习近平总书记在参加江苏代表团审议时的重要讲话引起师生热烈反响
General Secretary   's important speech during the deliberation of the Jiangsu delegation aroused enthusiastic response from teachers and students

毛婉    广东工业大学
时间:2023-03-11 语向:中-英 类型:教育资讯 字数:1735
  • 习近平总书记在参加江苏代表团审议时的重要讲话引起师生热烈反响
    General Secretary   's important speech during the deliberation of the Jiangsu delegation aroused enthusiastic response from teachers and students
  • 3月5日下午,习近平总书记参加他所在的十四届全国人大一次会议江苏代表团审议,并发表重要讲话。教育系统广大干部师生纷纷表示,要牢记嘱托、感恩奋进,牢牢把握高质量发展这个首要任务,坚持“四个面向”,加快实施创新驱动发展战略,进一步落实好立德树人根本任务,为党育人、为国育才,以高质量教育支撑高质量发展,为强国建设、民族复兴作出新的更大贡献。
    Officials and teachers in the education system have expressed that they should bear in mind entrust and forge ahead with gratitude, firmly grasp the primary task of high-quality development, adhere to the "four aspects", accelerate the implementation of the innovation-driven development strategy, further fulfill the fundamental task of cultivating virtues and cultivating people, educating people for the Party and the country, and supporting high-quality development with high-quality education. We will make new and greater contributions to building China into a stronger country and rejuvenating the nation.
  • 江苏省教育厅第一时间安排“第一议题”学习贯彻习近平总书记重要讲话精神。江苏省教育厅厅长、党组书记,省委教育工委书记江涌表示,全省教育系统将紧盯“推进教育高质量发展和构建高质量教育体系”任务不松劲,统筹推进教育、科技、人才“三位一体”,主动服务和融入新发展格局、国家科技自立自强战略和乡村振兴战略,着力培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人,为谱写“强富美高”新江苏现代化建设新篇章作出新的更大贡献。
    Jiang Yong, director of Jiangsu Provincial Education Department, Secretary of the Party Group and secretary of the Provincial Education Working Committee, said that the provincial education system will focus on the task of "promoting high-quality education development and building high-quality education system", and make overall plans to promote the "trinity" of education, science and technology and talents, take the initiative to serve and integrate into the new development pattern, the national science and technology self-reliance strategy and rural revitalization strategy. We will focus on cultivating socialist builders and successors with all-round development of morality, intelligence, physical fitness, the United States and labor, and make new and greater contributions to writing a new chapter in Jiangsu's modernization with "strong, rich, beautiful and high".
  • “习近平总书记的话语掷地有声,凝聚着人民的心声,也饱含着群众的期盼。”全国人大代表、苏州大学校长张晓宏说,作为大学校长,今后将更加注重办学治校鲜明的方向性、超前的引领性、整体的协同性,团结带领全校师生以时不我待的精神扎实推进中国特色世界一流大学建设,交出让习近平总书记和党中央放心、让江苏人民满意的新答卷。
    "The words of General Secretary  , hit the floor, condense the voice of the people and are full of the expectations of the masses." Zhang Xiaohong, deputy to the National People's Congress and president of Suzhou University, said, As the president of a university, he will pay more attention to the distinct direction, leading ahead and overall synergy of running a school in the future, unite and lead the teachers and students of the whole school to push forward the construction of a world-class university with Chinese characteristics in a spirit of waiting for no time, and hand over new answers that reassure General Secretary   and the CPC Central Committee and satisfy the people of Jiangsu.
  • 在全国政协委员、南通大学校长施卫东看来,高校作为教育、科技、人才“三位一体”的重要结合点,要更好地发挥高校科研主力军和成为重大科技突破策源地作用,瞄准国家战略需求,下好“先手棋”,下气力打造体系化、高层次科研人才培养平台,打好“培养牌”,探索建立与科研长周期相匹配的支持机制,引导科研人员攻坚克难,用好“指挥棒”。
    In the view of Shi Weidong, member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and president of Nantong University, as an important combination of education, science and technology and talents, colleges and universities should better play the role of the main force of scientific research in colleges and universities and the source of major scientific and technological breakthroughs, aim at the national strategic needs, play the "first game", make efforts to build a systematic and high-level scientific research talent training platform, and play the "training card" well, Explore and establish a support mechanism that matches the long-term scientific research, guide scientific researchers to overcome difficulties and make good use of the "baton"
  • 东南大学是以工科为主要特色的综合性、研究型大学。“我们将按照习近平总书记的指示要求,着力增强自主创新能力,强化重大科技创新平台建设,积极承担国家战略任务,坚定文化自信、树立科学理念、提升专业素养,努力以匠心铸精品,更好服务国家发展建设。”东南大学党委书记左惟说。
    Southeast University is a comprehensive and research-oriented university with engineering as its main feature. "In accordance with the instructions of General Secretary  , we will focus on enhancing independent innovation capabilities, strengthening the construction of major scientific and technological innovation platforms, actively undertaking national strategic tasks, strengthening cultural self-confidence, establishing scientific concepts, improving professionalism, and striving to create fine products with ingenuity to better serve the country. Development and construction." Zuo Wei, Party Secretary of Southeast University, said.
