青岛机场青岛—澳门航线正式复航
Qingdao Airport Qingdao-Macau route officially resumed

戴金铭    哈尔滨理工大学
时间:2022-05-09 语向:中-英 类型:交通运输 字数:606
  • 青岛机场青岛—澳门航线正式复航
    Qingdao Airport Qingdao-Macau route officially resumed
  • 《中国民航报》、中国民航网 记者许晓泓 报道:4月25日18时35分,澳门—青岛的NX022次航班顺利抵达青岛胶东国际机场。这标志着在8个月的停航后,青岛—澳门航线重新启航。
    "China Civil Aviation News" and China Civil Aviation Network reporter Xu Xiaohong reported: At 18:35 on April 25, flight NX022 from Macao to Qingdao successfully arrived at Qingdao Jiaodong International Airport. This marks the resumption of the Qingdao-Macau route after an eight-month suspension.
  • 25日当天,青岛机场共起降青岛—澳门航班2架次,后期预计每周4架次。青岛机场会同机场海关、边防、澳门航空等单位,深入论证、密切配合,共同推动此次青岛—澳门航线复航。
    On the 25th, Qingdao Airport took off and landed 2 Qingdao-Macau flights, and it is expected that there will be 4 flights per week in the later stage. Qingdao Airport, together with airport customs, border defense, Air Macau and other units, conducted in-depth demonstration and close cooperation to jointly promote the resumption of the Qingdao-Macao route.
  • 青岛机场专门成立工作专班,综合研判防疫、安全、服务、运行等多方面因素,制订复航保障方案、规划旅客动线保障流程、建设澳门入境航班专用通道;胶东机场海关首次在澳门航班入境通道使用智能物品监管台,该监管台采用多种视觉算法技术,通过多种检测、识别技术,快速识别物品相关信息,提高行李物品监管效能,提升旅客通关效率30%以上;青岛机场出入境边防检查站设立澳门航线复航独立验放区域和独立查验流程,实现出入境人员分区验放、互不交集,并依托山东边检“审批一网办、查验全省通、通关零待时”等系列举措,畅通边检“绿色通道”,以边检“快查验”保障航线“快通关”。
    Qingdao Airport has set up a special work class to comprehensively study and judge many factors such as epidemic prevention, safety, service, operation, etc., formulate a resumption of flight guarantee plan, plan the passenger movement guarantee process, and build a special channel for Macao inbound flights; Jiaodong Airport Customs for the first time uses a smart item supervision platform in the Macao flight entry channel, which uses a variety of visual algorithm technology to quickly identify items related to items through a variety of detection and identification technologies, improve the efficiency of baggage and article supervision, and improve the efficiency of passenger customs clearance by more than 30%. The Qingdao Airport Entry-Exit Border Inspection Station has set up an independent inspection and release area and an independent inspection process for the resumption of flights of Macao routes, so as to realize the inspection and release of entry and exit personnel by division and do not intersect with each other, and rely on a series of measures such as Shandong Border Inspection's "examination and approval of one network office, inspection of the whole province, and zero waiting time for customs clearance" to smooth the "green channel" of border inspection, and ensure the "fast customs clearance" of the route with the "fast inspection" of border inspection.
  • 下一步,青岛机场将深入贯彻“作风能力提升年”活动要求,做到“守住一排底线、锻造一流队伍、树起一面旗帜、干出一流业绩”,以航空客运和航空物流为“两翼”,进一步畅通青岛市更高水平对外开放空中“大动脉”,着力提升青岛机场门户枢纽功能,为青岛建设现代化大都市贡献民航力量。(编辑:孙文瑾 校对:王亚玲 审核:程凌)
    In the next step, Qingdao Airport will deeply implement the requirements of the "Year of Improving Work Style and Ability", so as to "keep a row of bottom lines, forge first-class teams, raise a banner, and perform first-class performance", take air passenger transport and air logistics as the "two wings", further smooth Qingdao's higher level of opening up to the air "artery", focus on improving the function of Qingdao Airport gateway hub, and contribute to Qingdao's construction of a modern metropolis. (Editor: Sun Wenjin Proofreader: Wang Yaling Review: Cheng Ling)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司