免签红利持续释放 青岛机场助力中韩旅客便捷往来
Visa-free bonus continues to be released, Qingdao Airport helps Chinese and Korean passengers travel conveniently

唐语榕    河北金融学院
时间:2025-12-06 语向:中-英 类型:交通运输 字数:857
  • 免签红利持续释放 青岛机场助力中韩旅客便捷往来
    Visa-free benefits continues to unlock, Qingdao Jiaodong International Airport facilitates convinenient travel between China and South Korea
  • 《中国民航报》、中国民航网 记者许晓泓 通讯员吕文博 报道:自今年9月29日至明年6月30日,韩国对中国团体游客实施临时性入境免签政策。这一政策的落地,为中韩两国的旅游业和人员往来注入了新的活力。免签政策实施首日,青岛机场口岸赴韩人数明显上升,不少旅行团开启了免签后的首次韩国之旅。
    By Xu Xiaohong, reporter from China Civil Aviation Newsand CCAonline; correspondent: Lyu Wenbo: From September 29th this year to June 30th next year, South Korea is implementing a temporary entry visa-free entry policy for Chinese group tourists. The implementation of this policy has injected new vitality into the tourism and personnel exchanges between China and South Korea. On the first day of the policy took effect, the number of people visiting South Korea at Qingdao Airport Port increased significantly, and many tour groups started their first trip to South Korea after visa-free.
  • “我们积极对接各航司和联检单位,提前获取航班团体旅客人数,动态增开值机柜台,安排服务专家和业务骨干加强现场问询引导;同时,根据不同机型、舱位、旅客性质等特点,实行‘按座分区、后舱优先、专人调度’的分区登机保障模式,进一步提升旅客出行效率。”青岛机场集团地面服务部副部长朱莉介绍。
    "We have been proactively coordinating with the related airlines and joint inspection units, obtaining the number of passengers in flight groups in advance, dynamically open additional check-in counters, and arrange service specialists and key operational staff to strengthen on-site inquiry and guidance; In addition, according to the characteristics of different aircraft types, cabins, passenger profile, the zoned boarding guarantee mode of'by seat zoning, rear cabin priority, and dedicated scheduling 'is implemented to further improve passenger travel efficiency." Julie, deputy director of the ground service department of Qingdao Jiaodong International Airport Group, introduced.
  • 同时,针对此项政策,青岛机场边检站安排充足警力,开足查验通道,加强现场引导分流,严格落实中国公民出入境通关排队不超过30分钟的要求,全力保障中国公民出境通关顺畅。
    At the same time, in response to the visa-free policy, Qingdao Jiaodong International Airport Border Inspection Station has arranged sufficient staffing,fully opened sufficient inspection lanes, strengthened on-site guidance and passdenger flow management,and strictly implemented the requirement that Chinese citizens should not wait more than 30 minutes during entry and exit clearance, and made every effort to ensure the smooth exit and immigration precessing of Chinese citizens.
  • (本文图片均由青岛机场集团提供)
    (All pictures in this article are provided by Qingdao Jiaodong International Airport Group)
  • 作为东北亚对外开放的重要门户枢纽,青岛机场凭借密集的航线网络与优质的中转服务,一直是经转日韩的热门选择。目前,青岛机场至韩国方向每日往返航班达39架次,形成了直通首尔、釜山、济州、清州等多个韩国主要城市的空中通道。其中,首尔航线表现尤为突出,2025年1月—9月客运架次稳居全国首位,旅客量位列全国第二,成为中韩之间最繁忙的航线之一,为两地商务洽谈、旅游观光、探亲访友提供了 “当日可达” 的便捷选择。根据山东边检总站青岛机场边检站统计,由青岛机场口岸出境前往韩国的内地居民共43.6万人次,同比增长5%。
    As an vital gateway hub for Northeast Asia's opening-up to the outside world, Qingdao Airport has always been a preferred choice for the transit to Japan and South Korea with its extensive route network and high-quality transshipment services. Currently, there are 39 round-trip flights per day from Qingdao Jiaodong International Airport to South Korea, offering direct air links to Seoul, Busan, Jeju, Cheongju and other major cities in South Korea. Among them, the performance of the Seoul route is particularly outstanding. From January to September 2025, it ranked first nationwide in flight frequency​ and second in passenger volume,making it one of the busiest routes between China and South Korea, This robust connectivity provides a same-day travel option​ for business meetings, tourism, and visits to family and friends.According to the statistics of Qingdao Jiaodong International Airport Border IX1nspection Station of Shandong Border Inspection Station, there were 436,000 mainland residents leaving Qingdao Jiaodong International Airport for South Korea, marking a year-on-year increase of 5%.
  • 为承接免签红利、强化中转枢纽功能,青岛机场依托“青易飞 悦中转”营销服务品牌,构建起覆盖国内 25 个城市的“经青飞日韩”中转网络,并在此基础上,推出“青易飞日韩”品牌礼遇,为中转旅客打造涵盖“食、宿、行、游、购”的全链条专属权益。未来,青岛机场将继续深化“中转日韩首选青岛”理念,以更优质的服务、更密集的航线,助力中韩人员往来便利化水平再上新台阶,为两国交流合作注入更多活力。(编辑:李佳洹 校对:许浩存 审核:韩磊)
    In order to undertake the benefits of visa-free policy and strengthen the function of regional transit hub, Qingdao Jiaodong International Airport has leveraged its “Qingyi Fei Yue · Joyful Transit” marketing and service brand to establish a domestic connecting network spanning 25 cities under the “Transit via Qingdao to Japan & Korea” initiative.Building on this foundation, it has launched the brand courtesy of “Qingyi Fei Yue Japan & Korea” to create exclusive rights and interests covering the whole chain of "food, accommodation, travel, travel and purchase" for transit passengers. In the future, Qingdao Airport will continue to promote the vision of "Qingdao — the First Choice for Transiting between Japan and Korea", helping to facilitate personnel exchanges between the 2 nations to a new level,andinject more vitality into exchanges and cooperation between the two countries through delivering higher-quality services and expanding its route network to further facilitate people-to-people exchanges between China and South Korea. (Editor: Li Jiahuan Proofreader: Xu Haocun Reviewer: Han Lei)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司