Shanghai identifies 23,000 close contacts related to infections spread in a karaoke
上海确定23000名与卡拉OK传播感染相关的密切接触者

王昕悦    北京师范大学
时间:2022-07-18 语向:英-中 类型:时政 字数:326
  • Shanghai identifies 23,000 close contacts related to infections spread in a karaoke
    上海确认KTV阳性感染者密接达2.3万人
  • A cleaner wearing protective clothing disinfects the surrounding public area of a shopping mall in Yangpu district, Shanghai, on June 13, 2022. As of 8 am on June 13, Shanghai reported 28 confirmed cases related to a Suning retail store near Wujiaochang, a roundabout-centered area in Yangpu, with 126,000 related people testing negative for COVID-19. Photo: VCG
    2022年6月13日,一名身穿防护服的保洁员,正在对上海杨浦区一家购物中心周边公共区域进行消毒。截至6月13日上午8时,上海报告28例确诊病例,均与杨浦区五角场附近一家苏宁零售店相关,对12.6万相关人员进行核酸检测,结果均为阴性。图片:VCG
  • Most of the recent COVID-19 infections reported in Shanghai have been traced back to an initial infection in a karaoke venue located in Putuo district, Shanghai’s anti-epidemic expert team said on Saturday.
    周六,上海市疫情防控工作领导小组表示,上海最近报告的大多数新冠肺炎病例都可以追溯到普陀区KTV的初始病例。
  • As of 4 pm on Saturday, a total of 23,000 close contacts and 50,000 contacts of these close contacts have been identified and placed under quarantine, Yuan Zheng'an, a member of the city's anti-epidemic expert team said at a press conference on Saturday.
    周六举行的上海市疫情防控新闻发布会上,上海市疫情防控工作领导小组专家组成员袁政安介绍:截至周六16时,共排查到相关阳性感染者在沪密切接触者2.3万人,相关阳性感染者在沪密接的密接5.0万人,以上人员均被隔离。
  • The current flare-up was mainly caused by the gathering of infected people in confined spaces, Yuan said.
    本次疫情主要由于相关感染者的聚集活动。
  • Virus carriers have arrived a wide range of places, including karaoke places and bars where people gathered and had frequent contact, some without appropriate personal protective measures, which increased the difficulty of epidemic prevention and control, he added.
    他补充说,病毒携带者活动范围广,涉及KTV、酒吧等多类重点场所,人群聚集,接触频繁,有些个人防护落实不到位,也增加了疫情防控的难度。
  • Shanghai has suspended operations of karaoke venues in the city as it tries to stem a recent outbreak, but this karaoke venue in Putuo district was found to have opened for business without approval and also without a strict implementation of epidemic control measures, which caused a large number of infections, according to reports.
    据报道,上海市KTV场所全面停止运营,但普陀区这家KTV在未经批准的情况下擅自营业,也未严格执行疫情控制措施,导致大量感染。
  • By Monday, a total of 305 infections had been found linking to the karaoke venue. The companies and people involved have been punished.
    截至周一,共发现305例阳性病例,均与该KTV相关,涉事攻击及相关人员已受到处罚。
  • The number of infections reported in Shanghai have been on a downward trend in recent days, Yuan said.
    袁政安表示,最近几天,上海市报告的感染人数呈下降趋势。
  • From July 3 to Saturday, 11 new infections were found outside of the control areas, and related data tracking and testing has already started, Zhao Dandan, deputy director of Shanghai Municipal Health Commission said at the press conference on Saturday.
    在周六的新闻发布会上,上海市卫生健康委副主任赵丹丹表示,7月3日至今,上海市累计报告11例社会面阳性感染者,已经开始相关数据跟踪和检测。
  • Global Times
    环球时报

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司