  • 东北大学轧制技术及连轧自动化国家重点实验室主任袁国表示,习近平总书记的重要讲话令人备受鼓舞。“我们要面向国家重大需求,培养高层次人才,组建高水平科技队伍,在高端高质钢铁材料、短流程绿色化工艺和钢铁数字化转型等方面开展高水平基础研究和关键技术攻关,协同创新,解决我国钢铁领域‘卡脖子’技术难题,产出具有自主原始创新的重大科研成果。”
    "We should face the major needs of the country, cultivate high-level talents, establish high-level scientific and technological teams, carry out high-level basic research and key technology research in high-end high-quality steel materials, short-process green technology and steel digital transformation, and carry out collaborative innovation to solve the" bottleneck "technical problems in China's steel industry, and produce major scientific research results with independent original innovation."
  • 为党育人、为国育才。习近平总书记在审议时提出的“真正把青少年培养成为拥有‘四个自信’的孩子”的重要指示,引发了基础教育界的热烈反响。
    Educate people for the party and cultivate talents for the country. General Secretary   put forward the important instruction of "truly cultivating teenagers into children with'four self-confidences'" during the deliberation, which aroused enthusiastic response from the basic education circles.
  • 作为来自淮安的基层教育工作者,全国人大代表、新安小学校长张大冬当面向习近平总书记汇报了学校落实立德树人根本任务的情况。
    As a grass-roots educator from Huai'an, Zhang Dadong, deputy to the National People's Congress and principal of Xin'an Primary School, reported to General Secretary   on the implementation of the fundamental task of cultivating people by virtue.
  • “孩子们听说我要来北京参加全国两会,他们有许多心里话想对总书记说。”张大冬说,“总书记听到这里很高兴,让我给孩子们问好!”
    "The children heard that I am coming to Beijing to attend the National People's Congress. They have a lot of heart to say to the general secretary." Zhang Dadong said, "The general secretary is very happy to hear here. Let me say hello to the children!"
  • 特别让张大冬印象深刻的是习近平总书记强调,“我们的教育要善于从五千年中华传统文化中汲取优秀的东西,同时也不摒弃西方文明成果,真正把青少年培养成为拥有‘四个自信’的孩子”。
    What impressed Zhang Dadong in particular was that General Secretary   emphasized that "our education should be good at drawing excellent things from 5,000 years of Chinese traditional culture, and at the same time, we should not abandon the achievements of Western civilization, and truly train young people to become children with'four self-confidences'".
  • 张大冬表示,学校将认真落实立德树人根本任务,以强烈的答卷意识,结合学校发展实际,在加快义务教育优质均衡发展上下更大功夫,真正把青少年培养成为拥有“四个自信”的孩子。
    Zhang Dadong said that the school will conscientiously implement the fundamental task of cultivating people by virtue, and make greater efforts to speed up the balanced development of compulsory education with a strong sense of answering questions and the actual development of the school, so as to truly train young people into children with "four self-confidences".
  • “作为一名基础教育工作者,学习了总书记在参加江苏代表团审议时的重要讲话后,感到使命在心、责任在肩。”全国人大代表,河南省驻马店市汝南师范学校附属小学党支部书记、校长王红艳说,基础教育要落实习近平总书记“真正把青少年培养成为拥有‘四个自信’的孩子”重要讲话精神,需要每一个教育工作者持续发力,无论学科教学还是实践活动,都要善于从中华传统文化中汲取营养,使之转变为教育自身的育人理念,更好服务为党育人、为国育才的初心和使命,培养出自信好少年。
    It requires every educator to make continuous efforts, both in subject teaching and practical activities, to be good at drawing nutrition from the traditional Chinese culture, to transform it into the education concept of education itself, to better serve the original intention and mission of educating people for the Party and the country, and to cultivate self-confident young people.
  • “文化是一个国家、一个民族的灵魂。”浙江省杭州市富阳区教育局党委委员、富春七小校长章振乐说,习近平总书记的重要讲话提醒我们,不忘本源才能开辟未来。富阳区一直以劳动教育为抓手,通过劳动了解中华民族五千年历史,培养孩子们的自信。通过“新劳动教育”实践,在劳动中培养拥有“四个自信”的时代新人。
    Fuyang District has always taken labor education as the starting point to understand the 5000 years history of the Chinese nation through labor and cultivate children's confidence. Through the practice of "new labor education", we should cultivate new people with "four self-confidence" in our work.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司