过一个个案件的审理,带动一系列问题的解决,助力行业发展。其也期待这种司法示范效应能够从上海辐射到整个华东地区,从华东地区辐射到全国,在更高层面、更大范围内营造法院与民航业互促互进的良好氛围。
    Yang Ying, deputy director of the Department of Policies and Regulations of the Civil Aviation Administration of China (CAAC), said that the establishment of the "Aviation Trial Station" was timely. She expects that the Changning Court can drive a series of problems to be solved through the trial of one case and help the development of the industry. She also expects that this judicial demonstration effect can be radiated from Shanghai to the whole East China region and from East China to the whole country, creating a good atmosphere of mutual promotion and progress between the court and the civil aviation industry at a higher level and in a larger scope.
  • 成立仪式现场,上海长宁法院党组书记、院长孙培江致辞并为“航空争议一站式解纷专家智库”首批专家颁发聘书。上海长宁法院、上海国际经济贸易仲裁委员会(上海国际仲裁中心)、上海市法学会航空法研究会、华东政法大学、中国航空运输协会共同签署《关于共同构建航空争议一站式多元解纷机制的合作备忘录》,探索形成集司法引导、诉调对接、裁审联动、行业协同于一体的航空争议多元化解机制和航空法治建设合作交流平台,高效、便利、稳妥地化解航空领域矛盾纠纷。
    At the establishment ceremony, Sun Peijiang, Secretary of the Party Group and President of Shanghai Changning Court, delivered a speech and issued the appointment letters to the first batch of experts of the "One-stop Expert Think Tank for Aviation Dispute Resolution". Shanghai Changning Court, Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission (Shanghai International Arbitration Center), Shanghai Law Society Aviation Law Research Association, East China University of Political Science and Law and China Air Transport Association signed the Memorandum of Cooperation on Jointly Constructing a One-Stop Multi-disciplinary Dispute Resolution Mechanism for Aviation Disputes, exploring the formation of a multi-disciplinary dispute resolution mechanism for aviation disputes that integrates judicial guidance, docking of lawsuits, linkage of adjudication and industry coordination and The Memorandum of Understanding will explore the formation of a multifaceted aviation dispute resolution mechanism and a cooperation and exchange platform for aviation rule of law construction, so as to resolve conflicts and disputes in the aviation field in an efficient, convenient and stable manner.
  • 在随后举行的研讨会上,八位来自航空法理论界和实务界的专家学者分别从航空争议的专业化解决、航空仲裁与诉讼的对接、航空法治人才的培养等维度进行交流与发言。来自法院系统、法律行业、民航业、高校和科研机构的代表共计150余人出席了此次会议。
    In the seminar held afterwards, eight experts and scholars from the theoretical and practical circles of aviation law exchanged and spoke from the dimensions of professional settlement of aviation disputes, the docking of aviation arbitration and litigation, and the cultivation of aviation rule of law talents. A total of more than 150 representatives from the court system, legal industry, civil aviation industry, universities and research institutions attended the conference.
  • 据悉,目前航空争议案件的审理范围主要包括:(一)航空货物、航空旅客运输合同纠纷;(二)航空器所有权、航空器抵押权、航空器留置权、航空器优先权等物权纠纷;(三)航空器、航空器附属设备等制造、买卖合同纠纷;(四)航空货运、航空广告、航空票务等代理合同纠纷;(五)航空票务等网络服务合同纠纷;(六)航空器租赁合同纠纷、航空器融资租赁合同纠纷及航空保险合同纠纷;(七)在航空运输过程中发生的侵害生命权、身体权、健康权等侵犯人身权纠纷、及在航空服务过程中涉消费者个人信息保护纠纷;(八)飞行员、空乘、地勤、航空维修工等与航空运输服务相关人员的劳动争议纠纷;(九)本辖区范围内与机场运营管理相关的买卖合同纠纷、服务合同纠纷、房屋租赁合同纠纷等民商事纠纷;(十)其他与航空运输、航空安全相关的民商事纠纷。(编辑:王亚玲 校对:金杰妮 审核:程凌)
    It is reported that the current scope of aviation dispute cases include: (a) air cargo, air passenger transport contract disputes; (b) aircraft ownership, aircraft mortgage, aircraft lien, aircraft priority and other disputes in rem; (c) aircraft, aircraft ancillary equipment and other manufacturing, sales and purchase contract disputes; (d) air cargo, aviation advertising, aviation ticketing and other agency contract disputes; (e) (e) disputes over network service contracts such as airline tickets; (f) disputes over aircraft leasing contracts, aircraft financial leasing contracts and aviation insurance contracts; (g) disputes over infringement of personal rights such as right to life, right to body, right to health, etc., and disputes over protection of personal information of consumers in the course of airline services; (h) labor disputes between pilots, flight attendants, ground crew, airline maintenance workers and other personnel related to airline transport services; (i) disputes over the employment of airline staff; and (j) disputes over the employment of airline staff. (H) labor disputes of pilots, flight attendants, ground crew, aviation maintenance workers and other personnel related to air transportation services; (I) civil and commercial disputes related to airport operation and management, such as disputes over purchase and sale contracts, service contracts and housing lease contracts; (J) other civil and commercial disputes related to air transportation and aviation safety. (Editing: Wang Yaling Proofreading: Jin Jenny Review: Cheng Ling)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司